虚阁网 > 外国文学 > 廊桥遗梦 | 上页 下页


  沿残缺的水泥台阶而上,到游廊的后门。他为她拉开门,身上带着装相机的背包。“天太热,不好把这些装备放在卡车里。”他一边往外拿照相器材一边说。

  厨房里稍微凉快点,不过还是热。小长毛狗围着金凯德的靴子嗅来嗅去,然后走出去在后廊趴下,此时弗朗西丝卡从金属盘子里把冰拿出来,并从一个半加仑的大口玻璃杯倒出阳光茶①来。他坐在厨房餐桌旁,两条长腿伸在前面,用两只手拢头发,她知道他在注视着她。

  (①一种冰镇的茶饮料。)

  “要柠檬吗?”

  “好。”

  “糖呢?”

  “不要,谢谢。”

  柠檬汁沿着一只玻璃杯的边慢慢流下来,这他也看见了,罗伯特·金凯德的眼睛很少放过什么。

  弗朗西丝卡把杯子放在他面前,把自己的杯子放在塑料贴面桌子的另一边,再把那束花浸在放了水的外面印有唐老鸭图案的果酱瓶里。她靠着切菜台,用一只脚站着,俯身脱下一只靴子,然后换那只赤脚站着,以同样的程序脱另一只靴子。

  他喝了一小口茶,望着她。她大约五英尺六英寸高,四十岁上下,或者出头一些,脸很漂亮,还有一副苗条、有活力的身材。不过他浪迹天涯,漂亮的女人到处都是。这样的外形固然宜人,但是真正重要的是来自生活的理解力和激情,是能感动人也能受到感动的细致的心灵。因此大多数年轻女人尽管外表很美,但他觉得她们并无吸引力。她们生活经历不够长,或者还不知生活艰辛,因此没有这种足以吸引他的气质。

  可是弗朗西丝卡·约翰逊身上确实有足以吸引他的东西。她善解人意,这他看得出来,她也有激情,不过他还说不上这激情究竟导向何方,或者是否有任何方向。

  后来,他告诉她他自己也莫名其妙,那天看着她脱靴子的时候是他记忆中最肉感的时刻。为什么,这不重要。这不是他对待生活的态度。“分析破坏完整性。有些事物,有魔力的事物,就是得保持完整性。如果你把它一个部件一个部件分开来看,它就消失了。”他是这样说的。

  她坐在桌旁,一只脚蜷在下面,把几缕落在脸上的头发拢回去,用那玳瑁梳子重新别好,然后又想起来,到最靠近的柜子上头拿下一个烟灰缸放在桌上他能够得着的地方。

  得到这一默许之后,他拿出一包骆驼牌香烟来,向她伸过去。她拿了一支,并注意到微微有点潮湿,是他出汗浸的。同样的程序。他拿着金色的芝宝打火机,她为稳住打火机碰到了他的手,指间触到了他的皮肤,然后坐回去。香烟味道美妙无比,她微微笑了。

  “你到底是做什么的——我是说摄影做什么?”

  他看着他的香烟静静地说:“我是一个合同摄影师——给《国家地理》杂志摄影,是部分时间,有时我有了创意,卖给杂志,然后给他们拍照,或者他们需要什么,就找我让我为他们拍照。那是一个相当保守的刊物,没有很多发挥艺术表现力的余地。但是报酬不错,不算特别优厚,可是相当不错,而且稳定。其余时间我就自己写,自己拍,然后把作品寄给其他杂志。生活发生困难的时候我就做合作项目,不过我觉得那种工作太束缚人。

  “有时我写诗,那纯粹是给自己写的。时不时地也写写小说,不过我好像没有写小说的气质。我住在西雅图北部,相当多的时间在那一带工作。我喜欢拍渔船、印第安人聚居区和风景。

  “《国家地理》常常把我派到一个地方去一两月,特别是制作一项大的作品,例如亚马逊河的一部分,或是北非沙漠。平常在这种情况下我都乘飞机去,在当地租一辆车。但是我有时想要开车经过一些地方作些侦察,以为将来的参考。我是沿苏必利尔湖开车来的,准备穿过布莱克丘陵回去。你怎么样?”

  弗朗西丝卡没有准备他问问题。她支吾了一会儿说:“咳,我跟你做的可不一样。我得的学位是比较文学。我一九四六年到这里时温特塞特正找不到教师。我嫁给了个当地人而且还是个退伍军人,这使我能被接受。于是我得了一张教师执照,在中学教了几年英文。但是理查德不喜欢让我出去工作。他说他能养活我们,不需要我去工作,特别是当时两个孩子正在成长。于是我就辞了工作,从此成为专职农家妇。就这样。”

  她注意到他的冰茶差不多喝完了,又给他从大口杯里倒了一点。

  “谢谢。你觉得艾奥瓦怎么样?”

  这一瞬间这句问话是真诚的,她心里明白。标准的答话应该是:“很好,很宁静。这里的人的确善良。”

  她没有立即回答。“我能再要一支烟吗?”又是那包骆驼牌,又是那个打火机,又是轻轻碰了一下手。阳光在后廊地板上移过,照在那狗身上,它爬起来,走出视线之外。弗朗西丝卡第一次看着罗伯特·金凯德的眼睛。

  “我应该说:‘很好,很宁静。这里的人的确善良。’这些大部分都是真的。这里是很宁静。当地人在某种意义上是很善良。我们都互相帮助,如果有人病了,受伤了,邻居就会过来帮着收玉米,收割燕麦,或者是做任何需要做的事。在镇上,你可以不锁车,随便让孩子到处跑,也不必担心。这里人有很多优点,我敬重他们的品质。

  “但是,”她犹豫了,吸着烟,隔着桌子望着罗伯特·金凯德,“这不是我少女时梦想的地方。”终于坦白了。这句话已存了多年,但是从来没有说出来过。现在,她对一个从华盛顿贝灵厄姆来的有一辆绿色卡车的男人说出来了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页