虚阁网 > 奇幻小说 > 隐字书 | 上页 下页 |
三七 |
|
§美因兹 1453年春 我醒来,睡得很不安稳。 彼得仰躺在我的身边,双手半握在胸前,若有所思。在月光的捏塑之下,彼得就像安葬在城的另一头大教堂里的死人的肖像,一副平静安详的模样。尽管表面上镇定,他的脑筋却一直在动,忙着想出一个办法把我、还有那张龙皮,弄出美因兹,越远越好。 我们听得到福斯特像动物一样在楼下潜行,迅速翻动箱子里的东西,就是不久之前才被我打开的那口箱子。我怀疑他是否发现我的血所逼出来的字潜伏其中。 “你不明白自己做了什么。”彼得终于嘟囔抱怨,威胁的话语如雷声隆隆,充塞整个房间。 我假装睡觉,他却撞撞我的腰背。我翻过身,惊讶地发现他的眼里噙着泪水。他是真的很怕,不过究竟是为我、还是为他自己好,我看不出来。 “他不会住手的。那些纸,不论你对它们做了什么──你已经毁了一切。你有危险。” 我惊骇地看着他。 “福斯特心里有数,”彼得说,“他还无法完全看清楚那些字,可是字就在那里;这点他有把握。他说你不知干了什么而阻止龙皮发挥潜能。但他很快就会摸清楚的,相信我。到时候你就有危险了。我们都会有危险。” 彼得沉默片刻,似乎在考虑他必须透露的恐怖真相。“他追求的不只是知识,还有权力。他想要像神一样,他会和魔鬼连手,直到达成愿望为止。谁也不能挡着他、碍着他。连我也不行。” 我从彼得的声音中听得出他受到伤害、幻想破灭了,才明白,原来他也被骗了。福斯特利用了彼得。他假装突然身体一阵热,叫彼得带他离开此地,好让我从藏身之处爬出来,去开启那口箱子。自始至终他都知道我在那里,小心翼翼地让我看到该怎么开箱。这是一个试验,我一脚踩了进去,像个白痴! “你必须离开。”这时候彼得说,我最不想听到的就是这句话。一想到此我就畏缩。我不想再度变成无依无靠的孤儿。 彼得看得出来我眼中无助的恳求。“你不明白福斯特会怎么做。”他试图说服我。“他会利用其他的孩子,不只是你而已,释出纸上的字……如果必要的话。不择手段,只要能够取得权力。你必须离去,把那些该死的龙皮都带走!这是唯一的解决办法。” 此刻我已经在打哆嗦了,不只是觉得冷而已。 我再也无法静静躺着,于是起身,悄悄走到寝室的窗边,窗子高高悬在墙上。我站到凳子上眺望窗外,看这座陷入沉睡、宁静安详的城市。虽然春天已经降临,夜里仍看得到附近的屋顶还有一丝余冬的踪迹。家家户户的屋顶朝着大教堂的方向倾斜,像严寒的浪拍向峭壁。我意识到,美因兹一直是我的家。我不想离开此地。 “龙皮既不能用火焚,又无法摧毁,”彼得大声说出他心里想的,“他已经让我们见识到这点了。所以我们必须把它藏在福斯特永远也不会去的地方,他去不了的地方。可是能去哪里呢?” 我回头瞧彼得,他正直直盯着天花板上的托梁。他注意到我在看他,穿着睡衣的我在打哆嗦,他同情地掀起被子,让我靠过去。我踮起脚尖走回床上,缩着身体偎在他温热、亲切的身体旁边。他已经成了我的兄长。 “我会支持古腾堡先生印他的圣经,”彼得保证,说着把毯子拉高拢住我的肩头,再绕盖他那一侧,“但是你一定要离开,越快越好。我们会想出往哪里去。也许过了法兰克福……在此之前,我会保护你。” 他打个呵欠,眼睛已睁不开,很快就睡着了,留下我独自面对困境,愁上加愁,倍感凄凉。我听着他的呼吸声,稳定地一起一伏。此刻,他正飘往另外一个世界──梦乡,而我无法追随。 彼得有克里斯蒂娜。古腾堡先生有印刷机。我怀疑,我会被丢往哪里? 为了自我安慰,我伸出手,确定我的工具包藏在麦秆垫下,藏得妥妥帖帖,不久之前,我才把工具包藏在那个地方。指头拂过雪一般柔软的龙皮纸,我浑身上下一阵颤栗。我感到瞬间的平静。 我并不晓得那张龙皮已经在为未来的漫长旅程做准备了。纸已经慢慢固定在我的工具包的皮革里,有一对龙爪盘住那捆纸的前缘,就像锁一样,守住宝贵的秘密。 我已经打开一本无法合上的书,启动一则没有明显结局的故事。我不想在这则故事里参与一角。然而彼得是对的:我必须离去。 唯一的问题是……去哪儿? ※※※ 几天后答案出现了。 法兰克福挤满了人潮。大船泊在波浪起伏的河口,从遥远的异国带来商人,通往城墙的路上一片泥泞,一条条路挤满了商贩和学艺有成的工人,四轮和二轮的运货车堵在城门口。农夫和手艺人背着一捆捆的木材和麦秆,压得弯腰驼背,从附近乡下一路跋涉、辛苦过桥后,在铺着大卵石的广场上摆摊。人群之中最醒目的是神职人员和贵族,他们费力的穿街过巷,就像娇贵的鸟儿鹤立在平凡无奇的麻雀当中,展示着身上的华服。 彼得满怀憧憬地盯着他们猛瞧。“有一天,我也穿得起那样的斗篷。”他低声道,目送一个有钱的贵族穿着鲜绿色的长袍闲步过去,袍子上缀着兔毛。 无论走在哪里,人群都是簇拥着朝市政厅挤过去。市政厅位于旧市区,靠近市场,由一排高大的山形建筑所组成。墙上的横条旗和三角旗迎风招展,尖塔上的钟声当当欢庆,召唤着朝圣者进教堂去,再放他们出来市集上享乐。楼下的石造大厅里,金匠、银匠和各种工匠都在准备他们的货摊,有波希米亚的玻璃制品、意大利的油品和法兰德斯的衣物,还有用纯金属制作的胸针、戒指和盐罐子。样式真惊人。我从来没见过这样的财富。 彼得在布商的摊位之间闲逛,手指头徘徊在大捆大捆的亚麻布、锦缎和丝绸之上,看似沉醉在爱河的恋人。最后他看上一只深红色的压纹天鹅绒钱包──给克里斯蒂娜的礼物。他抚摸那只钱包像在摸一头珍禽异兽,总算是付钱把它买下。它几乎花光他所有的积蓄。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |