虚阁网 > 奇幻小说 > 隐字书 | 上页 下页
四〇


  “如果我们想要找到这座图书馆呢?”彼得问。他的话让我抖个不停。

  “只要从那让人看着极不顺眼的伦敦沿泰晤士河走,你绝对不会错过,”威廉说,“走遍这么多地方,我还没见过可以匹敌的图书馆。”

  说着说着,威廉的叙述到了尾声。他打了一个充满歉意的嗝,双膝一软,跪倒在地,蜷成一团,留下彼得和我独自思量他给我们的讯息。

  外面,市集的喧哗提醒我们还有任务在身,于是我们心不甘情不愿离开啤酒馆,回到市政厅加入古腾堡先生和福斯特的行列。

  ※※※

  那天晚上,在我们投宿的客栈通铺,彼得转身面对我。

  “威廉提到的地方,”彼得轻声说,“你必须去。”

  这番话刺进我的心坎里。我晓得彼得不可能断然跟我走,可是一想到可能就要离开美因兹,单独踏上旅程,实在是令人难以忍受。一时半刻,泪水刺痛我的双眼,我翻过身去面对身旁那个脸色苍白、鼾声隆隆的陌生人,不让彼得察觉。长长的大通铺上躺满了臭气熏人的旅客身体。

  福斯特和古腾堡先生跟许多有钱的商人一样,选择住到几条街之外的好旅社,留下我们自求多福。“这是唯一的办法,”彼得继续往下说,“我一直都在想。当我在巴黎抄书的时候,读到一则谚语说:‘要藏好一片叶子,就要把它藏在林子里。’在这么多树木之间,谁会注意到一片叶子呢?”

  我闭上眼睛,试图想象那幅景象。每当我差不多要数完所有的叶子,风就轻轻一拂,枝叶重新排列。这是徒劳之举,一份永无止境、没完没了的任务。

  彼得把手搁在我的肩膀上,“难道你看不出来吗?要找不到龙皮纸,最好就是把它放在图书馆里面。它会消失在文字的迷宫里,一座书的森林里。福斯特永远也不可能找到。”

  我勉强点头。我的工具包彷佛知道自己命运似的,已经神奇地转变成一本小书。棕色的书皮上面印着我的名字,还有一对龙爪扣住,不让里面的书页翻动、泄漏了秘密。或许箱子里那些龙皮纸也一样?“圣维克多图书馆距离太近了,”彼得说,指的是巴黎那座修道院,那是他接受训练、成为抄写员的地方,“福斯特轻而易举就能追到你,很快就找到那本书。他对那地方太清楚了。但是牛津这座图书馆却是没没无闻。它可能更大……当然它也够远,福斯特绝不可能找到你。”

  这个想法让我心为之碎。我开始发起抖来。一想到我开过箱子以后,福斯特就偷偷摸摸越来越接近我,好像他想要的一切关键都掌握在我手上,我就晓得彼得是对的。我必须离开。我别无选择,只能牺牲个人的幸福,拯救龙皮纸。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页