虚阁网 > 欧文·华莱士 > 耶稣手稿之谜 | 上页 下页
一三七


  他打好了领带,牢房的门哐啷地响了一阵,牢门开了。

  一个身材魁梧,头戴圆顶军帽身着海军蓝制服,看上去像是圣·克莱军校出来的年轻人轻捷地跨了进来。

  “睡得还好吗,兰德尔先生?我是巴黎保安警察队的监察员巴沃,我奉命送你去法院。审问将在一小时后开始,到时证人都会出场,你会有足够的机会为你自己申辩。”

  兰德尔从床上下来,穿上他的西装上衣。“我要求弗鲁米牧师为我作证,他在那些出席的证人中吗?”

  “极有可能,先生。”

  兰德尔舒了一口气。“感谢上帝……好的,监察员,我准备好了,咱们走吧。”

  他们被召集到法院第四层一间不大的房子里。

  在走进法院大楼里时,兰德尔看到在楼梯入口处刻着这样一行字:自由、平等、博爱。他的信心增强了。

  够公平的,他想。

  现在,兰德尔僵硬地站在背对着一堵墙的被告席上时,他发现自随便得令人吃惊的开场步骤之后已过了22分钟。他知道很快就该他发言了。他一点也不紧张,心情平静,觉得很有把握。当他被叫到时,他只需说明最基本的一点即由意大利带到法国的那些手稿残片是伪造的,根本不值钱。当他的观点得到专家们和弗鲁米牧师的支持之后,他就会被证明无罪。弗鲁米牧师的出庭作证只不过是表示法律程序的公平。当弗鲁米和专家们宣布手稿是假的后,兰德尔知道,法庭除了因他妨碍公务而罚点钱外,对他毫无办法,会还给他自由的。

  兰德尔再次从眼角把那些证人看了一遍。当他刚一踏进这间屋子里时,他就一点也不奇怪那些人的出场。他们的生命、名声以及美元、英镑、里拉、马克计的财产都悬系在这次审判的结果上了。

  共有五排凳子。第一排,坐着木雕石刻的惠勒、戴克哈德、方丹、扬和盖达五位发行人。在他们的后面坐着神情严肃而专注的弗鲁米、奥伯特和赫尔德林。在第三排只坐了一个人——嘴唇紧闭,毫无表情的内奥米。最后的几个证人说完证词之后就离开了房子。

  听证席上一个外人也没有,没有记者,也没有逗留的旁听者。这完全是一次秘密审讯。首席法官在刚一开庭就和颜悦色地说,这件案子的审理过程之所以不公开,是“由所讨论的议题所决定的”。

  他不知道是谁做了安排让这次审讯保密。一定是与梵蒂冈以及世界教会组织有密切联系的出版商们。不管怎么说,法兰西是按教会的要求行事的。而且,出席的有方丹先生和他的有影响的朋友里卡迪阁下也在。这些人不仅涉足宗教界,也插手政界,他们在这种场合是举足轻重的。他们想让这事秘密进行,他们的愿望达到了。

  兰德尔并不在意,因为他有弗鲁米牧师,有了弗鲁米,公众很快就会知道真相。

  兰德尔一边听着证人们的证词,一边把在此之前发生的事重新过了一遍。

  首席法官——他叫勒克莱尔——走进会议厅,在正对着证人席和观众席的两张尺码过大的钢制桌中的一张后面坐了下来。出人意料,他并没有按传统习惯穿一件带白色护胸的黑色制服,而是穿着普通便衣。他有着典型的公务员或小官僚的样子。毫无生气,萎靡不振的神情,头发直竖像丝网状的假发,声音尖锐得令人不安。

  他让那些必要的步骤依次进行。书记官用法语和英语大声宣读了对兰德尔的起诉草案。首席法官不耐烦地说,为了节省时间只用英语就行了。这可能是因为在座的人都懂英语。整个听证会用英语进行,接下来他进行地很快,仿佛时间就是金钱,仿佛他不想失去一个早早吃午餐的机会。

