虚阁网 > 曹叡 > 曹叡诗集 | 上页 下页
苦寒行


  悠悠发洛都,茾我征东行。
  征行弥二旬,屯吹龙陂城。〈一解〉

  顾观故垒处,皇祖之所营。
  屋室若平昔,栋宇无邪倾。〈二解〉

  奈何我皇祖,潜德隐圣形。
  虽没而不朽,书贵垂休名。〈三解〉

  光光我皇祖,轩耀同其荣。
  遗化布四海,八表以肃清。〈四解〉

  虽有吴蜀寇,春秋足耀兵。
  徒悲我皇祖,不永享百龄。
  赋诗以写怀,伏轼泪沾缨。〈五解。〉

  ——右一曲晋乐所奏。每解叠首二句。

  【注释】

  (1)悠悠:悠长貌。辽阔无际;遥远。久长;久远。洛都:洛阳都城。荓píng:古书上说的一种草。亦称“铁扫帚”。[康熙字典]《诗·大雅》荓云不逮。《传》荓,使也。征东行:征战东方的行程。征行:征战和行军。弥:满,超。二旬:二十天。旬:十天。十日为一旬。十岁为一旬。屯吹:屯兵奏鼓吹曲。龙陂城:摩陂,地名。在河南郏县东南,亦名龙陂,《水经注》白沟水南迳龙城西,城西北即摩陂也,魏太和七年有青龙见摩陂井中,魏主临观,纪元曰青龙,改摩陂为龙陂。

  (2)顾观:顾盼观看。故垒:旧堡垒。皇祖:皇家祖先。皇祖父。指曹操。所营:所营造。平昔:平日往昔。栋宇:栋梁和房宇。房屋的正中和四垂。指房屋。邪倾:歪斜倾倒。

  (3)奈何:怎么,为何。怎么样。皇祖:皇家祖先。皇祖父。指曹操。潜德:潜藏美德。潜在的德行。谓不为人知的美德。圣形:圣人的身形或行藏。没mò:殁。书贵:遗留的书籍。垂:垂降。传下去,传留后世。休名:美名。休民的美名。

  (4)光光:显赫威武貌。明亮光荣貌。轩曜:轩昂照耀。遗化:遗留的教化。布:布施。播布。八表:八方之外,指极远的地方。以:已。

  (5)吴蜀寇:东吴和蜀国的贼寇。指三国的孙吴政权和蜀汉政权。春秋:年纪;年数。泛指四时。耀兵:炫耀兵威。徒悲:徒然悲叹。不永享:不能永远享受。百龄:百年。长寿也。赋诗:吟诗;写诗。写怀:抒发情怀。记述情怀。伏轼:俯身靠在车前的横木上。轼,车上手扶的横木。泪沾缨:泪水沾在缨带上。沾,沾。缨,系在脖子上的帽带。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页