闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亜顒㈡い鎰Г閹便劌顫滈崱妤€骞婄紓鍌氬€瑰銊╁箟缁嬫鍚嬮柛顐線缂冩洟姊虹拠鏌ヮ€楅柛妯荤矒瀹曟垿骞樼紒妯煎幈闂佸搫娲㈤崝灞剧閻愮儤鐓ユ繛鎴炵懅濞插瓨鎱ㄦ繝鍛仩闁圭懓瀚版俊鎼佸Ψ閿旀儳缍掗梻鍌欒兌閹虫捇宕甸弽顓炵闁跨噦鎷�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑娑⑺囬悽绋挎瀬闁瑰墽绮崑鎰版煕閹邦垰绱﹂柣銏狀煼濮婄粯鎷呴悷閭﹀殝缂備浇顕ч崐鑳濡炪倖鐗楃划宀勊夊杈ㄥ枑闁绘鐗嗙粭姘舵煟閹惧娲撮柡灞剧洴婵$兘鏁愰崨顓烆潛闂備浇顕х换鍡涘疾閻樿绠栫€瑰嫭澹嬮弸搴㈢箾閸℃ê鐏╅柡鍡愬€濆娲传閸曨喖顏紓浣割槺閸忔ḿ鐦繛鎾村焹閸嬫捇鏌$仦鍓ф创妤犵偞岣块幑鍕倻濡棿閭梺璇插椤旀牠宕伴弽顓涒偓锕傛倻閽樺鐎梺鐟板⒔缁垶宕戦幇鐗堢厾缁炬澘宕晶鍓х磼閸楃偛绾х紒缁樼箓閳绘捇宕归鐣屼憾闂備焦瀵уú宥夊疾閻樿尙鏆﹂柕蹇ョ磿椤╃兘鎮楅敐搴濈敖闁伙絽鎼埞鎴︽倷閸欏妫炲┑鐐茬摠閼归箖濡撮幒鎾剁瘈婵﹩鍘鹃崢顏堟⒑閸撴彃浜濈紒璇插暣钘熸繝濠傜墛閳锋垿鏌涘▎蹇fШ闁活厽甯¢弻鈥崇暆閳ь剟宕伴弽褏鏆︽繛鍡樻尭鍥撮梺绯曞墲椤ㄥ繑瀵奸敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛銈呭閺屾盯骞橀懠顒夋М闂佹悶鍔嶇换鍐Φ閸曨垰鍐€闁靛ě鍛帎闂備焦鎮堕崝宥囨崲閸儱钃熼柣鏂垮悑閸婇攱銇勯幒鎴濃偓褰掓嚕閸ヮ剚鈷戦梺顐ゅ仜閼活垱鏅堕鈧弻娑欑節閸屾稑浠撮悗娈垮櫘閸嬪﹤鐣峰鈧、娆撴嚃閳哄搴婂┑鐘愁問閸犳鏁嬮梺鍝ュ枎濞硷繝骞冮垾婢勭喓鎷嬪畷鍥╃暰闂備胶绮崝锔界濠婂牆鐒垫い鎺嶈兌婢ч亶鏌℃笟鍥ф珝妤犵偞甯″顒勫传閸曨亜顥氭繝娈垮枟宀e潡宕㈣閺呭爼顢氶埀顒勫箺閸洘鍊烽悗娑櫭鍨攽閿涘嫬浠╂い鏇嗗嫮顩插Δ锝呭暞閳锋垿鏌涘┑鍡楊仾婵犫偓娴煎瓨鐓熼柍鍝勶工閻忊€城庨崶褝韬柟顔界矒閹稿﹥寰勫畝濠傛倛濠电姷鏁告繛鈧繛浣冲洦鏅濋柕鍫濐樈閺佸倹銇勯幘璺烘灁缂佲檧鍋撶紓浣稿⒔婢ф鎽銈庡亜椤︾敻寮婚悢鐓庣闁靛牆妫楅锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑娑⑺囬悽绋挎瀬闁瑰墽绮崑鎰版煕閹邦剙绾ч柣銈呭濮婄粯鎷呴崨濠傛殘闂佸湱枪濡繂鐣烽妸鈺婃晬婵犲﹤鍟懘顖炴⒒閸屾艾鈧绮堟担闈╄€块梺顒€绉甸幆鐐哄箹濞n剙濡奸梻鍌ゅ灡閵囧嫰寮村Δ鈧禍楣冩倵濞堝灝娅橀柛瀣噽閹广垹鈹戠€n亞顦伴梺闈浨归崕鐗堢珶閺囩倣鏃堟偐闂堟稐绮堕梺璇茬箲缁诲牆鐣峰┑鍡╂僵妞ゆ挻绮堢花濠氭⒑閹稿孩顥嗘い鏇嗗洦鍊堕柣妯肩帛閹虫岸鏌i幇顒傛憼闁告瑥绻戞穱濠囨倷妫版繂娈繛瀛樼矒缁犳牕顫忓ú顏勪紶闁告洦鍓氶幏閬嶆⒑閻戔晜娅撻柛銊ㄩ哺缁岃鲸绻濋崶銊モ偓鑽ょ磼濞戞﹩鍎愰柡鍛櫊濮婅櫣绱掑Ο璇茬闁诲骸鐏氱敮鎺戠幓閹稿海顩烽悗锝庡亐閹风粯绻涙潏鍓хК婵☆偄瀚拌棢鐎广儱妫庢禍婊堟煛閸モ晛鏋旈柣顓熷笚椤ㄣ儵鎮欓懠顒傤啋闂佽桨鐒﹂幑鍥极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑娑⑺囬悽绋挎瀬闁瑰墽绮崑鎰版煕閹邦垰绱﹂柣銏狀煼濮婄粯绗熼埀顒€岣胯閸e綊姊虹粙鎸庢拱缂侇喖鏈弲鍫曟倷椤掑倻鐦堥梺姹囧灲濞佳勭濠婂嫪绻嗘い鎰剁悼閹冲洦顨ラ悙鏉戝缂佺粯绻傞~婵嬵敆閸岋妇鍚归梻鍌欒兌閹虫挻鏅堕悾灞藉灊妞ゆ牜鍋為崑鍌炴煛閸ャ儱鐏柣鎾寸洴閺屾盯濡烽敐鍛婵犵鈧偨鍋㈤柡宀嬬秬缁犳盯寮撮悙鈺傜€伴梻浣告惈閺堫剛绮欓幘瀵割浄闁挎梻鍋撶€氭岸鏌熺紒妯轰刊婵炵厧閰e缁樻媴閸涘﹥鍎撻梺鍝勭墱閸撶喖骞嗛崟顖f晬闁绘劕寮跺Σ顒勬⒑閸涘﹥澶勯柛銊﹀缁牓宕橀鐣屽幗闂侀€涘嵆濞佳勬櫠娴煎瓨鐓涢柛鈩冨姇閸旓附鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳橀幐濠冪珶椤撶喐宕岄柡灞剧洴閸┾剝绗熸繝鍛儓婵°倗濮烽崑娑氭崲濮椻偓瀵偊骞樼紒妯绘闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛濠傛健閺屻劑寮撮悙娴嬪亾閸濄儱顥氶悹鎭掑妷閸嬫挾鎲撮崟顒傤槬濠电偠顕滅粻鎴︽偩閻戣棄钃熼柕澶涘閸樼敻鏌f惔銏⑩姇瀹€锝堟硶缁顫滈埀顒勫蓟閿熺姴骞㈡俊銈勭贰濡倗绱撴担浠嬪摵閻㈩垳鍋ら崺鈧い鎺戯功缁夌敻鏌涚€n偄娴€规洘娲熸俊鐑芥晜閸撗屽晭缂備胶铏庨崣鍐夐幘璺哄К闁逞屽墴濮婃椽宕崟顓犱紘闂佸摜濮甸幐楣冨礆閹烘垟鏋庨柟鎯у暱閻庮厼顪冮妶鍡樼叆闁告艾顑夐幆渚€鏁愰崶鈺冿紳闂佺ǹ鏈悷锔剧矈閺夋娓婚悗鐢垫磰绾懐浜遍梻浣告啞閸旓箓宕伴弽顓熷珔闁绘柨鍚嬮悡鍐煏婢舵稓鐣卞褜鍨堕弻娑橆潩椤掑鍓跺Δ鐘靛仦閻楁粓宕氶幒妤€绀傚璺猴梗婢规洟鎮楃憴鍕婵炴潙鍊垮畷顒冦亹閹烘挴鎷