虚阁网 > 奇幻小说 > 隐字书 | 上页 下页
二七


  背包里的纸折龙马上安静下来,他的身上起了一阵鸡皮疙瘩。这本书和恩狄米翁·史普林不一样,摸起来并不觉得温暖而令人欣慰或吸引人。它薄薄的,有磨损,用黑色的皮装帧,看起来像墓碑一样不祥。几个霉印像青苔一样让书皮斑斑驳驳,还有一个模模糊糊的符号压在上面,像一把匕首:影中之影。

  布雷克害怕地翻开书。一个邪恶的大写F像刀刃切过他的视线,令他惊恐万分。字是用红色的油墨印刷,前缀F后继续用尖尖衬线字〔译注:在印刷字体的主要笔划两端加短横线,本是书写的起笔或收笔的笔势〕的字母拼出一个字:

  FAUSTBUCH

  那个F很配封面的设计。

  布雷克认得书名的前半部。浮士德。不就是前一天母亲才提过,把灵魂卖给魔鬼的巫师吗?母亲不是相信浮士德和消失的知识之书那则传说有关?父亲渴望找到那本书,而吉利尔斯爵士偏偏不让他得手?

  布雷克的手指发抖。他发掘出了什么?

  前面的扉页布满灰尘,上面有一串名字,褐色的墨迹已经褪去,是血干了以后的颜色:H·米德颐,L ·德拉夸,J ·费尔,N·哈特……是这本书历任的主人。根据其上所载的一个日期──MDCLXVI──判断,他猜测这本书一定有好几百年的历史。

  布雷克觉得嘴巴发干,他匆匆浏览那本书,不由自主打起哆嗦。

  书况不佳,许多页都破了,残存一点不整齐的纸片,其上布满可疑的污渍,好似长了脓疱一样。东凸一块西凸一块的书皮闻起来有股湿湿的泥土气味,好像有人曾经把它埋起来过。

  他的视线偶尔落在断简残编上,试着将它们串成一篇故事。很难办到。句子被东一个破洞、西一处撕裂打断。尽管如此,有一段文字引起他的注意:

  心思单纯的男孩发现一本神
  书里面虽然空白却包含
  难以理解的知识。我以为这是
  以革那提声称确实进入
  魔鬼的背。这个沉默的孩子害怕
  我已经找到方法一窥内部

  布雷克的心开始急跳,心思迅速转动。以革那提不就是父母亲研究的那位修士吗?相信禁忌的知识一书已经流落到牛津的那个人?这本吓人的书真的是那个谜题的一部分吗?

  他想要继续读下去,却感觉到吉利尔斯爵士俯身在他背后偷瞄。

  “嗳,我先来的,”他没好气地说,“去找你自己要的书。”

  然而,吉利尔斯爵士既未道歉,也不移动脚步。

  布雷克牢牢抓住那本《浮士德之书》,不愿意松开。书虽令他惴惴不安,但他感觉到一定很重要。

  他就是有种直觉。纸折龙将他引到那本书前面,书到了他手上,那东西就完全不动了。

  布雷克慢慢地翻遍整本书,终于在封面里找到书价,用铅笔轻轻写在上面。他的心一沉。售价比他手上有的钱还要高。下面加注“如所见出售”。他的眉头一皱。

  吉利尔斯爵士像只黄蜂一样在布雷克背后徘回不去,只要布雷克一把书放回架上,就准备要抢走。他的手紧握空气。

  布雷克决定杀价,他走到柜台前面,这时候穿着塑料恐龙的那个人正在看店。“我想要买这本书,”他说,“可是──”

  “可是怎样?”那人尖声说,怀疑其中有诈。

  “可是我现在手上的钱不够把它买下,”布雷克承认,“我只有这么多。”

  他将口袋里的东西全掏出来,放在柜台上。来自北美洲的他,手指头还可以感觉到那些外币沉甸甸的,很不一样。那些铜板滚啊滚的,转了一会儿,跌成小小一堆。数目加起来不多。

  “里面标多少钱?”那个人问,不愿大方答应。

  “二十英镑。”

  “你手上有多少钱?”

  布雷克迅速心算了一下。“九镑八毛三。”他揉揉鼻子,有气无力说。

  那个人噘起嘴唇。

  “可是这本书都散了!”布雷克大声抗议,“很可能根本就不值什么钱!拜托一下,这很重要。”

  店员看起来一脸怀疑。他的嘴巴微微一抽一吸,开始搔起颈背,那条蟒蛇围巾正在滑落。最后,他翻开书皮,念出书名,不由自主地笑出来。

  “‘浮士德之书正史,如神的仆人亲眼见证……’相当深奥的读物,是不是?”他说。

  “也许是。”布雷克说,不愿意就此放弃。他迅速动脑,寻找替代方案。“当然,如果你愿意等一等,我可以──”

  “现在就付你二十英镑。”吉利尔斯爵士接下去把那句话讲完,掷下一张新折的钞票在柜台上。“卖给我,不是那个孩子。”他补充说。

  “可是这不公平!”布雷克大声嚷道。

  “先生,这孩子先来的。”那个人尽责地说,但是布雷克看得出来他被那笔钱打动了。他舔舔嘴角,两只眼睛又回到钞票上头,有如一只青蛙对准苍蝇。

  “或许如此,”吉利尔斯爵士说着,将布雷克推到一旁,“但这孩子买不起……除非他打算用偷的。”

  吉利尔斯爵士怒目警告布雷克不准出声,眼神足以致人于死。也许吉利尔斯爵士认出他参加过学院的餐会,毕竟……

  布雷克攒起拳头,却不作声。

  “得啦,告诉你我会怎么做。”吉利尔斯爵士说,已经大局在握。他从皮夹里再抽出一张钞票来。“我出你开价的两倍。这是最后的价码。诚如这个孩子说的,这本书的状况确实有够糟。”

  “可是──”布雷克无言地恳求。

  “好啦,好啦,”黛安娜·班特利突然从她老公背后冒出来,伸出一只手搁在布雷克的肩上安慰道,“你不该为脏兮兮的旧书烦恼。旧书很可能会传染什么病。”

  “我是……我是要买给我妈妈的,”布雷克撒谎,希望能够诉诸她的情感,“我想给她惊喜。”

  她对布雷克投以怜悯的眼神。“真窝心,”她小声说,“不过说真的,布雷克,我认为令堂宁可要一本不带传染病的书。何不买花呢?”

  她的唇边漾起一抹顽皮的笑容。

  “可是,我觉得那本书可能很重要。”布雷克无力地说。

  “这破旧的东西?”她伸出一根戴着手套的指尖拂过封面,彷佛不屑脏了她的手。“铁定不可能。吉利尔斯喜欢修复旧书。他会替它重新装订,赋予它新的生命。”

  吉利尔斯爵士闷哼一声,表示抗议,“看在老天爷的份上,老婆,不要再迎合那个孩子。”他将注意力转到收款机后面那个人身上,“怎么样?”

  吉利尔斯爵士耸起黑色的浓眉,在他的攻击之下,那个店员气弱了,从眼前的男人看到孩子身上,再看回来。“卖了。”他终于说,然后抓起钞票,打进收款机结了帐,以免自己改变心意。

  他对布雷克耸耸肩,说:“抱歉,老弟,现在书是一门生意。”

  “别苦恼了。”黛安娜温和地说,一边帮布雷克背上背包,陪他离开那家店。“要是你想再看看那本书,随时可以来我们家。”她微笑说出这个主意,“没错,吉利尔斯的收藏很壮观。你一定要来。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页