闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪孩顐芥慨姗嗗厳缂傛氨鎲稿鍫罕闁诲骸鍘滈崑鎾绘煕閺囥劌浜為柨娑欑洴濮婅櫣鎹勯妸銉︾彚闂佺懓鍤栭幏锟�
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪閻庢鍠栭…鐑藉极閹剧粯鍋愰柤纰卞墾缁卞弶绻濆▓鍨灍闁挎洍鏅犲畷銏$鐎n亞鐣哄┑鐐叉濞存艾銆掓繝姘厪闁割偅绻冮ˉ婊堟⒑閸欏鐭掗柡宀€鍠栧畷娆撳Χ閸℃浼�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛鎾茬閸ㄦ繃銇勯弽銊х煀闁搞劍绻堥弻鐔兼倷椤掑倹鑿囬梺閫炲苯澧柛濠傛健瀵偊宕橀鑲╋紲濠殿喗锚閸熷潡鎮″Ο璁崇箚闁绘劦浜滈埀顒佺墱閺侇噣骞掗弬鍝勪壕婵ḿ鍘ф晶顕€鎽堕悙瀛樺弿婵$偠顕ф禍楣冩⒑閸濆嫭婀伴柣鈺婂灡娣囧﹪鎮滈挊澶岊吅濠电娀娼ч敃銈夘敂椤撶喓绡€缁剧増蓱椤鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愬弶鐤勯梻浣告啞閹稿棝宕ㄩ婊冨脯闂傚倷绀佸﹢閬嶆惞鎼淬劌闂い鏇楀亾鐎殿噮鍋呯换婵嬪礋閵娿儰澹曞Δ鐘靛仜閻忔繈宕濆顓滀簻闁挎棁顕ч悘鐘绘懚閻愬瓨鍙忔俊鐐额嚙娴滈箖姊洪崫鍕拱闁烩晩鍨辨穱濠囨倻缁涘鏅╅梺缁樻尭鐎垫帒岣挎禒瀣拻濞达綀妫勯ˉ宥嗐亜閺囩喓鐭掓鐐茬箻閺佹捇鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻渚€娼ц噹闁稿本绮屾晶鐐節閻㈤潧浠滄俊顐g懇楠炴劖绻濆顒傦紵闂佺懓澧界划顖炴偂閺囥垺鐓涢柛銉e劚婵″ジ鏌h箛鏇炩枅闁哄本绋撴禒锔炬嫚閹绘帩娼庨梻浣告惈閺堫剟鎯勯鐐叉槬闁告洦鍨扮粈鍐煟閹伴潧澧伴柡鍡愬劦濮婄粯鎷呴挊澹捇鏌涢埡渚婅含妤犵偛绻橀弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍊块柨鏇炲€哥壕璺ㄢ偓瑙勬礀濞诧箑鐣烽弻銉︾厵閻庢稒岣跨粻姗€鏌¢崱妤侇棤缂佽鲸甯為埀顒婄秵閸嬫帡宕曢妷锔剧缁绢參顥撶弧鈧梺鍝勭灱閸犳挾鍒掑▎鎾冲瀭妞ゆ柨鍚嬮惁锝囩磽閸屾瑦绁板瀵盖硅灋闁告劦鍠栭拑鐔兼煃閵夛箑澧柛姘儔楠炴牜鍒掗崗澶婁壕鐎规洖娴傞崬褰掓⒒閸屾瑧绐旈柍褜鍓涢崑娑㈡嚐椤栨稒娅犲Δ锝呭暞閻撴瑩鏌涢幋娆忊偓鏍偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柣銏⑶圭粣妤呭箹濞n剙濡介柛搴$У缁绘繈妫冨☉鍗炲壈缂佺偓鍎抽…鐑藉蓟閻旂厧绀堢憸蹇曟暜濞戙垺鐓熼柟鎯ь嚟閹冲嫰鏌曢崶褍顏€殿喕绮欐俊姝岊檨闁哄棴绻濆娲閳