婚梺绋挎湰閻熝呯玻閺冨牊鐓冪憸婊堝礈濞戙垹纾绘繛鎴欏灪閸ゆ劖銇勯弽銊р姇婵炲懐濮磋灃闁挎繂鎳庨弳鐐烘煟閹惧鎳囬柡灞剧洴楠炲鈻庤箛濠備壕闁哄稁鍋€閸嬫挸顫濋悙顒€顏�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞鐟滃繘寮抽敃鍌涚厽闁靛繆鎳氶崷顓犵幓婵°倕鎳庣粻瑙勭箾閿濆骸澧┑鈥茬矙閺屾稒鎯旈敍鍕戯絿绱掔紒妯肩疄婵☆偄鍟埥澶愬础閻愭彃顥嶇紓鍌欒兌閸嬫捇宕曢幎瑙b偓锕傛倻閽樺鎽曢梺缁樻⒒閸樠呯矆閸垺鍠愰煫鍥ㄦ礃閺嗘粍绻涢幋娆忕仾闁绘挾鍠栭弻鐔煎箚瑜滈崵鐔兼煙閸愭彃顏柡灞炬礋瀹曟儼顦叉い蹇e幘閳ь剚顔栭崰鏇犲垝濞嗘劒绻嗘慨婵嗙焾濡俱劑姊洪崫鍕紨缂佺粯绻傞~蹇撁洪鍜佹闂佸啿鎼崯顐﹀春瀹€鈧槐鎾诲磼濮樻瘷銏ゆ煥閺囥劋绨绘い鏇稻缁绘繂顫濋鐔哥彸濠电姰鍨煎▔娑樜涘畝鍕;闁瑰墽绮弲婵嬫煕鐏炵偓鐨戞い鎾虫惈閳规垿鎮╃紒妯婚敪濠碘槅鍋掗崢鐓庣幓閹稿簺鍋呴柛鎰ㄦ杹閹风粯绻涙潏鍓у埌闁硅姤绮庣划鏃堟倻濡晲绨婚梺闈涱檧闂勫嫮浜搁幍顔剧<缂備焦岣垮ú鎾煕閳规儳浜炬俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎弮閹€斥槈濡繐缍婇弫鎰板醇椤愶絿绉烽柣搴ゎ潐濞叉牠鎯岄崒鐐茶摕闁斥晛鍟刊鎾偡濞嗗繐顏╃痪鐐▕濮婄儤娼幍顔煎闂佸湱鎳撳ú顓烆嚕椤愶箑绠荤紓浣股戝▍銏ゆ⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌熼梻瀵割槮缁炬儳顭烽弻锝夊箛椤掍焦鍎撶紓浣哄У濠㈡﹢鍩為幋锔藉亹鐎规洖娴傞弳锟犳⒑缁嬫鍎忛悗姘煎弮婵$敻宕熼姘鳖唺闂佺懓鐡ㄧ换宥嗙妤e啯鈷戦柟鎯板Г閺佽鲸淇婇銏犳殻鐎殿喛顕ч埥澶愬閻樻彃绁梻渚€娼ф灙闁稿氦浜划璇裁洪鍛嫼闂佸憡绻傜€氼參藟閻愮數纾兼い鏃囧亹閻掑憡绻濋埀顒佺瑹閳ь剙顫忛搹鍦煓閻犳亽鍔庨鍥⒑閸涘﹨澹樻い鎴濇川濡叉劙鎮欓崫鍕吅闂佺粯岣块弫鎼佹晬濠婂牊鈷戠紓浣光棨椤忓牆鐤柛褎顨呴悡婵嬫煛閸ャ儱鐏柣鎾寸洴閹﹢鎮欓棃娑楀缂備讲鍋撻柛鎰典簽绾捐偐绱撴担璐細妞ゎ剙鍚嬮妵鍕晜閻e苯寮ㄩ梺璇″枟椤ㄥ懘锝炲┑瀣亗閹肩补妾ч幏顐︽⒒娴h櫣銆婇柡鍌欑窔瀹曟垿骞橀幇浣瑰瘜闂侀潧鐗嗗Λ妤冪箔閹烘鐓ラ柡鍥崝銈夋煃瑜滈崜姘舵偄椤掑嫬绠柨鐕傛嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑娑⑺囬悽绋挎瀬闁瑰墽绮崑鎰版煠绾板崬澧绘俊鑼厴濮婄粯鎷呴崨濠冨創缂備礁顑勭欢姘暦閹达箑骞㈡繛鎴炵懃閸撶懓鈹戦悙鍙夘棡闁圭ǹ顭烽幃鈥斥枎閹剧补鎷哄銈嗘尪閸斿酣鎮鹃柆宥嗙厸閻庯絽澧庨悾閬嶆煃鐟欏嫬鐏存い銏$懇閹稿﹥寰勯崱妯间簽闂傚倷绀侀幖顐﹀嫉椤掆偓鐓ゆ俊顖氬悑瀹曞弶绻涢幋娆忕仾闁稿﹪鏀遍妵鍕箳瀹ュ牆鍘¢悷婊勬緲閹虫劗妲愰幘璇茬<婵炲棙甯╅崬褰掓⒑缁嬫鍎愰柟鐟版喘瀵鈽夐姀鐘电杸闂侀潧饪甸梽鍕偟閺嶎偆纾藉ù锝呮惈閳诲牏绱掗悩宕囧⒌鐎殿喖顭烽幃銏㈡偘閳ュ厖澹曢梺姹囧灮濞呫儳鎲撮崟顓ф祫閻熸粍妫冨濠氭偄閻撳海顦ㄩ梺鍦帛鐢晜瀵奸崘顔解拺闁告繂瀚€氭壆绱掓径灞惧殌闁伙絽鍢查埢搴ㄥ箻濠㈠嫇鍥ㄧ厱闁斥晛鍠氬▓銏犆圭涵閿嬪缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氶梻浣藉Г钃辩紒璇插€垮﹢渚€姊虹粙璺ㄧ闁告艾顑囩槐鐐哄箣閿旂晫鍘遍梺闈浨归崕閬嶅焵椤掆偓濞尖€愁嚕鐠囨祴妲堥柍鍨涙杹閸嬫捇鏁冮崒姘鳖吅濠电娀娼ч幊鎰版儎鎼达絿纾介柛灞剧懅椤︼箑顭胯闁帮絽鐣烽幋锕€围濠㈣泛锕ㄩ幗鏇㈡⒑閹稿海绠撴い锔诲灣閻氭儳顓兼径瀣幈闂侀潧顧€缁茶姤淇婇幖浣圭厓鐟滄粓宕滃▎鎾崇柈闁圭虎鍠栭拑鐔兼煥濠靛棭妲哥紒鐘冲▕閺岀喖骞栭鐐典淮闂佸憡鍑归崑濠傤潖閾忓湱纾兼俊顖滅帛閸庡酣姊虹粙娆惧剰闁挎洏鍊濋幃楣冩倻閽樺鍞堕梺鍝勬川閸婏綁鍩¢崨顔惧帾婵犮垼娉涢悧鍡涘礉濠婂牊鐓熼柨鏃囧Г瀹曞本鎱ㄦ繝鍕笡闁瑰嘲鎳愰幉鎾礋椤愨€虫憢闂傚倷鑳舵灙閼峰酣鏌涢妷鎴濇媼閸炵敻姊绘担鑺ョ《闁革綇绠撻獮蹇涙晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑鐐烘偋閻樻眹鈧線寮撮姀鈩冩珖闂侀€炲苯澧撮柟顔兼健椤㈡岸鍩€椤掑嫬钃熸繛鎴欏灩缁犳稒銇勯幘璺盒為柛瀣仱濮婃椽宕崟闈涘壉闂佺粯顨嗛〃鍫ュ箲閵忕姭妲堥柕蹇曞Х椤撳搫鈹戦悙鍙夘棞缂佺粯甯楃粋鎺撱偅閸愨斁鎷虹紓浣割儏濞硷繝顢撳Δ鍐<濠㈣泛顑嗙亸锕傛煕閳哄啫浠辨鐐差儔閺佸倿鎸婃径澶嬬潖闂佽姘﹂~澶娒洪弽顬″綊宕掗悙鍙夎緢闂佽法鍠撴慨鐢稿煕閹达附鐓欓柟顖涙緲琚氶梺杞扮窔娴滃爼寮婚悢鍏煎仭闁绘鐗嗛弸鐘绘倵濞堝灝鏋︽い鏇嗗洤鐓″璺好¢悢鍏肩叆閻庯絽鐏氱紞宀勬⒒閸屾瑧绐旀繛浣冲懏宕查柟鐑樻尰閸欏繘鏌熼幆鐗堫棄缂佹劖顨呴埞鎴︽偐閸欏顦╅梺鎶芥敱閸ㄥ潡寮婚悢鍏煎殐闁宠桨妞掔划鍫曟⒑闁偛鑻崝顖炴煕閵夋垵鎷嬮崬鐢告⒒娴h姤纭堕柛锝忕畵楠炲繘鏁撻敓锟�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻愰湁闁稿繐鍚嬬紞鎴︽煕閵娿儱鈧悂鍩為幋锕€纾兼繝褎鎸哥紞濠傤嚕娴兼潙唯闁冲搫鍊婚崢鎼佹倵楠炲灝鍔氬Δ鐘虫倐閻涱喖螖閸涱喚鍘遍柣搴秵娴滃爼宕曢弮鍫熺厸鐎光偓鐎n剛鐦堥悗瑙勬礀閻栧ジ宕洪敓鐘茬劦妞ゆ帒鍊归~鏇㈡煙閹澘袚闁绘挾鍠栭弻锝夊籍閸嬪啿缍婇幃闈浳旈崨顔惧幐闂佸憡鍔戦崝搴㈡櫠閺囩姭鍋撻悷鐗堝暈缂佽鍟存俊鐢稿礋椤栨氨顔掑銈嗙墬閸戝綊宕甸幒妤佲拺闁告繂瀚崒銊╂煕閵婏附銇濈€规洘鍔欏畷褰掝敃椤愶綆鍟嶉梻浣虹帛閸旀ḿ浜稿▎鎰浄闁靛繈鍊栭悡鏇㈡煛閸愶絽浜鹃悗鍏夊亾闁归棿绀侀拑鐔兼煥濠靛棙鍟掗柡鍐ㄧ墕閻掑灚銇勯幒鎴濐仾闁哄懏绻冮妵鍕疀閹炬剚浼€闂佸搫妫撮梽鍕Φ閸曨垰鍐€妞ゆ劦婢€濞岊亪姊洪崫鍕櫤闁诡喖鍊垮濠氬Ω閳哄倸浜為梺绋挎湰缁嬫垿顢旈敓锟�濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌熼梻瀵割槮缁炬儳顭烽弻锝夊棘濞嗙偓绁叉繝銏e煐閸旀洜绮诲☉銏$厸濠㈣泛瀛╃涵鍫曟煥濞戞瑧娲存慨濠囩細閵囨劙骞掗幋婊冩瀳闂備礁鎲$湁缂侇喗鐟ラ悾鐑芥晲閸垻鏉搁梺鍦亾閸旀牕螞閸愵喖鏋侀柟鐗堟緲瀹告繃銇勯幘璺烘灁濞存粓绠栧缁樻媴閼恒儯鈧啰绱掗埀顒佺瑹閳ь剟寮崘顕呮晜闁割偅绻嗛幗鏇炩攽閻愭潙鐏熼柛銊ф嚀閺侇噣姊绘笟鈧ḿ褏鎹㈤崱娑樼婵犻潧顑嗛崑鐔兼煛瀹擃喒鍋撻柡鈧禒瀣厓闁芥ê顦伴ˉ婊兠瑰⿰鈧划娆撳蓟濞戙垹惟闁宠 鍋撻柟鍙夊劤閳规垿鏁嶉崟顒佹瘓閻庤娲滈崰鏍€佸▎鎾崇鐟滃骸顭块幋锔解拻濞达絽鎲$拹锟犳煕鐎n偅宕岀€规洘绮岄~婵嬵敇閻戝棗娈奸梻渚€鈧偛鑻晶瀛樻叏婵犲嫮甯涢柟宄版嚇瀹曘劍绻濋崘銊ュ濠碉紕鍋戞导鍥焵椤掑嫬纾婚柟鍓х帛閳锋垿鏌i悢鍛婄凡婵炲牃鏅犻弻鐔煎礄閵堝棗顏�婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤椤兘寮婚敐澶婄疀妞ゆ帊鐒﹂崕鎾剁磽娴e搫孝缂傚秴锕璇差吋婢跺﹣绱堕梺鍛婃处閸撴瑥鈻嶉敐澶嬧拺闁硅偐鍋涙俊濂告煕婵犲倹鍋ョ€殿喖顭烽幃銏☆槹鎼淬垺鐤傞梻浣烘嚀閸㈡煡鎯岄崼婵佺細闁煎摜鏁哥粻楣冩倵濞戞瑡缂氶柣顓烇功缁辨挸顓奸崪鍐惈閻庢鍠栭…鐑藉箖閵忋倖鎯為柛锔诲弿缁辨煡姊绘笟鈧ḿ褏鎹㈤幒鎾村弿闁汇垹鎲¢崐鍫曟煕椤愶絿濡囬柡鈧禒瀣厓闁芥ê顦伴ˉ婊兠瑰⿰鍕疄闁哄被鍔戝鏉懳熼搹閫涚礄闁诲孩顔栭崰娑㈩敋瑜旈崺銉﹀緞閹邦剦娼婇梺缁樕戦悧鎾诲礉閹达箑钃熼柣鏃囥€€閸嬫挸鈽夊▎瀣窗缂備胶濮靛畝鎼佸箖濡も偓椤繈顢橀悢鍝勫殥闂備礁鐤囬~澶愬垂閸ф鏄ラ柕澶嗘櫅瀹告繃銇勯弮鍌楁嫛濞寸》鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾圭€瑰嫭鍣磋ぐ鎺戠倞鐟滃繘寮抽敃鍌涚厱妞ゎ厽鍨垫禍婵嬫煕濞嗗繒绠婚柡灞稿墲瀵板嫮鈧綆浜濋鍛攽閻愬弶鈻曞ù婊勭箞瀵彃鈹戠€n偆鍘遍柣蹇曞仜鐢搫顫濈捄铏癸紱闂佽宕橀褏绮堥崘顔界厓閺夌偞濯介崗宀€绱掗幇顔间槐婵﹪缂氶妵鎰板箳閹存粌鏋堥梻浣告啞閿氶柕鍫⑶归悾宄扳堪閸惊鈺呮煏婢跺牆鐏柡鍌楀亾闂傚倷鑳剁划顖氱幓鐠恒劌鍨濇い鏍ㄥ焹濡插牏鎲告惔銏⑩攳濠电姴娴傞弫鍐┿亜閹扳晛鐏╃紒鐘叉贡閳ь剙鍘滈崑鎾绘煥濠靛棙鍣洪柛瀣ㄥ劜椤ㄣ儵鎮欓懠顑勩亜閵忥紕鎳囬柟顕€鏀遍敍鎰媴閸撳弶顥¢梻鍌氬€烽懗鑸电仚缂備胶绮崝娆掓濡炪倖鐗楃粙鎾汇€呴幓鎹ㄦ棃鏁愰崨顓熸闂佹娊鏀遍崹鍧楀蓟濞戞ǚ妲堟慨妤€鐗嗘导鎰節濞堝灝娅欑紒鐘冲灴濠€浣糕攽閻樿宸ラ悗姘槻閳绘挸饪伴崨顏勪壕閻熸瑥瀚粈鍐煕閵娿儲鍋ョ€殿噮鍋婇獮妯肩磼濡粯顏熼梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾剧懓顪冪€n亝鎹i柣顓炴閵嗘帒顫濋敐鍛婵°倗濮烽崑娑⑺囬悽绋挎瀬闁瑰墽绮崑鎰版煕閹邦垰绱﹂柣銏狀煼濮婄粯鎷呴悷閭﹀殝缂備浇顕ч崐鑳濡炪倖鐗楃划宀勊夊杈ㄥ枑闁绘鐗嗙粭姘舵煟閹惧娲撮柡灞剧洴婵$兘鏁愰崨顓烆潛闂備浇顕х换鍡涘疾閻樿绠栫€瑰嫭澹嬮弸搴㈢箾閸℃ê鐏╅柡鍡愬€濆娲传閸曨喖顏紓浣割槺閸忔ḿ鐦繛鎾村焹閸嬫捇鏌$仦鍓ф创妤犵偞岣块幑鍕倻濡棿閭┑掳鍊楁慨鐑藉磻濞戙垹鐤い鎰╁劤娴滀粙姊洪懡銈呅eù婊€绮欏畷婵囨償閵娿儳楠囬梺褰掓?閻掞箓鍩涢幋锔藉仭婵炲棗绻愰鈺呮煕閺傝鈧洟鈥﹂懗顖fЩ闂備礁搴滅紞渚€濡存担绯曟瀻闁规儳纾鍝勨攽閻樿尙浠涢柛鏃€鐗滈埀顒勬涧閻倸顫忓ú顏咁棃婵炴垶鑹鹃。