虚阁网 > 外国文学 > 斯佳丽 | 上页 下页
第四十四章(2)


  “嘘!等一下,比利,”凯蒂说。“孩子们都快睡着了。”一块最浓密树荫下的厚毯上,躺着五个小身躯。比利轻轻吹起口哨,然后默然地用手风琴接着口哨音符。帕特里夏对他一笑,一面抚摸蒂莫西额前发丝,一面唱起比利拉奏的摇篮曲。

  乘着风的翅膀飞过黑暗翻腾的海上

  天使要来看你入眠

  天使要来看望你

  所以,请倾听吹过海面的风

  听风吹出爱的旋律,听那风吹

  枕着你的头,听那风吹

  小圆舟驶向出口,驶向大海

  追逐银色的鲜鱼

  发出银光的鲱鱼和银色的海

  它们很快将为我的爱人和我,发出银色光彩听风吹出爱的旋律,听那风吹枕着你的头,听那风吹静默的气氛凝滞了片刻,随后蒂莫西睁开眼睛。“再唱一遍好不好?”他昏然欲睡地说。

  “哦!是的,小姐,请你再唱一遍。”

  大家无不惊愕地抬起头望着站在附近的一个陌生年轻人,只见他那一双肮脏粗糙的手在打补钉的夹克前抓着一顶破帽子。他看上去十二岁左右,而下巴已长出短须。

  “对不起,各位女士先生,”他一本正经他说。“我知道我闯入你们的聚会,太过卤莽无礼。可是我母亲常常哼那首歌给我和妹妹听,每当我听到这首歌,就唤起心中的感伤。”

  “过来坐,孩子,”莫琳说。”篮子里剩下一块蛋糕没人吃,还有一些乳酪和面包。你叫什么名字,打哪儿来的?”

  小男孩跪在她身旁。“我叫丹尼·默里,女士。”他拉拉额前沾污的黑发,然后在袖子上擦手,伸手接莫琳从餐篮里取出的面包。“我家在康尼马拉。”他大咬一口面包。比利又拉起手风琴,小男孩的手垂至身侧。

  “乘着风的翅膀飞过……”凯蒂唱着。饥饿的小男孩咽下面包,跟着她唱。

  “……听那风吹。”他们反复唱了三遍后停下。丹尼·默里的黑眼珠子亮如黑玉。

  “继续吃你的面包,丹尼·默里,”莫琳说,粗鲁的声音充满感情。

  “待会儿就用得着你的体力。我们正在烧茶,然后再听你唱歌,你天使般的声音仿佛天赐。”没错!小男孩的爱尔兰男高音音色和杰拉尔德一样纯净。

  奥哈拉家人忙着摆放茶杯,那位饥饿的小男孩一个人静静地吃。

  “我刚学会一首新歌,我想你们大概会喜欢,”小男孩对正在倒茶的莫琳说。“那是从一艘停泊在费城的船上学来的。你们想听我唱吗?”

  “歌名是什么,丹尼?也许我听过。”比利说。

  “《我会带你回家》,听过吗?”

  比利摇头。“我很乐意向你学学。”

  丹尼·默里咧嘴一笑。“我很乐意唱给你们听。”他将头发甩向脑后,深深地吸一口气,然后张开嘴巴,音符像闪亮的银丝从他嘴里吐出。

  我会带你回故乡,凯思琳

  横渡澎湃辽阔的大洋

  到你心灵所系的地方

  因为你是我美丽的新娘

  朵朵玫瑰远离你的脸庞

  我看着它们凋萎、消逝

  你说话的声音满是感伤

  泪水模糊了你爱的双眸

  我会带你回家,凯思琳

  到你不觉得心痛的地方

  当山丘长出新绿

  我就带你回故乡,凯思琳

  斯佳丽跟着拍手喝采,这是一首动人的歌曲。

  “实在太好听了,我都忘了学。”比利懊悔他说。“再唱一遍,丹尼,好让我跟上旋律。”

  “不!”凯思琳·奥哈拉倏地跳了起来。她的脸上布满泪痕。“我不能再听,不能!”她用手掌擦拭眼睛。“对不起。”她抽咽道。“我要离开一下。”她小心翼翼绕过熟睡的小孩,拔腿跑开。

  “对不起!”小男孩说。

  “没关系,不是你的错,孩子,”科拉姆说道。“你唱得太好了,我们都很喜欢,只是那位可怜的小女孩太想念爱尔兰,她的名字又碰巧叫凯思琳。告诉我,你会不会唱《基德尔的小圆舟》?这一首是比利最拿手的,若由你来唱,把他衬托得像个乐师,一定会是最佳搭档,更是我们大家的耳福。”

  优美的音乐不绝于耳,直到夕阳落入树林后方,微风带来寒意。然后他们收拾东西回家。丹尼·默里谢绝了杰米的晚餐邀请,他得在天黑之前赶回他的船。

  “杰米,我在想该是带凯思琳跟我走的时候了,”科拉姆说。“我以为来了这么久,她应该已经度过思乡的煎熬期,没想到她的心还不定。”

  斯佳丽差点将滚烫的水倒在手上而不是倒在茶壶里。“你要去哪里,科拉姆?”

  “回爱尔兰,亲爱的,我只是来这里拜访的。”

  “可是主教还没改变他对塔拉的决定,而且我有其它事想跟你谈。”

  “我又不是马上就要走,斯佳丽亲爱的,要谈事情有的是时间。以你女性细腻的心思判断,你认为凯思琳应该回家乡吗?”

  “我不知道,问莫琳吧,我们一回来,她就上楼去看凯思琳。”凯思琳回不回去,有何差别?要紧的是科拉姆。他怎能在她最需要他的时候,说走就走?哦!我为何要坐在那里跟那个肮脏的小癞痢头一起唱歌?

  我应该照原先计划找科拉姆去散步的。

  斯佳丽只捡盘中的乳酪吐司和马铃薯汤吃。她真想哭。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页