虚阁网 > 外国文学 > 邮差总敲两次门 | 上页 下页
二八


  “我在想你是否能给我点钱。”

  “你要什么都成。当然了,我手头不放很多的钱,但五六十元要是管用的话,我会很高兴地送给你。”

  “我原指望你会多给我一些。”

  他脸上仍旧露着笑容,但我想不能再这样虚虚实实地搪塞下去,应该摸清他的真实意图。

  “好了,肯尼迪,到底什么事?”

  “我告诉你怎么回事。我离开了卡茨,可那份材料,就是我替帕普达基斯夫人写的那份,仍旧放在档案里,明白吗?既然我是你的朋友,以及其他等等,我知道你不会希望把这种东西随便乱放,因此我就拿了过来。我想也许你愿意把它收回去。”

  “你指的是她称之为招供的那一派胡言乱语吗?”

  “是的。当然了,我知道它没什么大不了的,但我想你也许愿意把它收回去。”

  “你想要多少?”

  “你愿意给多少呢?”

  “喔,我也不知道。正如你所说的,它没什么大不了的,但花一百元把它收回来还是可以的。没说的,这个数我愿出。”

  “我琢磨着这东西该值更多的钱才是。”

  “是吗?”

  “我原指望能得到两万五千元。”

  “你是不是疯了?”

  “不,我没有疯。你从卡茨那儿得到一万元。这个店也一直在赢利,我想挣了能有五千元吧。再有,就房地产一项,你能从银行得到一万元,帕普达基斯置办它花了一万四,这样看来你能得到一万。这些算下来,有两万五千元。”

  “就为了收回那东西,我会让你剥得一干二净?”

  “值的。”

  我并没有动一下,但我一定是眼神忽闪了一下,因为他突然从口袋里掏出一只自动枪并瞄向了我。

  “别找事儿,钱伯斯。我并未把那东西带在身上,这是其一。再者,如果你要是找事儿的话,我会让你吃枪子儿的。”

  “我没找任何事儿。”

  “嘿,你最好别找事儿。”

  他把枪不停地瞄向我,而我则不停地看着他。

  “我猜想只有按你说的办了。”

  “没什么猜不猜的,我就知道会是这样。”

  “但你说的数也太大了。”

  “说下去,钱伯斯。”

  “我们从卡茨那儿得到一万元,这不假,这笔钱还在。这个店赚了能有五千元,但过去这两周我们花掉了一千元。她去外地给母亲置办丧事,我也外出了,正因为这样我们才一直没营业。”

  “说下去,别停。”

  “房地产我们拿不到一万。就目前这个形势,我们连五千都拿不到,或许能拿到四千。”

  “说下去。”

  “好吧,一万、四千、四千。加在一起一万八。”

  他冲着枪管咧嘴笑了笑,然后站直了身子。

  “好吧,就一万八。明天我给你打电话,看你是否把这笔钱准备好了。如果准备好了,我会告诉你怎么做。如果没有准备好,那份材料可就转给萨基特了。”

  “条件很苛刻,可也只有按你说的办了。”

  “那明天十二点,我给你打电话。这段时间足够你跑趟银行了。”

  “好吧。”

  他退到门口,枪仍然瞄着我。当时正是傍晚时分,天刚刚开始转黑。他往外退的时候,我倚靠在墙上,显出十分垂头丧气的样子。当他出门出了一半时,我突然把店牌灯拉亮,灯光直射他的双眼。趁他摇晃不定的时候,我狠狠地教训了他一顿。他倒下了,我骑在了他的身上,把枪从他手中给夺了过来,扔进餐厅,然后又把他猛揍了一顿,拽进了餐厅并一脚把门关上。科拉正站在屋里,原来她一直都站在门那边偷听。

  “把枪拿起来。”

  她拾起枪站在那里,我把他抱起来扔到一张桌子上,让他坐起来,然后又把他痛打了一顿。他昏过去后,我取来一杯水倒在他脸上,等他一醒过来,又把他痛打一顿,直到他的脸肿胀得像生牛肉一样,而他则像足球比赛到了最后一刻钟放声大哭的孩子似的,我才住了手。

  “打起精神来,肯尼迪,马上和你的同伙通电话。”

  “我没有同伙,钱伯斯。我发誓,我是惟一知道——”

  我又把他接了一顿,然后我们重新开始。他总是说没有什么同伙,因此我便反扭他的手臂使他动弹不得,然后使劲往下压。

  “好吧,肯尼迪,如果你坚持说没有同伙,那我就把它掰断。”

  他挺了好一会儿,比我料想的他所能忍受的时间还要长。我把全身力气都用到了他手臂上,心想自己是否真的能把它掰断,因为我左臂断过的地方仍旧很弱。如果你曾试着掰断一只老火鸡的第二个关节的话,或许你知道把一个人的手臂扭到背后来掰断有多难。但就在这时,他突然说愿意打这个电话,于是我便松开他并告诉他该说些什么,然后把他拉到厨房电话旁,把餐厅的分机从双开弹簧门拉进来,这样我就既可以监视他又可以听到他们双方都说些什么。这时科拉也拿着枪来到了我们身边。

  “我一打手势,就给他一枪。”

  她仰身向后,嘴角略过一丝可怕的笑容。我想她那一笑比我的任何举动都更让肯尼迪害怕。

  “就给他一枪。”

  他拨通电话后有个家伙接了。

  “是你吗,威利?”

  “是帕特吗?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页