鍝勨攽閳藉棗浜濋柣鐔濆懎鍨濇慨妯挎硾闁裤倖淇婇妶鍕厡闁告ḿ鏁诲娲川婵犲倻浠ч梺绋匡攻閻楁粓鍩€椤掍胶鍟查柟鍑ゆ嫹婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i姀鐘差棌闁轰礁锕弻鈥愁吋鎼粹€崇缂備焦鍔栭〃鍡樼┍婵犲洤围闁告侗鍘藉▓鏌ユ倵鐟欏嫭绀冮柣鎿勭節瀵鎮㈤崗鑲╁姺闂佹寧娲嶉崑鎾绘煛鐎c劌鈧鎯€椤忓牆绠查柟閭﹀劮閹剧粯鐓欏〒姘仢婵″ジ鎽堕敐澶嬬厱鐟滃酣銆冮崨鏉戠闂傚牊渚楀〒濠氭煏閸繃顥滃┑顔煎暟缁辨帡顢欓悾灞惧櫚閻庢鍠楀Σ鎺椝囬崜浣虹<闁绘ê纾埥澶愭煃閽樺妯€妤犵偞甯¢獮瀣堪閸愮偓顥℃繝鐢靛Х閺佹悂宕戦悙鍝勫瀭闁割偅娲橀崵宀勬煟閹伴潧澧繛鍛Т铻栭柨婵嗘噹閺嗙偤鏌嶉柨瀣瑨闁宠鍨块幃鈺呭蓟閵夘喒鍋撳Δ鈧湁婵犲﹤瀚惌瀣磼缂佹ḿ銆掗柟椋庡Ь椤︽挳鏌i敐鍥ㄦ毄闁逞屽墲椤煤濮椻偓閹兘濡搁埡浣勶箓鏌熼悧鍫熺凡缂佺姵濞婇弻鐔衡偓娑欋缚缁犳牠鏌涙惔顔婚偗婵﹦绮幏鍛存嚍閵壯佲偓濠囨⒑闂堚晝绉剁紒鐘虫崌閻涱喛绠涘☉娆愭闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛銈呭閺屾盯骞橀懠顒夋М闂佹悶鍔嶇换鍐Φ閸曨垰鍐€闁靛ě鍛帎闂備焦鎮堕崝宥囨崲閸曨垰鐒垫い鎺嗗亾闁告ɑ绮撳畷鎴﹀箻缂佹ḿ鍘撻悷婊勭矒瀹曟粓鎮㈤悡搴㈡К闂侀€炲苯澧柕鍥у楠炴帒顓奸崶鑸敌滈梻浣规偠閸娿倝宕滈悢鐓庤摕婵炴垯鍨圭粻鑽ょ棯閹屽剰妞ゃ儲绻傞—鍐Χ閸℃ḿ锛橀梺绋块叄濞佳囨偩閻戣姤鍋勭痪鎷岄哺閺咁剙鈹戦悙鏉戠仸閻绱掗妸銉吋婵﹦绮幏鍛村川婵犲倹娈樼紓鍌欑閹碱偄岣块垾宕囨殾闁哄洢鍨洪ˉ鍫熺箾閹达絼鍚柍褜鍓濋崺鏍Φ閸曨垰鍗虫俊銈傚亾濞存粍鍎抽埞鎴︻敊绾攱鏁惧┑锛勫仒缁瑩鎮伴鈧浠嬵敇閻斿皝鍋撻悜鑺ョ厵缂備焦锚缁楁帡宕崨濠勭瘈闁汇垽娼у暩濡炪倧绲肩划娆撳春閳ь剚銇勯幒鎴濇殲闁绘繍浜弻鐔煎礂閻撳骸顫掗梺鍝勮嫰缁夊墎妲愰幒鎳崇喎煤缂佹﹩妫冮梻鍌欐祰濡椼劑鎮為敃鍌氱闁搞儺鍓欓弸渚€鏌熼崜褏甯涢柡鍛倐閺屻劑鎮ら崒娑橆伓闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹瀹勬噴褰掑炊瑜忛弳锕傛煟閵忊懚鍦玻濡ゅ懏鐓欓梺顓ㄧ畱閺嬫盯鏌涢妸锔剧畼闁逞屽墮缁犲秹宕曢崡鐐嶆稑螖閸涱厼鐎梺鍝勫暙閻楀﹪鎮¢悢鍏肩叆婵犻潧妫欓崵鈧柣搴㈢煯閸楁娊寮诲☉銏犖╅柨鏂垮⒔閻g敻鏌х紒妯煎⒌闁哄被鍔岄埞鎴﹀幢濡儤顏犻梻浣告惈椤戞垶淇婇崶鈺傤潟闁圭偓鍓氶崥瀣煕閳╁啰鎳冮柍宄扮焸濮婅櫣鎷犻垾铏亶濡炪們鍔岄敃顏勵嚕椤愶箑绠涙い鎾跺枎閸斿懘姊洪悙钘夊姎闁哥喕娉曠划缁樺鐎涙ǚ鎷绘繛杈剧秬濞咃絿鏁☉銏″仺妞ゆ牗绋戝ù顕€鏌℃担绋挎殻妞ゃ垺妫冨畷濂告偄閾氬倻鏆楀┑锛勫亼閸婃牠宕濊缁骞嬮敂钘夆偓宄扳攽閻樺弶澶勯柣鎾崇箰閳规垿鎮欓懠顑胯檸闂佸憡姊圭喊宥夊箞閵娾晜鏅查柛娑卞灠閳潧鈹戦纭锋敾婵$偘绮欓悰顕€寮介鐔封偓閿嬬箾閺夋埈鍎忓ù婊冨⒔閹叉悂寮崼銏犵ウ闂婎偄娲︾粙鎺楀疾閹间焦鐓ラ柣鏇炲€圭€氾拷缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁惧墽鎳撻—鍐偓锝庝簼閹癸綁鏌i鐐搭棞闁靛棙甯掗~婵嬫晲閸涱剙顥氶梻鍌欐祰椤曟牠宕规导鏉戝珘妞ゆ帒鍊荤粻鏃堟煟閺冨倸甯堕柣鎺戠仛閵囧嫰骞掗崱妞惧闂備椒绱徊鍧楀礂濡警鍤曢柟缁㈠枛椤懘鏌嶉妷銊︾彧妞ゆ挸銈稿缁樼瑹閳ь剙岣胯閹囧幢濡炴洘妞芥俊鎼佸煛閸屾矮绨甸梺璇插嚱缂嶅棝宕板Δ鍛厱闁硅揪闄勯悡娆愩亜閺嵮勵棞闁硅櫕鍔欓、娆撳炊椤掍讲鎷洪梺鍛婄☉椤偓闁瑰濮撮崹婵嬫煙閹咃紞闁哄棴绠撻弻鐔告綇閸撗呮殸缂備胶濮撮…鐑藉蓟閵堝绠瑰ù锝堫潐闁款參姊虹紒妯肩畱闁告鍟块~蹇撁洪鍛偓鐑芥煢濡警妲稿┑顔奸叄濮婃椽宕ㄦ繛姘灴閹囨偐閼碱剚娈鹃梺缁橆殔閻楀繒寮ч埀顒勬⒑缁嬫寧婀版い銊ユ瀵剟鍩€椤掑嫭鈷掑ù锝呮憸閺嬪啯淇婇銏狀仼閾荤偞淇婇妶鍕厡妞も晜褰冭灃闁挎繂鎳庨弳鐐烘煟閹惧鎳囬柡灞剧洴楠炲鈻庤箛濠備壕闁哄稁鍋€閸嬫挸顫濋悙顒€顏�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庣數枪婵′粙姊虹粙娆惧剰妞ゆ垵鎳橀崺鐐哄箣閿旇棄浜归梺鍦帛鐢晜绂掓ィ鍐┾拺闁告繂瀚ˉ鐐电磼椤旇偐校缂佸矁椴哥换婵嬪炊椤儸鍥ㄧ厱閻忕偛澧介悡顖氼熆鐟欏嫭绀嬫慨濠冩そ瀹曘劍绻濇惔銏㈡毌濠碉紕鍋涢悺銊╁箖閸屾稐绻嗛柣銏⑶圭粈瀣亜閺嶃劍鐨戞い鏂匡躬濮婃椽鎮烽幍顔芥喖缂備浇顕х粔鐢电矉閹烘挾闄勯柛娑樑堥幏娲⒑閸涘﹦鈽夐柨鏇樺€栭幈銊╁焵椤掑嫭鈷戠紒瀣儥閸庢劙鏌熼悷鐗堟悙妞ゎ偄绻掔槐鎺懳熺拠宸偓鎾绘⒑閸涘﹦绠撻悗姘间簽缁辨捇骞樼紒妯锋嫼缂備礁顑呴悘婵嬵敆閵忥紕绠鹃柛蹇氬亹閹冲洭鏌涢埞鍨仼妞ゆ挸鍚嬪鍕節閸屾氨銈梻鍌欑窔濞佳呮崲閸℃稑鐒垫い鎺嗗亾闁告ɑ鐗犻幆鈧い蹇撶墛閳锋帒霉閿濆牆袚缁绢厼鐖奸弻娑㈡晲韫囨洜鏆ゅΔ鐘靛仜缁绘﹢寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�
虚阁网 > 史籍 > 通鉴纪事本末 | 上页 下页
契丹灭晋(5)


  后汉高祖天福十二年春正月丁亥朔,百官遥辞晋主于城北,乃易素服纱帽,迎契丹主,伏路侧请罪。契丹主貂帽、貂裘,衷甲,驻马高阜,命起改服,抚慰之。左卫上将军安叔千独出班胡语,契丹主曰:“汝安没字邪。汝昔镇邢州,已累表输诚,我不忘也。”叔千拜谢呼跃而退。晋主与太后已下迎于封丘门外,契丹主辞不见。

  契丹主入门,民皆惊呼而走。契丹主登城楼,遣通事谕之曰:“我亦人也,汝曹勿惧。会当使汝曹苏息。我无心南来,汉兵引我至此耳。”至明德门,下马拜而后入宫。以其枢密副使刘密权开封尹事。日暮,契丹主复出屯于赤冈。

  高勋诉张彦泽杀其家人于契丹主,契丹主亦怒彦泽剽掠京城,并傅住尔锁之。以彦泽之罪宣示百官,问:“应死否。”皆言:“应死”。百姓亦投牒争疏彦泽罪。己丑,斩彦泽、住尔于北市,仍命高勋监刑。彦泽前所杀士大夫子孙,皆绖杖号哭,随而诟詈,以杖扑之。勋命断腕出锁,剖其心以祭死者。市人争破其脑取髓,脔其肉而食之。

