虚阁网 > 奥森·斯科特·卡德 > 外星屠异 | 上页 下页
四八


  金猛然低下头,用手扯面前的矮草。他小时候就养成了这个习惯,以此避免回答棘手的问题。当他们信以为真的父亲马考恩喝得酩酊大醉、大吵大闹的时候,他就是这种反应。“你怎么样?”

  “为什么我就没有奇迹?”

  “怎么啦。金?难道奇迹仅仅发生在别人身上吗?”

  “奇迹的部分原因是因为谁也不知道奇迹发生的原因。”

  “你在狡辩,金。”

  金的脸红了:“你想知道为什么你没有得到奇迹般的治愈吗?因为你没有信仰,米罗。”

  “对那个说‘是的,基督,我信仰――宽恕我的没有信仰吧’的人,又怎么样呢?”

  “你是那个人吗?你提出过想治病吗?”

  “我现在就提出。”米罗说。说着他的眼泪夺眶而出,“啊,上帝。”他悄声说,“我太羞耻了。”

  “羞耻什么?”金问,“羞耻向上帝求救吗?羞耻在你的兄弟面前哭泣吗?羞耻自己有罪吗?羞耻自己怀疑吗?”

  米罗摇了摇头。他不知道。这些问题太难回答了。随即他恍然大悟。只见他从身体两侧伸出双臂。“为这个躯体感到羞耻。”他说。

  金伸出手来,握住米罗的胳膊往自己面前拉,接着双手沿着他的手臂往下滑,一直滑到他的手腕:“他告诉我们,这是我的躯体,给你了。正如你把你的躯体奉献给了猪族,奉献给了‘小兄弟’①们。”

  ①猪仔

  “是呀,金。不过他把自己的躯体找回来了,对吗?”

  “他也死了。”

  “这就是我要获得治愈的代价吗?想个办法去死吗?”

  “别傻了。”金说,“基督并没有自杀。是被犹大阴谋害死的。”

  米罗暴跳如雷:“一些人的伤风感冒给治好了,另一些人的偏头痛奇迹般地消失了――你是告诉我,他们比我更值得得到上帝的慈爱吗?”

  “也许不是根据你值得什么,而是根据你需要什么。”

  米罗冲上前来,用半痉挛的手一把抓住金的长袍正面:“我需要找回我的躯体!”

  “也许吧。”金说。“你说‘也许’是什么意思,你这个傻里傻气的自鸣得意的可耻家伙!”

  “我是说,”金和蔼地说,“尽管你一心想找回自己的躯体,但是也许全能全知的上帝知道,你要成为一个完美的人,就需要当一段时间的跛子。”

  “多长时间?”米罗质问。“肯定不会是一辈子。”

  米罗气得咬牙切齿,松开了金的长袍。“也许要短些。”金说,“但愿如此。”

  “但愿如此。”米罗轻蔑地说。“希望同信仰和纯洁的爱一样,也是一大美德。你应该试一试。”

  “我见到了欧安达。”

  “你回来后,她一直想跟你谈一谈。”

  “她又老又胖。养了一大堆孩子,又活了足足三十年。在这三十年里,她下嫁的那个家伙在她身上耕种遍了。我宁愿去拜访她的坟墓!”

  “你可真是宽宏大度。”

  “你知道我的意思!离开卢西塔尼亚星是个好主意,但是三十年时间不够长。”

  “你应该回到一个没人认识你的世界去。”

  “这儿也没有人认识我。”

  “也许是吧。但我们爱你,米罗。”

  “你们爱的是从前的我。”

  “你和从前一样,米罗。只是躯体不一样罢了。”

  米罗倚着鲁特作为支撑,挣扎着站起来:“去跟你的树朋友交谈吧,金。你要说的话我统统不想听。”

  “这只是你的看法。”金说。“你知道还有什么比可耻的家伙更糟糕的吗,金?”

  “当然知道。”金说,“一个心怀敌意、尖酸刻薄、自艾自怨、恶声恶气、可悲、无用的可耻家伙,他以为天下就数他自己最不幸。”

  米罗无法容忍了。他暴跳如雷,扑向金,把金打翻在地。当然米罗自己的身体也失去平衡,倒在兄弟身上,被他的长袍缠成一团。不过这没有什么大碍;米罗竭力站起来,想狠狠地揍金一顿,似乎这样就可以减轻自己的痛苦。

  然而,米罗只打了金几拳,就停止了,瘫在地上,泪流满面,头靠在金的胸前哭泣。顷刻后,他感觉金的手臂拥抱着他,他听见了金那柔和的声音在低低祷告。“Pai Nosso,,que estas no ceu。”可是,念到这里,咒语停止了, 出现了新的祷告词,给人以真实的感觉。“O teu filhoesta com dor,omeu irmao precisa a resurreicao da a1ma,ele merece o refresco daesperanca.”

  听见金说出自己的痛苦,为自己的无理要求祈祷,米罗再次感到羞愧。为什么他要想入非非,认为自己值得有新的希望?他怎么胆敢要求金为他祈祷奇迹,祈祷他的躯体完好如初?米罗知道,为了一个他这样的不信教者,而让金的信仰冒风险,这是不公平的。

  然而,祈祷在继续。“Ele deu tudo aos猪族,e tu nos disseste,Salvador,que qudquer coisa quefazemos aestes猪族,fazemos a ti.”

  米罗想打断。如果我把一切都献给了猪族,那么我这样做也是为了他们,而不是为了我自己。可是,金的祈祷使他保持沉默:大救星,您告诉我们,无论我们为这些“小兄弟”做些什么,也是为您做的。金仿佛在和上帝讨价还价似的。金同上帝一定有一种奇特的关系,似乎他有权责问上帝。“Ele nao?como Jo?perfeito na coracao.”

  不对,我可没有约伯①那么完美。但我和约伯一样,失去了一切。另一个男人夺走了本来应该做我的妻子的女人,和她生下了本来应该是我的骨肉的孩子。本来应该由我建功立业的,却被别人取而代之。约伯长有疖子,而我却是偏偏倒倒的半瘫痪一一约伯愿意和我交换吗?

  ①《旧约》中一个诚实正直的人物,备历艰险,仍坚信上帝。

  “Restabelece ele como restabeleceste Jo?Em nome do Pai,e do Filho,e do Espmtosanto。阿门。” (像您恢复约伯一样恢复他吧。)

  米罗感觉兄弟的手臂松开了他。他似乎凭借的是这双手臂,而不是重力,倚靠在兄弟的胸膛上,一下子站起来,低头望着兄弟,只见金的脸颊上出现了一处淤伤,嘴唇在流血。“我打伤了你。”米罗说,“对不起。”

  “是呀。”金,“你打伤了我。我也打伤了你。打架在这儿是一种很流行的娱乐。扶我起来吧。”

  片刻之间,转瞬即逝的片刻之间,米罗忘记了自己是残疾,难以保持身体的平衡。就在这转瞬即逝的片刻,他开始向兄弟伸出手来。但就在这时候,他身体失去平衡,摇摇晃晃的,他这才回过神

  来说:“我不行。”

  “哦,别提什么残疾,拉我一把。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页