哄啫鍩岀紓鍌氱Т閿曨亜顕f繝姘櫜濠㈣泛妫岄崑鎾绘晝閸屾氨顓哄┑鐘绘涧濡厼岣挎ィ鍐┾拻濞达絽鎽滅粔鐑樸亜閵夛附灏扮紒缁樼洴閸┾偓妞ゆ帒瀚悡娑樏归敐鍫綈鐎规洖鐭傞弻鈩冩媴鐟欏嫬纾抽梺杞扮劍閹瑰洭寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈缁犳澘鈹戦悩宕囶暡闁稿瀚妵鍕箳閹存繍浠鹃梺鎶芥敱濡啴寮诲☉銏犲嵆闁靛ǹ鍎辩粻娲⒑閸濆嫭顥炵紒顔肩焸濠€渚€姊虹粙璺ㄧ闁告艾顑囩槐鐐哄箣閻樼數锛滈梺缁樏崯鍧楀煝閺囥垺鐓涢悘鐐靛亾缁€鍐磼缂佹ḿ顬兼い锔界叀閹顫濋悡搴♀拫闂佺硶鏂侀崑鎾愁渻閵堝棗绗掗柨鏇樺劤閳ь剚鐔幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閼碱剦妲烽梻浣告惈缁嬩線宕戦崱娑欏剹婵炲棙鎸婚悡娆撴⒑椤撱劎鐣遍柡瀣剁畱閳规垿顢欓挊澶嗘灆闂佸搫鏈ú妯兼崲濞戙垺鍊锋い鎺嶈兌瑜板懐绱撻崒娆掝唹闁稿鎹囬弻娑㈠箛閵婏附鐝栫紓浣哄█缁犳牠寮婚悢琛″亾閻㈢櫥瑙勭瑜旈弻鐔煎礃閹绘帩浼冮梺鍝勮嫰缁夌懓鐣峰▎鎾澄ч柛鈩冾殢娴硷拷缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕闁芥ɑ绻傞湁闁稿繐鍚嬬紞鎴︽煕閵娿儱鈧潡寮诲☉鈶┾偓锕傚箣濠靛懐鐩庣紓鍌欑婢у酣宕戦妶澶婅摕闁挎繂顦猾宥夋煕閵夛絽濡搁柍褜鍓欓崯鎾蓟閿濆绠抽柟鎼灥閸氼偊姊虹紒妯绘儎闁稿锕ら悾鐑藉醇閺囩倣鈺呮煏婢跺牆鍔滈柣锔芥崌濮婄粯鎷呯憴鍕哗闂佺ǹ臎閸パ咁唵闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偞鐗犻、鏇㈡晝閳ь剟鎮块鈧弻娑㈠箛椤撶姰鍋為梺鍝勵儐閻楁鎹㈠☉銏犵婵炲棗绻掓禒楣冩⒑缁嬪潡顎楃紒澶嬫尦閸╃偤骞嬮敂钘変汗閻庤娲栧ù鍌炲汲閿熺姵鈷戦柟鎯板Г閺侀亶鏌熼悷鐗堝枠鐎殿喛顕ч埥澶娢熼柨瀣垫綌闂備線娼х换鎺撴叏閹惰棄绐楀┑鐘叉处閳锋垿鏌熼懖鈺佷粶闁逞屽劯閸パ咁唵闂佽法鍣﹂幏锟�
濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忓ù鍏兼綑閸ㄥ倸鈹戦崒婧撳綊寮伴妷鈺傜厸鐎广儱楠搁獮妤呮煕鐎n亶鍎旈柡宀嬬節瀹曞爼鍩¢埀顒傛閹惰姤鐓熼柣鏃偳归悵妤呮煛閸愩劎澧曠€瑰憡绻冮妵鍕箻椤栨凹鍤掗梺鍝勬储閸ㄦ椽宕愰崹顐闁绘劘灏欐禒銏ゆ煕閺冣偓瀹€鎼佸蓟閿濆憘鏃堝焵椤掑嫭鏅濇い蹇撳閺嗭附銇勯弽顐沪闁哄懏鎮傞弻銊╂偆閸屾稑顏�濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鏂款浉婢舵劕绠涢柡澶庢硶閿涙盯姊鸿ぐ鎺戜喊闁告ü绮欏畷锝堢疀閹