  契丹送景延广归其国。庚寅,宿陈桥,夜,伺守者稍怠,扼吭而死。

  辛卯,契丹以晋主为负义侯,置于黄龙府。黄龙府,即慕容氏和龙城也。契丹主使谓李太后曰:“闻重贵不用母命,以至于此,可求自便,勿与俱行。”太后曰:“重贵事妾甚谨。所失者,违先君之志,绝两国之欢耳。今幸蒙大恩,全生保家,母不随子,欲何所归。”

  癸巳,契丹迁晋主及其家人于封禅寺,遣大同节度使兼侍中河内崔廷勋以兵守之。契丹主数遣使存问,晋主每闻使至,举家忧恐。时雨雪连旬,外无供亿,上下冻馁。太后使人谓寺僧曰:“吾尝于此饭僧数万,今日独无一人相念邪。”僧辞以虏意难测,不敢献食。晋主阴祈守者,乃稍得食。

  是日,契丹主自赤冈引兵入宫,都城诸门及宫禁门皆以契丹守卫,昼夜不释兵仗。磔犬于门,以竿悬羊皮于庭为厌胜。契丹主谓晋群臣曰:“自今不修甲兵,不市战马,轻赋省役,天下太平矣。”废东京,降开封府为汴州,尹为防御使。乙未,契丹主改服中国衣冠,百官起居皆如旧制。

  赵延寿、张砺共荐李嵩之才,会威胜节度使冯道自邓州入朝,契丹主素闻二人名,皆礼重之。未几,以嵩为太子太师,充枢密使。道守太傅,于枢密院祇候,以备顾问。

  契丹主分遣使者,以诏书赐晋之藩镇。晋之藩镇争上表称臣,被召者无不奔驰而至。惟彰义节度使史匡威据泾州不受命。匡威,建瑭之子也。雄武节度使何重建斩契丹使者,以秦、成、阶三州降蜀。

  初,杜重威既以晋军降契丹,契丹主悉收其铠仗数百万贮恒州,驱马数万归其国,遣重威将其众从已而南。及河,契丹主以晋兵之众,恐其为变,欲悉以胡骑拥而纳之河流。或谏曰:“晋兵在他所者尚多,彼闻降者尽死,必皆拒命为患,不若且抚之,徐思其策。”契丹主乃使重威以其众屯陈桥。会久雪,官无所给,士卒冻馁,咸怨重威,相聚而泣。重威每出,道旁人皆骂之。

