虚阁网 > 外国文学 > 日瓦戈医生 | 上页 下页 |
一五三 |
|
黎明 是你主宰了我的命运。 后来爆发了战争, 一切的一切都烧净, 得不到你丝毫音讯。 又一次听到你的声音, 多年后使我震惊。 整夜读着你的遗训, 似乎从昏厥中苏醒。 我非常想要走进人群, 和他们迎接黎明。 我愿把一切都奉献, 把大家都拥在膝前。 我沿着阶梯飞快地跑, 像初次得到逍遥, 奔向那雪盖的街头, 踏上那结冰的大道。 到处飘起清早的炊烟, 饭后都赶向车站。 城市完全变了模样, 只不过几分钟时间。 鹅毛一样的浓密雪片, 像帷幕挂在门前。 为了抓紧分秒时间, 大家不曾从容进餐。 我几乎为所有人担忧, 仿佛他们的骨肉。 我愿像雪一样融化, 像这清晨紧锁眉头。 和我同在的无名无姓, 不论是妇老儿童。 他们都已把我战胜, 我的胜利就在其中。 神迹 他走的是去耶路撒冷的路, 。心中充满预感的痛苦。 峭壁上的树丛已经烧光, 火后的烟雾凝聚在茅屋上, 无声的苇丛呼吸着炽热的空气, 死海泛不起一丝涟海。 胜过海水的苦涩他已饱尝, 彩云伴着他在这土路上奔忙, 去耶路撒冷城寻一家栈房, 门徒在那里期待着探望。 他深深沉入自己的思索, 无力地把长满苦艾的田野走过。 仁立在寂静之中的只他一人, 这一带到处昏昏沉沉。 干旱和沙漠已混杂在一起, 还有那泉水溪流和渐锡。 不远处有一株挺拔的树棵, 那是只有枝和叶的无花果。 他问树说:“你生来对人何益? 光秃的枝干有什么乐趣?” “我又机又渴,你却无花无果, 和你相遇令人无可奈何。 啊,你无才无学真晦气! 让你一生永远如此站立。” 这树因受责而周身颤抖, 又像是通过了一道电流, 顷刻间化为乌有。“ 你或许会找到闲暇时光, 深入自然规律的殿堂, 读懂这枝干茎叶的文章。 然而神迹终归是神迹, 神迹也就是上帝。 每逢惊慌失措或遇到危机, 他会来得出其不意。 土地 春天似乎杂乱无章, 匆匆闯进莫斯科的住房。 橱后飞出的虫蛾, 爱停留的是件件夏装, 快把裘农收进木箱。 阁楼的木板, 一排排盆栽的紫罗兰, 人们的呼吸更加顺畅, 屋子里飘散着泥土香。 泥泞的街巷和源脱的窗, 短暂的白夜和晚霞的光, 在莫斯科的河边, 这是不能错过的景象。 发生在户外的音响, 也回响在走廊, 那是四月的雨滴, 送来点点偶然的消息。 四月的故事是一条长河, 把人间的痛苦诉说。 篱栅凝住了霞光, 时间在这里倘佯。 无论空旷的田野, 或是舒适的厅堂, 到处是无数的灯光, 空气也变得异样。 在那街道和工场, 泥泞的路和檐下窗旁, 稀疏的柳枝把嫩芽催放。 远方的雾中谁在哭诉, 苦涩的气息来自腐熟的土? 须知这就是我的使命, 为了这隔阂不生出寂寞, 为了这自由的土地不唱出悲歌。 正是为了这个目的, 早春的朋友和我相聚。 我们的相会是为了分手, 我们的欢宴是为了留言, 让那苦难的暗流, 温暖生活的冷酷。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |