虚阁网 > 外国文学 > 日瓦戈医生 | 上页 下页
一五二


  相逢

  大雪封了路,

  埋住了幢幢房屋。

  我要去暖暖两只脚,

  你刚巧就倚在门后。

  不曾戴着帽,

  也没有穿上套靴,

  为了冷却。心的激动,

  你口含了冰凉的雪。

  树木和篱栅,

  隐没在远方雾中。

  大雪纷飞凛冽的天,

  只有你站在墙角边。

  雪融在发辫,

  湿透了领口农边,

  晶莹的露珠一点点,

  在你头上一闪一闪。

  一绝淡黄发,

  在你的额边斜挂,

  发辫衬着你的面颊,

  全身都裹在大衣下。

  雪湿了睫毛,

  眼里是悲伤情调,

  整体的你如此匀称,

  仿佛一块碧玉雕成。

  像是一块铁,

  也是炼好的合金,

  命运让你握在手中,

  在我心上划一刻痕。

  深深的刻痕,

  永远印上你全身,

  因此一切都无所谓,

  尽管人世残酷无情。

  同样的原因,

  这个雪夜加倍长,

  我不能划一条界限,

  割断在你和我之间。

  你我何处来,

  有谁能说个明白?

  尽管留有闲言碎语,

  那时我们已不存在。

  圣诞夜的星

  那是个冬天。

  风来自草原。

  山坡上的一个洞,

  里面的婴儿受冻。

  健牛用呼吸

  暖他的身体,

  一些家畜也在洞里,

  马槽上散出温暖的气息。

  牧羊人抖动皮衣,

  甩掉草屑和谷粒,

  睡眼望着夜半的远方,

  背靠着峭壁。

  那是一片旷野,

  白雪覆盖了村舍和篱墙,

  墓碑歪斜地立在雪中,

  头上是满天繁星。

  仿佛就在近旁,

  打更人的窗台上,

  一盏小小的灯碗,

  通伯利恒的路闪出星光。

  这星燃出的火,

  仿佛烧起了草垛,

  又像是起火的谷仓,

  但远离上帝的天堂。

  这星向上腾飞,

  带着炽热的谷草灰,

  整个的宇宙天庭,

  都被这新星惊动。

  越来越旺盛的火,

  似乎为了什么在减弱,

  随着天意的安排,

  三颗小星匆匆赶来。

  配了挽具的驴和驼队,

  就在后面跟随,

  它们戴了足够的贡献,

  迈着碎步走下山。

  这奇迹般的一切,

  未来都要变换地出现:

  包括几代人的思想和希望,

  还有将来的博物馆和画廊,

  诱人的巫术和美女的轻狂,

  世上的圣诞树和孩子们的梦想。

  跳动的烛火连成一线,

  法衣的彩绣烟熔生辉—…·

  草原的风狂暴肆虐……

  苹果树和金光菊风中摇曳。

  赤杨林遮住了一角池塘,

  从这里可以看到另一角,

  但要越过树顶和白嘴鸦巢。

  驴子和驼队沿着池塘前进,

  一旁跟随着牧人。

  “来吧,一同去向神迹祈祷。”

  牧人说着掀开御寒的皮袄。

  雪地上疾走发出了热,

  赤裸的双脚匆匆踏过,

  足迹指向一座小屋,

  牧羊大轻轻叫个不住,

  似乎在担心迷途。

  这一夜冷得出奇,

  一个人肩上的落雪成堆,

  他总是悄悄地混进驼队。

  牧羊犬警觉地把脚步放慢,

  等待着主人和可能的灾难。

  同是这一条路径,

  几名天使也在行进,

  他们的身影虽然隐去,

  雪地上依然留下足迹。

  人群吵嚷着站在巨石前,

  曙光照出了红松的树干。

  “你们是些什么人?”马利亚在发问。

  “我们是牧羊人,是上天指派,

  送来对你和他的赞美,是目的所在。”

  一都进去不可能,请在外面稍待。”

  黎明前灰黑的昏暗当中,

  赶牲口的和牧羊的聚集着在骂。

  步行人和骑手对骂着开起玩笑,

  驴子和驼队在饮水槽前嘶叫。

  提慢的天色开始放明,

  空中消失了最后的星。

  术士受马利亚的召请,

  走进神奇的岩洞。

  他安睡在橡木的马槽,

  光辉的全身像月光普照。

  驴子和健牛的嘴唇,

  代替了温暖的银褓。

  阴影里站立的畜群,

  似乎耳语着分辨人的声音。

  马槽左边站定的一个人,

  伸手把术士报到一旁,

  他转身回首张望:

  天边那颗圣诞的星,

  像临门的佳宾把圣婴照亮。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页