虚阁网 > 外国文学 > 另类生存 | 上页 下页
四一


  由于她不是很急,桑迪决定慢慢步行到那里。他将沿着波伊德拉斯街走到马格津街,然后再从马格津街走到卡纳尔街。他的委托人不肯谈自己的过去。这种偏执的心理他是能理解的。可怜的帕特里克一直过着逃亡生活,最终还是被幽灵缠上了身。不过他不相信同样一批人会以同样的手段对付他。毕竟他是承办一个极有知名度的案件的律师。但那些坏家伙也许会丧心病狂地窃听他的电话,暗中监视他的行动。倘若他不注意提防,将对帕特里克这个案子造成巨大危害。

  不过他已经同当地一家保安公司联系,由该公司负责对他的办公室进行安全检查。反正这是他的委托人的意愿。

  利厄同他用力握手,脸上迅速绽开微笑。不过他很快就看出,她有很多心事。她身穿牛仔裤和白色短袖衬衫,赤着脚。大概多数巴西人都是这样不讲究打扮的,桑迪想。那个地方他还从来没有去过。壁橱的门是敞开的,里面只有几件衣服。显然,她就拎着一只提箱,马不停蹄地到处走动。也许逃亡生活就是这样。一星期前,帕特里克的生活可能也是如此。利厄倒了两杯咖啡,请他在茶几旁边坐下。

  “他现在怎样?”利厄问。

  “伤口正在痊愈,医生说不会有问题。”

  “伤得厉害吗?”她轻声问。桑迪喜欢她话中夹带的土音,虽然并不重。

  “很厉害。”他把手伸进公文包,拿出一个硬纸夹,递给利厄,“你看吧。”

  她看着第一张照片,皱起了眉头,接着用葡萄牙语咕哝了几句话。当她看第二张照片时,已是泪盈盈了。“可怜的帕特里克。”她自言自语地说,“可怜的帕特里克。”

  她继续看着照片,不时用手背抹去眼角的泪水。桑迪一时不知所措,后来才想到递给她一张纸巾。她并不为自己在看照片时哭泣感到害羞。看完最后一张照片,她把所有的照片叠齐,放回了硬纸夹。

  “很抱歉。”桑迪说。他想不出更合适的安抚话。

  “这是帕特里克写给你的信。”他终于说。

  她停止哭泣,在两只杯子里添了咖啡。“会不会留下永久的伤疤?”她问。

  “医生说可能不会。开始会结疤,但随着时间过去,一切会恢复正常。”

  “他的精神状态怎样?”

  “没问题。他比以前睡得更少,不分日夜做噩梦。经过治疗,情况好了些。坦率地说,我无法想象他是怎么熬过来的。”他呷了口咖啡,接着说,“我看他能活下来已是幸运。”

  “他总是说自己的生命不会有危险。”

  作为律师,桑迪觉得有许许多多问题要问她:帕特里克是否知道自已被追踪?是否对被捕有预感?当时她在哪里?她是否和他一起生活?那笔巨款是怎样隐藏的?现在何处?是否安全?他几乎要大声对她说,请告诉我吧,我是律师,值得信赖。

  “我们谈谈他的离婚问题吧。”她突然转换了话题,似乎已经悟出了他的好奇。她站起身,拉开书桌的一个抽屉,从里面取出一个厚厚的文件夹,摆在他的面前。“昨晚你在电视里看到特鲁迪了吗?”她问。

  “看到了。很可怜,是吗?”

  “她很漂亮。”利厄说。

  “不错,恐怕帕特里克和她结婚正是犯了以貌取人的错误。”

  “他并不是第一个犯这种错误的人。”

  “是的。”

  “帕特里克看不起她,她不是好人。从他俩结婚起,她就对他不忠。”

  “不忠?”

  “是的,文件夹里对这些都有记录。他俩共同生活的最后一年,帕特里克雇了一个侦探监视她。她的情人叫兰西·马克萨,两人一直暗中来往。文件夹里有帕特里克外出时兰西进出帕特里克家的照片。还有兰西和特鲁迪一道躺在帕特里克家的游泳池旁晒日光浴的照片,当然,是全裸的。”

  桑迪打开文件夹,快速翻动,找到了那几张照片。果然,两人如新生儿般一丝不挂。他诡谲地笑了笑,“这给离婚增添了材料。”

  “帕特里克希望离婚,你是知道的。他不会提出辩驳。不过特鲁迪也必须保持沉默,目前她老是大放厥词。”

  “这些材料就能让她闭嘴,可那个孩子呢?”

  利厄坐了下来。她直视着桑迪的眼睛,“帕特里克很爱阿什利·尼科尔,但有个问题:他不是阿什利·尼科尔的父亲。”

  桑迪耸耸肩,没有显露过多的惊讶。“那么她的父亲是谁?”

  “帕特里克不知道,也许是兰西。似乎兰西和特鲁迪早就在一起。甚至在中学读书时,两人就好上了。”

  “他怎么知道自己不是那孩子的父亲?”

  “那孩子生下14个月时,帕特里克从她的手指上取了点血样。他把这血样和自己的血样一道寄给了DNA检验中心。检验结果证明他的怀疑是正确的,他绝对不是那孩子的父亲。检验报告在档案里。”

  桑迪觉得需要走动一下理顺自己的思路。他站起身,走到窗前,注视着卡纳尔街来往的车辆和人群。帕特里克之谜的其中一条线刚刚弄清楚了。眼下需要了解的是:他从什么时候开始为结束自己的旧生活作准备的?在发现妻子不忠和小孩是他人所生之后,他发生了可怕的车祸,但他没死,并处心积虑地窃取了那笔巨款,然后潜逃。这些行动是十分惊人的。一切都安排得非常巧妙,当然,被捕除外。

  “那么为什么还要商量如何对付离婚案?”桑迪问,他依然注视着窗下,“既然他不打算要那孩子,为什么还要翻出这些陈年旧账?”

  桑迪已经知道了答案,但他还想听听她的解释。因为她在解释时,无疑会让他初步看到帕特里克的计划的另一些侧面。

  “这些是给她的律师看的。”利厄说,“你把这些材料带去,一页页地给他看。然后,他们就会渴望和解。”

  “财产方面的和解。”

  “不错。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页