  契丹主犹欲诛晋兵。赵延寿言于契丹主曰:“皇帝亲冒矢石以取晋国,欲自有之乎。将为他人取之乎。”契丹主变色曰:“朕举国南征,五年不解甲,仅能得之,岂为他人乎。”延寿曰:“晋国南有唐,西有蜀,常为仇敌,皇帝亦知之乎。”曰:“知之。”延寿曰:“晋国东自沂、密,西及秦、凤,延袤数千里,边于吴、蜀,常以兵戍之。南方暑湿,上国之人不能居也。他日车驾北归,以晋国如此之大,无兵守之,吴、蜀必相与乘虚入寇,如此,岂非为他人取之乎。”契丹主曰:“我不知也。然则奈何。”延寿曰:“陈桥降卒,可分以戍南边,则吴、蜀不能为患矣。”契丹主曰:“吾昔在上党,失于断割,悉以唐兵授晋。既而返为仇雠,北向与吾战,辛勤累年,仅能胜之。今幸入吾手,不因此时悉除之,岂可复留以为后患乎。”延寿曰:“向留晋兵于河南,不质其妻子,故有此忧。今若悉徙其家于恒、定、云、朔之间,每岁分番使戍南边,何忧其为变哉。此上策也。”契丹主悦,曰:“善,惟大王所以处之。”由是陈桥兵始得免,分遣还营。

  癸卯,晋主与李太后、安太妃、冯后及弟睿、子延煦、延宝俱北迁,后宫左右从者百馀人。契丹遣三百骑援送之,又遣晋中书令赵莹、枢密使冯玉、马军都指挥使李彦韬与之俱。晋主在涂,供馈不继,或时与太后俱绝食,旧臣无敢进谒者。独磁州刺史李谷迎谒于路,相对泣下。谷曰:“臣无状,负陛下。”因倾赀以献。

  晋主至中度桥,见杜重威寨,叹曰:“天乎,我家何负,为此贼所破。”恸哭而去。

  契丹主以前燕京留守刘晞为西京留守,永康王兀欲之弟留圭为义成节度使,族人郎伍特为镇宁节度使,兀欲姊婿潘聿撚为横海节度使,赵延寿之子匡赞为护国节度使,汉将张彦超为雄武节度使,史佺为彰义节度使,客省副使刘晏僧为忠武节度使,前护国节度使侯益为凤翔节度使,权知凤翔府事焦继勋为保大节度使。晞,涿州人也。既而何重建附蜀,史匡威不受代,契丹势稍沮。

  晋主之绝契丹也,匡国节度使刘继勋为宣徽北院使,颇预其谋。契丹主入汴,继勋入朝,契丹主责之。时冯道在殿上,继勋急指道曰:“冯道为首相,与景延广实为此谋。臣位卑,安敢发言。”契丹主曰:“此叟非多事者,勿妄引之。”命锁继勋,将送黄龙府。赵在礼至洛阳,谓人曰:“契丹主尝言庄宗之乱由我所致,我此行良可忧。”契丹遣契丹将述轧、奚王拽剌、勃海将高谟翰戍洛阳,在礼入谒,拜于庭下,拽剌等皆踞坐受之。乙卯,在礼至郑州,闻继勋被锁,大惊,夜自经于马枥间。契丹主闻在礼死,乃释继勋,继勋忧愤而卒。刘晞在契丹尝为枢密使、同平章事,至洛阳,诟奚王曰:“赵在礼汉家大臣,尔北方一酋长耳,安得慢之如此。”立于庭下以挫之,由是洛人稍安。

  契丹主广受四方贡献,大纵酒作乐。每谓晋臣曰:“中国事,我皆知之,吾国事,汝曹弗知也。”

  赵延寿请给上国兵廪食,契丹主曰:“吾国无此法。”乃纵胡骑四出,以收马为名,分番剽掠,谓之“打草谷”。丁壮毙于锋刃,老弱委以沟壑,自东西两畿及郑、滑、曹、濮数百里间,财畜殆尽。契丹主谓判三司刘昫曰:“契丹兵三十万,既平晋国,应有优赐,速宜营办。”时府库空竭,昫不知所出,请括借都城士民钱帛,自将相以下皆不免。又分遣使者数十人诣诸州括借,皆迫以严诛,人不聊生。其实无所颁给,皆蓄之内库,欲辇归其国。于是内外咸怨愤,始患苦契丹,皆思逐之矣。

  初,晋主与河东节度使、中书令北平王刘知远相猜忌,虽以为北面行营都统,徒尊以虚名,而诸军进止,实不得预闻。知远因之广募士卒,阳城之战诸军散卒归之者数千人,又得吐谷浑财畜,由是河东富强冠诸镇,步骑至五万人。晋主与契丹结怨,知远知其必危,而未尝论谏。契丹屡深入,知远初无邀遮、入援之志。及闻契丹入汴,知远分兵守四境以防侵轶。遣客将安阳王峻奉三表诣契丹主:一,贺入汴。二,以太原夷夏杂居,戍兵所聚,未敢离镇。三,以应有贡物,值契丹将刘九一军自土门西入屯于南川,城中忧惧,俟召还此军,道路始通,可以入贡。契丹主赐诏褒美,及进画,亲加“儿。”字于知远姓名之上,仍赐以木拐。胡法,优礼大臣则赐之,如汉赐几杖之比,惟伟王以叔父之尊得之。知远又遣北都副留守太原白文珂入献奇缯、名马。契丹主知知远观望不至,及文珂还,使谓知远曰:“汝不事南朝,又不事北朝,意欲何所俟邪。”蕃汉孔目官郭威言于知远曰:“虏恨我深矣。王峻言契丹贪残失人心,必不能久有中国。”或劝知远举兵进取。知远曰:“用兵有缓有急,当随时制宜。今契丹新降晋军十万,虎据京邑,未有他变,岂可轻动哉。且观其所利止于货财,货财既足,必将北去。况冰雪已消,势难久留,宜待其去,然后取之,可以万全。”

  昭义节度使张从恩,以地迫怀、洛,欲入朝于契丹,遣使谋于知远。知远曰:“我以一隅之地,安敢抗天下之大。君宜先行,我当继往。”从恩以为然。判官高防谏曰:“公晋室懿亲,不可轻变臣节。”从恩不从。左骁卫大将军王守恩,与从恩姻家,时在上党,从恩以副使赵行迁知留后,牒守恩权巡检使,与高防佐之,遂行。守恩,建立之子也。

  契丹主召晋百官悉集于庭,问曰:“吾国广大,方数万里,有君长二十七人。今中国之俗异于吾国,吾欲择一人君之,如何。”皆曰:“天无二日,夷、夏之心皆愿推戴皇帝。”如是者再。契丹主乃曰:“汝曹既欲君我,今兹所行,何事为先。”对曰:“王者初有天下,应大赦。”二月丁巳朔,契丹主服通天冠、绛纱袍,登正殿,设乐悬、仪卫于庭。百官朝贺,华人皆法服,北人仍胡服,立于文武班中间。下制称大辽会同十年,大赦。仍云:“自今节度使、刺史,毋得置牙兵,市战马。”