  第一个陈述证词是机场的检查护照的官员。他描述了被告的恶劣行为。第二个作证的是一个参与抓获他的便衣警察。他们俩分别将抓获兰德尔的前后经过交代了。

  第三个证人是机场警察官奎拉斯,他作证说他从罗马的宪兵总部那里得到消息,说有一个叫史蒂夫·兰德尔的美国人非法得到了一件基督教奉为珍宝的古文物。该人未经允许便从罗马带走了那件物品并试图把它带进巴黎。奎拉斯准备好了一张粉红卡片——上面描述了通缉犯的特征——当兰德尔过关卡时,奎拉斯没收了装有手稿残片的皮革袋,并参加了治服这个倔强的来访者的过程。当他把粉红卡片出示作证之后,就和前两个证人一块退了下去。

  下一个证人的脸对于兰德尔是陌生的,他是弗尔南多·图拉博士,原先是奥斯蒂亚·安蒂卡地区的主管人,最近升迁为罗马古物管理委员会的委员。他是一个黑黝黝的、眼睛贼溜溜的、胡子像自行车把手一样的意大利人。从看到他的第一眼起兰德尔就对他没好感,而且他也的确有理由;按安杰拉的描述,就是这个人从一开始就干扰并诽谤她的父亲。

  图拉博士以前从未见过被告,他昨天才得知兰德尔先生。这位美国先生,在未经过政府部门的允许下用某种手段弄到了一片手稿残片——这个残片本来是六年前蒙蒂教授与图拉特博士共同挖掘的詹姆斯福音的手稿上的。被告将这件意大利国宝弄了出来——图拉博士不清楚兰德尔先生是怎么弄到这片珍贵的残片的——是偷来的或是幸运地找到的,但不论是哪一种情况他都触犯了法律。

  图拉博士首先宣读了意大利的考古法。“根据所有的地下宝藏都是国家财产这一原则,凡在意大利境内发掘出的文物属于国家。只有在华莱士批准下才能对考古物品进行挖掘,在没有执照的情况下不能任意挖掘文物。”

  “被告严重侵犯了上述法律的最后一条原则。更为严重的是,他没有上报他的发现,而且把文物带出意大利国境。意大利政府希望拿回这物品并将它送交《国际新约》发行机构。该组织租借了包括这一碎片在内的所有蒙蒂教授发现的史料,并打算出《新约》的新版本。”

  这是这个一丝不苟的图拉博士的证词,现在已快结束他的作证了。

  蓦地,兰德尔发觉图拉博士正在撤离证人席,司法长官叫着他的名字。

  “兰德尔先生,现在该你陈述了。问你的职业。”

  “纽约兰德尔集团公司经理。”

  “你为什么去罗马?”

  “呃,说来话长,尊敬的阁下。”

  “请尽量简短地陈述,先生”勒克莱尔法官平淡地说,一点幽默感也没有。“尽量直截了当地说你昨天在机场的经过。”

  兰德尔一时感到不知所措。这无异于把一座高山化为一个土丘,但他必须试试。他必须尽可能地讲清楚,以便弗鲁米牧师出场。“所有这一切都是从美国宗教图书发行人惠勒先生邀请我参加一次会谈开始的。”他瞄了一眼惠勒,后者正集中精力地盯着他的鞋尖,装着没听到他的名字被提到。“惠勒先生希望我在出版一本新版的《圣经》中出把力。他是一个国际性宗教书籍出版机构的代表——出版商们都在这间屋里——这机构准备出版一本根据某个惊人的考古发现而整理的《新约》修订版。如果你想知道这件考古工作的内容的话——”

  “没有必要,”勒克莱尔法官说。“我已经有了方丹先生总结的关于《国际新约》内容的书面报告。”

  哦,兰德尔心想,我们敬爱的法官已从“第二次复活”的有关人士那得到消息了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页