虚阁网 > 外国文学 > 屠场 | 上页 下页
一〇四


  “你都动过些什么?”

  “一片布。”一边用手指着那块白色的碎片,一边说道。这对于法医的鉴定可不太有利,丹尼尔想。接着又考虑还有些什么东西给搅混了。

  “你记得那块白布看起来像什么吗?”

  男孩向前跨了一步:“就在那里,你可以把它捡起来。”

  丹尼尔用臂阻止了他:“不,侯赛因。在别的警察来之前我不想移动这里的任何东西。”

  男孩的脸上又露出了恐惧的神色。

  “我……我不知道……”

  “没关系的,”丹尼尔说,“那块布到底看起来像什么?”

  “白底有绿色条纹。很脏。”

  “是什么脏东西?”

  男孩有些犹豫,不想说。

  “告诉我,侯赛因。”

  “血。”

  丹尼尔又看了那块布一眼。他现在可以肯定它比他所想象的要大。

  只有一小部分是白色的,剩下的部分粘在那块有血痕的岩石上。他暗自祈祷,但愿法医能从这块布上发现什么奥秘。

  侯赛因又嘟哝起来。

  “有什么事,孩子?”丹尼尔问。

  “我想……我想这里是一头野兽的巢穴。”

  “啊,很有意思。在这外面你看见过什么样的野兽?”

  “胡狼,兔子,狗,还有狮子。”

  “你曾看见过狮子?真的吗?”丹尼尔强忍住笑容。这块土地上的狮子已经绝迹了数个世纪了。

  “说真话,孩子。”他父亲命令道。

  “我听见了狮子的动静,”男孩用一种意想不到的肯定语气说,“我听见了它们在咆哮。”

  “梦罢了,”可哈立德说,一边用手轻轻拍着他,“真傻。”

  “在你碰过那块布之后,你究竟又做了些什么?”丹尼尔问那男孩。

  “我抱起小母羊就定出来了。”

  “接下来呢?”

  “我告诉了我父亲关于这张桌子的事。”

  “很好。”丹尼尔站直了身子说道。又对他父亲说:

  “我们将不得不记录你儿子的指纹。”

  侯赛因抽搭了起来,后来竞放声大哭。

  “安静!”可哈立德吼道。

  “这不会对你有伤害的,侯赛因,”丹尼尔说,又用手再次轻抚着他,“我向你保证这点。一位警官会把你的手指在一块印垫上按一下,然后再把手指在一张纸上按一下,把你的手指纹路的图案留在纸上。接下来他们会把你的手指洗干净,就这样。他还会用粘土和水印下你的脚的图样。不会伤害你的。”

  侯赛因仍很疑惑。他擦着鼻子,用手遮住眼睛,继续抽泣。

  “安静。别像个娘们儿。”他父亲训诫道,把他的手拉开。他用衣袖的背面擦干了男孩的眼泪。

  “你做得很好,”丹尼尔告诉侯赛因,“谢谢你。”他向男孩笑了一下,发现他没有回应,又转向可哈立德,问道:“还有别的人碰过洞里的任何东西吗?”

  “没有,”可哈宜德说,“再没人走近了。这是个龌龊的地方。”

  “你们在这洞穴附近放牧有多长时间了?”

  “八天。”

  “以前你们在哪里?”

  “上面。”贝都因人指着天顶。

  “北方吗?”

  “是的。”

  “你们在北方放牧了多久?”

  “从上个斋月结束后就开始了。”

  一整个伊斯兰历月,这显然符合阿费夫所告诉他的情况。

  “这些时间里你们看见过有什么别的人在这里出没吗?尤其是夜间?”

  “只有那些闪着蓝灯的吉普车。他们老是开来。有时还有一辆军用卡车。”

  “再没别的了?”

  “没有了。”

  “你听见过什么不寻常的声响吗?”

  “什么也没有。不过是沙漠的天额之音。”

  “那是些什么样的声音?”

  约瑟夫·埃本·乌默咬了咬牙:“老鼠的声音;树叶在风中折断的声音;甲虫啃干粪的声音。”

  他的话语——对他头脑中概念的精确描述——促发了丹尼尔的记忆。在那些紧张得连肠子也绷紧的夜间侦察中,他已经知道从来就没有“寂静”这回事。

  “夜的音乐。”丹尼尔说。

  可哈立德看了他一眼,试图搞明白这个城里来的傻瓜是否在嘲笑他。当他肯定这个评价是郑重做出的以后,他点了点头说:“是的,长官,不会听错的。”

  斯坦费尔德从洞中走出,皱着眉头。他脱下手套,掸了掸裤子,朝丹尼尔走来。他的几个助手正忙着取贝都因人的指纹,印下他们的脚印并从他们的袍子上取些纤维做样本。阿费夫的人在附近缓缓地走着,扛着物品收集袋,双眼紧盯着地面。

  “晚会时间,”斯坦费尔德说着,看了一眼那些牧民,“山羊的昧儿也比他们好闻。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页