  赵延寿以契丹主负约,心怏怏,令李嵩言于契丹主曰:“汉天子所不敢望,乞为皇太子。”嵩不得已为言之。契丹主曰:“我于燕王,虽割吾肉,有用于燕王,吾无所爱。然吾闻皇太子当以天子儿为之,岂燕王所可为也。”因令为燕王迁官。时契丹以恒州为中京,翰林承旨张砺奏拟燕王中京留守、大丞相、录尚书事、都督中外诸军事,枢密使如故。契丹主取笔涂去“录尚书事都督中外诸军事。”而行之。

  刘知远闻何重建降蜀,叹曰:“戎狄凭陵,中原无主,令藩镇外附,吾为方伯,良可愧也。”于是将佐劝知远称尊号,以号令四方,观诸侯去就。知远不许。闻晋主北迁,声言欲出兵井陉,迎归晋阳。丁卯,命武节都指挥使荣泽史弘弘肇集诸军于球场,告以出师之期。军士皆曰:“今契丹陷京城,执天子,天下无主。主天下者,非我王而谁。宜先正位号,然后出师。”争呼万岁不已。知远曰:“虏势尚强,吾军威未振,当且建功业。士卒何知。”命左右遏止之。

  己巳,行军司马潞城张彦威等三上笺劝进,知远疑未决。郭威与都押牙冠氏杨邠入说知远曰:“今远近之心不谋而同,此天意也。王不乘此际取之,谦让不居,恐人心且移,移则反受其咎。”知远从之。

  契丹以其将刘愿为保义节度副使,陕人苦其暴虐。奉国都头王晏与指挥使赵晖、都头侯章谋曰:“今契丹乱华,乃吾属奋发之秋。河东刘公,威德远着,吾辈若杀愿举陕城归之,为天下唱,取富贵如反掌耳。”晖等然之。晏与壮士数人夜逾牙城入府,出库兵以给众。庚午旦,斩愿首,悬诸府门,又杀契丹监军,奉晖为留后。晏,徐州。晖,澶州。章,太原人也。

  辛未,刘知远即皇帝位,自言未忍改晋国,又恶开运之名,乃更称天福十二年。壬申,诏“诸道为契丹括率钱帛者皆罢之。其晋臣被迫胁为使者勿问,令诣行在。其馀契丹,所在诛之。”

  甲戌,帝自将东迎晋主及太后。至寿阳,闻已过恒州数日,乃留兵戍承天军而还。

  晋主既出塞,契丹无复供给,从官、宫女,皆自采木实、草叶而食之。至锦州,契丹令晋主及后妃拜契丹主阿保机墓。晋主不胜屈辱,泣曰:“薛超误我。”冯后阴令左右求毒药,欲与晋主俱自杀,不果。

  契丹主闻帝即位,以通事耿崇美为昭义节度使,高唐英为彰德节度使,崔廷勋为河阳节度使,以控扼要害。

  初,晋置乡兵,号“天威军”。教习岁馀,村民不闲军旅,竟不可用,悉罢之。但令七户输钱十千,其铠仗悉输官。而无赖子弟不复肯复农业,山林之盗自是而系。及契丹入汴,纵胡骑打草谷,又多以其子弟及亲信左右为节度使、刺史,不通政事,华人之狡狯者,多往依其麾下,教之妄作威福,掊敛货财,民不堪命。于是所在相聚为盗,多者数万人,少者不减千百,攻陷州县,杀掠吏民。滏阳贼帅梁晖有众数百,送款晋阳求效用,帝许之。磁州刺史李谷密通表于帝,令晖袭相州。晖侦知高唐英未至,相州积兵器,无守备,丁丑夜,遣壮士逾城入,启关纳其众,杀契丹数百,其守将突围走。晖据州自称留后,表言其状。

  戊寅,帝还至晋阳,议率民财以赏将士。夫人李氏谏曰:“陛下因河东创大业,未有以惠泽其民而先夺其生生之资,殆非新天子所以救民之意也。今宫中所有,请悉出之以劳军,虽复不厚,人无怨言。”帝曰:“善。”即罢率民,倾内府蓄积以赐将士,中外闻之,大悦。李氏,晋阳人也。

  建雄留后刘在明朝于契丹,以节度副使骆从朗知州事。帝遣使者张晏洪等如晋州,谕以已即帝位,从朗皆囚之。大将药可俦杀从朗,推晏洪权留后,庚辰,遣使以闻。契丹主遣右谏议大夫赵熙使晋州,括率钱帛,征督甚急。从朗既死,民相帅兵杀熙。

  契丹主赐赵晖诏,即以为保义留后。晖斩契丹使者,焚其诏,遣支使河间赵矩奉表诣晋阳。契丹遣其将高谟翰攻晖,不克。帝见矩,甚喜,曰:“子挈咽喉之地以归我,天下不足定也。”矩因劝帝早引兵南向,以副天下之望,帝善之。辛巳,以晖为保义节度使,侯章为镇国节度使,保义军马步都指挥使王晏为绛州防御使、保义军马步副都指挥使。

  镇宁节度使邪律郎伍性残虐,澶州人苦之。贼帅王琼帅其徒千馀人,夜袭据南城,北度浮航,纵兵大掠,围郎伍于牙城。契丹主闻之,甚惧,始遣天平节度使李守贞、天雄节度使杜重威还镇,由是无久留河南之意。遣兵救澶州,琼退屯近郊,遣其弟超奉表来求救。癸未,帝厚赐超,遣还。琼兵败,为契丹所杀。

  契丹述律太后遣使以其国中酒馔、脯果赐契丹主贺平晋国,契丹主与群臣宴于永福殿。

  东方群盗大起,陷宋、亳、密三州。契丹主谓左右曰:“我不知中国之人难制如此。”亟遣泰宁节度使安审琦、武宁节度使符彦卿等归镇,仍以契丹兵送之。彦卿至埇桥,贼帅李仁恕帅众数万急攻徐州。彦卿与数十骑至城下,扬鞭欲招谕之,仁恕控彦卿马,请从相公入城。彦卿子昭序自城中遣军校陈守习缒而出,呼于贼中曰:“相公已陷虎口,听相公助贼攻城,城不可得也。”贼知不可劫,乃相帅罗拜于彦卿马前,乞赦其罪。彦卿与之誓,乃解去。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页