虚阁网 > 外国文学 > 屠场 | 上页 下页


  “表面上看不像。”

  “具体点说。”劳罕尔命令道。“这一次死的是个孩子。‘灰人’的受害人往往年龄更大些——三十多岁的样子……副警务官挥了下手,不同意他的意见。“也许他的口味变了,”他说,“产生了对年轻妓女的欲望……“我们并不知道她是不是妓女,”丹尼尔说,“灰人总是从倾0面切入,在喉部的左测。池割开主动脉,却从不切得这么深——这一点是能说明问题的,因为那个迹得部落的女人活的时间足够好讲话了,她描述说他的刀是把小刀j而这个可怜的女孩几乎是被砍了头,这是一种更大更重的凶器干的。”“如果他变得更加暴怒☆武装得更好了,情况会怎样?”劳罕尔说,“他会越来越凶残。这是性罪犯的模式,不是吗?”“有时是这样的,”丹尼尔说,“但是差异的程度已不仅仅是强度问题了。‘灰人’的重点放在上半身,他会捅进胸部,但从不涉及腰以下的部分。还有,他是在当场杀死受害人,在他们开始性交之后,这个人是在别的地方被杀的。有人洗了她的头发,梳好,还把她擦得很干净。”劳罕尔拍起头问,“那说明什么?”“我不知道……副警务官抓起另一支椭圆脾香烟,把它塞进嘴里,点着了,暴躁地喷着烟雾。“又一个,”他说,“又一个疯狂的杂种出没在我们的街道中。”“还有其他可能的情况。”丹尼尔说。“什么,还有另一个吐通吉?”

  “这种情况也需要加以考虑。”

  “他妈的。”

  “费兹·吐通吉……”丹尼尔暗自念着这个名字,脑海中随之出现了他的面孔:长脸,两颊深陷,暴牙,在每张逮捕证照片中都一样懒洋洋的眼睛。他是来自希伯伦的拙劣的小偷,惟一的本事就是让警察逮着。他绝对是无足轻重的,直到那次去安曼的旅行使他发生了巨大的变化。他回来时,滔滔不绝地喊着口号,纠集了六名拥护者,在离海法港不远的一条侧巷中绑架了一名女兵。他们在加默尔山中轮奸了她,然后勒死了她并且分了尸,使案子看起来像奸杀。北区的巡逻队在阿卡城外追上了他们,试图用枪对准他们迫使另一名在逃犯也坐进他们的车里去。随后便开了火,七名团伙成员中的六名一命鸣呼,包括吐通吉,没死的那名成员出示了由法塔赫中央指挥部颁发的书面命令。

  “通过肢解来获得解放,”劳孚尔唾弃地说,“这正是我们所需要的。”他若有所思地做了个怪脸,说,”好吧,我会适当进行调查,看看近来又出现什么新的团伙没有。”他起步沿着大路走上去,这条路一直通向者希伯来大学校园寂静的南侧边墙。丹尼尔走在他身旁。

  “那么还有什么其他的可能性呢?”副警务官问道。

  “复仇。情杀。”

  劳罕尔仔细琢磨了一下。

  “那未免过于残忍了,你不觉得吗?”

  “如果激情发挥了作用,情况就不受控制了。”丹尼尔说,“不要你说的对,我想这种可能性很小。”

  “复仇,”劳孚尔思索着,“你看她长得像个阿拉伯人吗?”

  “没法判断。”

  劳孚尔似乎不太高兴,仿佛丹尼尔对于阿拉伯人应该长成什么样有独特见解,可就是不肯说出来似的。

  “我们首先要做的,”丹尼尔说,“应该是查出她的身份来,然后从那开始顺藤摸瓜。我们得把小组集中起来,越快越好。”

  “好,好。本.阿里能来,祖斯曼也行。你想要谁?”

  “哪个也不要。我想要纳哈姆·施姆茨。”

  “我以为他已经退休了。”

  “还没有。他明年春天退休。”

  “怎么这么晚。他是拉破车的老牛,快油尽灯枯了。他缺乏创造力。”

  “他有自己发挥创造力的方式。”丹尼尔说,“聪明,坚韧——非常适合从事案卷工作。而这个案子里必定有大量案卷要处理。”

  劳罕尔向空中呼出一口烟雾,清了清嗓子,最后说:“很好,就要他吧。你的副探长怎么找?”

  “我要约瑟夫·李。”

  “免费蛋卷,啊?”

  “他很有团队合作精神,非常了解城里的街巷,而且不屈不挠。”

  “他有多少杀人经验?”

  “他曾查出了那个穆斯拉拉老太太的死亡时间——她是被匪徒塞住了嘴而窒息死的。前不久,他开始参加了对灰人一案的调查。此外还有达奥得,我也要。”

  “那个从贝瑟勒汉来的阿拉伯人?”

  “就是他。”

  “那样一来,”劳孚尔说,“局面会很尴尬。”

  “我考虑到了。可是有利有弊。”

  “你把好处说给我听听。”

  丹尼尔说了,副警务官听着,脸上的表情很温和。他仔细地想了一阵,说,“你想要一个阿拉伯人,好吧,我答应了。但你必须小心从事,滴水不漏。如果出现了安全问题,他会立即被调出去——既为他好,也为我们自己好。而且还会被记录在你的档案里一直跟着你,写成任期内的大过。”

  丹尼尔对他的威胁置之不理,又提出了一个要求:“这么大的东西,我恐怕还得需要一名法医。在俄国处有一个年轻人叫本·阿哈隆——”

  “不可能的。你别指望了。”劳罕尔说。他转身朝他的沃尔沃走回去,迫使丹尼尔不得不紧紧跟着,好听清他在说什么。“照常规办事——只有一名法医——而且我已经选好了。是新雇来的,叫埃维·克汉,刚从特拉维夫调来的。”

  “他有多大本事,这么快就能调职?”

  “年轻、强壮、有热情,在黎巴嫩已经获得了一枚勋章。”劳孚尔停了一下,“他是平尼·克汉的三儿子。”

  “克汉不是刚刚过世吗?”

  “两个月以前过世的。死于心脏病突发,都是因为压力和紧张。你读读报纸就会知道,他生前是我们在以色列议会中的朋友之一。他的这个孩子记录很不错,我们是在帮他遗孀的忙。”

  “为什么调职?”

  “私人原因。”

  “私人到什么程度?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页