虚阁网 > 科幻小说 > 沙丘救世主 | 上页 下页 |
五七 |
|
§二十 蒂贝纳是苏格拉底基督教哲学的辩护者,很可能是安布斯IV星上的土著,生活在柯瑞诺家族之前的八到九世纪之间,戴拉玛克皇朝的第二代时期。他的著作只有一部份留存至今,下面的话就出自他的著述:“每个人的内心都同样荒芜。” ──摘自伊如兰《沙丘论》 *** “你就是比加斯。”死灵说,跨进监禁侏儒的小房间,“我叫海特。” 和海特一起进来的还有一队换岗值夜班的皇家卫兵。穿过外面的院子时,落日风卷起沙尘,吹打在他们脸颊上,让他们眼睛直眨巴,脚下加快了脚步。能听见他们在外面过道里互相开玩笑的声音,还有进行交接仪式时的动静。 “你不是海特。”侏儒说,“你是邓肯·艾德荷。他们把你的尸体放进箱子的时候,我正好在那儿;他们把它抬出来,激活并训练它的时候,我也在那儿。” 死灵突然感到一阵口干舌燥,咽了口唾沫。球形灯的光本来是黄色,但屋子悬着绿色的帐幔,衬得黄色减了几分。明亮的灯光照亮了侏儒前额上一粒粒豆大的汗珠,让比加斯看上去十分古怪,像一只胡乱拼凑起来的生物,特雷亚拉克斯人制造他的意图呼之欲出,似乎已经无法被皮肤罩住。怯懦、轻薄的面具之下,这个侏儒隐藏着某种力量。 “穆哈迪派我来问你,特雷亚拉克斯人把你送到这儿来的目的是什么。”海特说。 “特雷亚拉克斯人,特雷亚拉克斯人。”比加斯念叨道,“我就是特雷亚拉克斯人,你这个笨蛋!说到这个,你不也是特雷亚拉克斯人吗?” 海特瞪着侏儒。这个比加斯,真是机敏过人,不由得使人联想起古代的先哲们。 “你听见外面的卫兵没有?”海特问,“只要我发出命令,他们会立即绞死你。” “咳!咳!”比加斯叫道,“你可真是的,变成了这么一个冷酷无情的蠢材。绞死我?你不是刚说你来是为了知道真相吗?” 海特发现自己不喜欢侏儒那种镇定自若的表情,彷佛他知道什么大秘密似的。“也许我仅仅想知道未来会怎么样。”他说。 “说得真妙。”比加斯说,“现在我们相互了解了。两个贼碰面时不需要介绍,各自心照不宣。” “这么说,我们都是贼。”海特说,“我们偷什么东西?” “不是贼,是骰子。”比加斯说,“你来这儿想瞧瞧我的点数。反过来,我也想瞧瞧你的。可你却戴上了面具。瞧啊!这人有两张脸!” “你真的亲眼看见我被放进特雷亚拉克斯人的箱子里?”海特问,其实他非常不愿意问这样的问题。 “我不是说过了吗?”比加斯问道。侏儒跳了起来,“我们当时和你斗得很激烈。你的肉体不想活过来。” 海特突然感到自己彷佛身处幻梦之中,被别人的意识控制着。他或许应该暂时忘掉这一点,任凭别人的意识裹胁自己。 比加斯狡黠地把头朝旁边一歪,围着死灵踱步,不时抬起头望望他。“激动好啊,激动起来,你身体内部的潜藏模式才会激活。”比加斯说,“你呀,你是一个不想知道自己在追踪什么的追踪者。” “而你是一架瞄准穆哈迪的武器,对吗?”海特说,随着侏儒转动身体,“你到底想干什么?” “什么也不干!”比加斯说,停了下来,“你泛泛而问,我就泛泛而答。” “这么说你是冲着阿丽亚来的。”海特说,“她是你的目标吗?” “在外星球,他们管她叫霍特,就是鱼怪。”比加斯说,“一说起她,你就热血沸腾了。这是怎么回事?” “唔,他们叫她霍特。”鬼魂说,同时琢磨着比加斯的表情,想知道他究竟有什么意图。侏儒用这种方式回答他的问题,这可真奇怪。 “她是处女,同时又是个娼妇;”比加斯说,“她没有教养但机智诙谐,见识高明得让人害怕;最仁慈的时候却偏偏能做出最冷酷的事;心计极深,有的时候做起事来却不假思索;想建设点儿什么的时候,破坏性却像大风暴一样强。” “原来你到这儿来是为了痛斥阿丽亚。”海特说。 “痛斥阿丽亚?”比加斯一屁股坐到墙边的一只座垫上,“我来到这里,因为我被她的美貌迷住了。”他咧开嘴,笑了,那张大鼻子大嘴的脸上,表情活像只蜥蜴。 “攻击阿丽亚,相当于攻击她哥哥。”海特说。 “这一点明摆着,明显得人人都没看见。”比加斯说,“实际上,皇帝和他妹妹就是背靠背的同一个人,半边是男性,另外半边是女性。” “这种话我们听过,沙漠最深处有些弗瑞曼人就这么说。”海特说,“正是同一伙人复活了向夏胡露献上活人血祭的仪式。你怎么也会唠叨他们那套胡言乱语?” “胡言乱语?好大的口气。”比加斯问,“就凭你,一个又像人又像空壳的东西?啊哈,我忘了,骰子自己看不到自己的点数。而你的困惑更比其他人多了一倍,因为你为亚崔迪家族那个双重人效劳。其实,你的头脑已经接近了答案,而你的感官却拒绝接受。” “你在向看守们宣讲这一套胡说八道,对吗?”海特低声问道。侏儒的话在他脑子里翻腾着,搅得他头都昏了。 “是他们向我宣讲!”比加斯说,“他们还祷告神明保佑。为什么不呢?我们大家都该好好祷告祷告。毕竟,我们生活在宇宙中前所未有的最危险的造物所投下的阴影之中。” “最危险的造物?” “连他们的母亲都拒绝和他们生活在同一颗星球上!” “为什么你不直截了当的回答我的问题?”海特问,“要知道,我们大可以用别的方式拷问你。我们会得到答案的……不管用什么手段。” “可我已经回答了你!我告诉你了,沙漠深处的传说是真的,不是吗?我是挟带死亡的风暴吗?不!我只是话语!振馈发聋的话语,像划破沙漠上空阴沉天幕的闪电。我已经告诉你了:‘把灯灭了,白昼来了!’你却不断地说:‘给我一盏灯,让我能找到白昼。’” “跟我玩这一套,对你来说可有点危险啊。”海特说,“你是不是以为我理解不了这些真逊尼观念?其实,你的意思和鸟儿在泥地里留下的痕迹一样清晰。” 比加斯格格地笑起来。 “你笑什么?”海特问。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |