虚阁网 > 外国文学 > 克莱默夫妇 | 上页 下页
一七


  “出走了”。

  “发疯啦,”她说。

  她使劲地在他脸上捏了一下,捏得很厉害。特德不知道这一捏算是谴责,还是挑逗,反正够痛的。

  “你带过孩子吗?”

  “我由(有)六个骇(孩)子。波多黎各。勃朗区。崔(最)小的二十二岁。他恩亦尼。”

  特德猜想:要是雇用罗伯茨太太的话,比里五岁就会满口西班牙语啦。

  “你真斗(逗)。”

  “对不起,我没听懂。”

  “你是个豪仁(好人)。”

  她不是过于冒失就是受到经纪人的指点,想卖弄风骚。不管怎么说吧,特德继续谈下去又发现罗伯茨太太还不能马上就来。她要上波多黎各去“度嫁”(假),她的丈夫正在那儿给“歪叫干”(外交官)当差。她走的时候,特德总算明白了“歪叫干”就是“外交官”“打干”就是“大官”,面“恩亦尼”就是“恩亦尼”,罗伯茨夫人“真逗”。但是他没能雇到个能干的女管家。

  他联系了别的一些介绍所,阅读报上刊登的分类广告,还多方找到几个不住夜的管家。有一位动人的牙买加少妇,说话富有节奏感,特德真想让她给自己读书催眠或是干些旁的事,但她只有夏天有空。还有一个脸色严峻的女人,来面谈时穿了一身浆得笔挺的白制服,面孔铁板着,是个退休的英国保姆,自称带大过好几代孩子,但是不能天天上班,最好是一星期两天半。另一个是爱尔兰人,说话带有浓重的乡土音,她激烈批评特德不该让妻子出走,从而自动结束了会晤,很明显这个女人忘了自已是干吗上这儿来的。柯尔比夫人打电话给特德,说她一定要在几小时之内给克莱默先生找个好管家,因为她对克菜默先生失去妻子的情况深感关切,同时也由于她把乔安娜的事因公路翻车啦、落水淹死等等缠在一起了。

  柯尔比太太给他打发来四个人,其中一个每周工资要一百二十五元,她一进门就把工资数告诉了他,还问他是否雇有厨师?另一个心不在焉得叫人受不了,可是人倒挺讨人欢喜,不过她忘了自己已经答应八月份要去帮别人家。一个咯咯笑的胖女人似乎也行,但她后来打电话来说找到一处晚上住宿的人家,待遇更为优厚。一个瑞典女人拉森太太觉得这地方太脏,这叫特德感到挺不好受,因为他事先仔细地打扫、拖地板,就是为了不至于让任何瑞典女人觉得这儿太脏。

  他考虑自己在报上登一则招聘启事,可又不想由此招来一大批疯疯颠颠的人上门。他另外想了个办法:马路对面超级市场有一堵墙是这一带居民公认的公用启事栏,他就在那上面贴了一张条子,上面写道;“正派人家征求管家,工作时间自上午9时至下午6时。”他经常听见别人说:“我只给正派人家干活。”一位叫埃塔维柳施卡太大的人打电话说她说自己就住在附近,虽然已有一段时期没干过这种活,但却愿意一试。她是个矮胖的波兰妇女,有一张稚气的脸,来会面时不合时宜地穿了一套黑色正装,似乎是她最讲究的衣服。她的外国口音不重,她骄傲地说她和丈夫取得美国公民身分已经三十年了。她曾当过多年管家,随后大部分时间在工厂洗衣房里工作。她的丈夫在长岛一家工厂里干活。她觉得再到正派人家去料理家务也不坏。接着她向特德提了一个问题,那倒是别人都没想到要问的。

  “他是什么样的孩子?”

  特德拿不准。从来没人要求他把比里的个性清晰地勾划出来。他只知道个大概。

  “是个好孩子,有时候怕羞。欢喜玩。口齿清楚。”

  “让我敲一下行吗?”她问。

  他们从门缝里望了望抱着小人儿睡觉的比里。

  “长得真漂亮”,她轻轻地说。

  过道里的灯光落在比里脸上,把他惊醒了。

  “没啥,亲爱的,是我。我是维柳施卡太太。”

  “维柳施卡太太”,比里用带有困意的声音说道。

  “再睡吧。”

  他们走进房的时候维柳施卡太大说道:“他很聪明,没把我的名字说错。好多成年人都念不准呐。”

  特德想,要是有个好多人都念不准的名字,倒也够受的。

  “不知道他是不是聪明。还只有四岁,挺难讲。我觉得他是挺聪明的。”

  “你真福气,克莱默先生。”

  在过去的几天里,他从来没有想到过自已有福气。

  他们大致谈了下职责问题。他愿意付一百十元,要是雇柯尔比太太派来的人也就这么个价。她能先来几个小时熟悉一下环境吗?能不能星期一就开始?她说她很乐意给他管家和照料威廉。临走她问特德下班回家喜欢吃什么样的饭莱。他没想到这也是她的职责的一部分。

  于是他有了一个脸带稚气的妇女为他做饭和照顾比里。苔尔玛告诉他:雇人得凭直觉。他觉得找对了人。他打电话给柯尔比太太说已经找到了管家。她显然又乱了套,张冠李戴地说她希望他的妻予身体好点了。

  现在他可以给其他人打电话啦。他这儿已经整顿就绪了。他可以对自己父母说:我的妻子出走了。别急,听我说。我找到了一个出色的管家。情况很好,我办得挺干净利落。他也可以对昔日的岳父母说:你们知道乔安娜在哪儿吗?要知道,她出走啦.我雇了个出色的管家。他可以说:我不需要你们任何人的帮助。我自个儿照料比里。我们过得挺好。真愿意自已照看他。

  他走进比里的房间,站在他的床边。他是什么样的孩子呢?四岁看得出来吗?他长大起来会是什么样的呢?他们将会过什么样的生活呢?

  比里,我们会过得好的。我们有维柳施卡太大。你有我,我也有你。

  比里在睡梦中动了动,他沉浸在孩子气的梦中。他翁张着嘴唇,喃喃地说了一些含混不清的话。真是迷人。但是特德不能看下去了,他觉得这是窥探孩子的自我世界。他感到自己象是个闯入者。小宝贝,别担心。我们会过得很好。他吻了比里,转身走了。孩子还沉湎在梦境里,说着什么“斯努比”。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页