虚阁网 > 海莱因 > 异乡异客 | 上页 下页
四二


  “你的感激哪儿去了?你接受这份工作吗?”

  吉尔咬咬嘴唇,“我接受。是……老板。”

  史密斯腼腆地碰碰她的手,“吉尔……我会教你。”

  吉尔拍拍他的手,“谢谢,迈克。”她转头看着哈肖说,“我之所以要学火星语,纯粹是为了气气你!”

  哈肖咧嘴一笑,“那个动机我灵悟——你会把它学到手的。迈克,你还能做哪些我们做不到的事?”

  史密斯一脸迷茫。“我不知道。”

  “他又不知道咱们能做什么不能做什么。”吉尔抗议道。

  “呣……没错。安妮,把头衔改成‘火星语言学、文化和技术助理’。吉尔,学那门语言的时候,你肯定会碰上好些新奇的东西,非常新奇。到时候记得跟我说一声。还有,迈克,如果你注意到你能做而我们做不到的事,也别忘了告诉我。”

  “我会告诉你,朱巴尔。那会是些什么事呢?”

  “我不知道。就好像你刚才做的那些……还有,比如说你留在游泳池底的时间比我们长。呣……杜克!”

  “老板,我两手都没空。”

  “你能动嘴,对吧?我发现池水昏沉沉的。”

  “待会儿我就倒沉淀剂下去,明早再去清理。”

  “情况如何?”

  “还好,水没事,端上饭桌也没问题。只不过看上去有点脏。”

  “那就别管它了。我想清理的时候再告诉你。”

  “该死,老板,没人愿意在刷碗水里游泳。”

  “喜欢挑三拣四的人可以离它远远的。别唠叨了,杜克。录像能看了吗?”

  “五分钟。”

  “好。迈克,你知不知道枪是什么东西?”

  “枪,”迈克小心翼翼地回答道,“是一种火器,借助爆炸物——例如黑火药——的力量发射弹药,它由一个一头封闭的管子或者圆筒组成,在——”

  “好了,好了。你灵悟它吗?”

  “我不能肯定。”

  “你见过枪吗?”

  “不知道。”

  “怎么,你当然见过。”吉尔插进来,“迈克,想想我们刚才说到的那一次,在那个有青草地板的房间——别怕!有个人打了我。”

  “对。”

  “另一个用一个东西指着我。”

  “他用一个坏东西指着你。”

  “那就是枪。”

  “我也想过,那个坏东西的名字也许就是枪,《韦氏新国际英语字典》,第三版,马萨诸塞州——”

  “行了,孩子。”哈肖急忙说,“现在听着。如果有人用枪指着吉尔,你会怎么做?”

  史密斯停顿的时间比平时更长。“如果我浪费了食物,你不会生气吗?”

  “不。在那种情况下,没人会生你的气。但我还有一个问题。你能让枪消失,同时把人留下吗?”

  史密斯想了想,“保住食物?”

  “呃,我不是那个意思。你能让枪消失而不伤害那个人吗?”

  “朱巴尔,他不会受伤。我会让枪消失,那个人我单单制止他。他不会觉得痛。他只会解体。不会弄坏食物。”

  哈肖叹了口气,“没错,我敢肯定会是那样。但你能不能只让枪消失。不‘制止’那个人,不杀死他,让他继续活下去?”

  史密斯想了想,“那比两件事一起做还要容易些。可是,朱巴尔,要是我留下他不解体,他可能还会伤害吉尔的。反正我是这么灵悟的。”

  哈肖停下来提醒自己:眼前这婴儿般的纯真既不是来自婴儿,也并不天真——相反还十分复杂。朱巴尔越来越意识到,它所属的文明在许多难以理解的方面远远超过人类……这些无邪的话,出自一个超人之口,或者说相当于超人的生物之口。这一次,朱巴尔在回答时字斟句酌,因为他想到了一个危险的试验。

  “迈克……假如你来到了那样一个——‘关键点’,必须采取行动来保护吉尔,你就行动。”

  “是,朱巴尔。我会的。”

  “别担心浪费食物。别担心其他任何事情。保护吉尔。”

  “我永远保护吉尔。”

  “很好。但假设有人用枪指着她——或者仅仅是拿着把枪。假设你不想杀了他……但又需要让枪消失。你能做到吗?”

  迈克稍一停顿,“我想我灵悟了。枪是错误的东西,但或许有必要不让那个人解体。”他想了想,“我能做到。”

  “好。迈克,我要给你看一把枪。枪是错误的东西。”

  “枪是错误的东西。我会让它消失。”

  “不要一看见它就让它消失。”

  “不要?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页