炬劖妫冮弫鎰板川椤撶喓浜鹃梻浣芥〃缁€渚€鏁冮鍫濊摕婵炴垯鍨瑰敮闂侀潧绻嗛崜婵嬫偟閺嵮€鏀介柍钘夋娴滀粙鏌涢妸鈺€鎲惧┑锛勬暬瀹曠喖顢欓崜褎婢戦梻浣告贡閸嬫捇宕滃顓烆嚤闁逞屽墴濮婄粯鎷呴崨濠冨創濡炪伇鈧崑鎾绘⒑閻熸澘娈╅柟鍑ゆ嫹婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柟闂寸绾惧鏌i幇顒佹儓缂佺姴缍婇弻宥夊传閸曨剙娅i梺鎼炲妼閸婂潡寮婚悢椋庢殝闁瑰嘲鐭堝ḿ鑸电箾鐎涙ḿ鐭婄紓宥咃躬瀵鎮㈤搹鍦紲闂侀潧绻掓慨鐢告倶閸績鏀介柍钘夋娴滄繈鏌ㄩ弴妯虹伈鐎殿喛顕ч埥澶愬閻樻牓鍔戦弻鐔衡偓娑欋缚缁犳岸鎮楀顓熺凡闁宠鍨块崺銉╁川椤旂⒈浼�闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶褏鏆﹂柛顭戝亝閸欏繘鏌℃径瀣婵炲樊浜濋弲婵嬫煕鐏炲帺姘跺磻閹捐绀冮柍杞拌兌缁愮偤姊鸿ぐ鎺戜喊闁告ê銈稿畷婊堝Ω閵夈垺鏂€闂佺粯岣跨划顖氣槈瑜庢穱濠囶敃椤愩垹绠圭€光偓閿濆懏鍋ユ鐐茬Ч椤㈡瑩鎮锋0浣割棜闂備胶枪缁绘劙藝椤栨稓顩插Δ锝呭暞閳锋垿鏌涘☉姗堝伐濠殿噯绠戦湁婵犲﹤瀚峰▓婊呪偓瑙勬礃閸ㄥ潡寮幘缁樻櫢闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾妤犵偛顦甸弫鎾绘偐閸愯弓鐢婚梻浣瑰缁诲倿藝椤栨粌顥氱憸鐗堝笚閻撴盯鏌涢妷锝呭姎闁诲繆鏅犻幃宄扳枎濞嗘垹鏆ら梺鍝勮嫰缁夌兘篓娓氣偓閺屾盯骞樼捄鐑樼亪濡ょ姷鍋涢崯顐ョ亽闁荤姵浜介崝搴ㄥ级閹间焦鈷戦悷娆忓閸斻倕顭胯闁帮綁銆佸▎鎾崇婵犲灚鍔栫€靛矂姊洪棃娑氬婵☆偅鐟х划姘跺锤濡や胶鍘甸梺鍛婂灟閸婃牜鈧熬鎷�婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻㈠壊鏁婇柡宥庡幖缁愭淇婇妶鍛殲鐎规洘鐓¢弻鐔兼焽閿曗偓閺嬨倗鐥幑鎰撻柟渚垮妼铻i柛褎顨呴幗闈涱渻閵堝棗濮冪紒顔界懇瀵槒顦剁紒鐘崇☉閳藉骞掗幋婊冾棜婵犵數鍋為崹鍫曟嚌閻愵剚娅犲Δ锝呭暞閳锋帒鈹戦悩鏌ヮ€楀ù婊勭矋缁绘稓鎷犺閻g數鈧娲橀悷銊╁Φ閹版澘绠抽柟瀛樼箖閸庮亪姊绘担鑺ョ《闁革綇绠撻獮蹇涙晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閻戣姤鍤勯柛鎾茬閸ㄦ繃銇勯弽銊х煀闁搞劍绻勯埀顒€鍘滈崑鎾绘煃瑜滈崜鐔煎春閳ь剚銇勯幒宥囶槮闁搞値鍓熼弻娑㈠箻绾惧顥濆銈嗘磸閸庨潧鐣烽悢纰辨晬婵炴垶眉缁ㄥ姊绘担鍛婂暈缂佸搫娼″畷鏇㈡濞戣京鈧埖銇勯弴妤€浜惧┑顔硷攻濡炰粙鐛弽顓熷€烽柟缁樺笒鍟告繝鐢靛Х椤d粙鍩€椤掑啯鐝柟鍏煎姍閺屽秶绱掑Ο娲绘闂佽桨鐒﹂幑鍥极閹剧粯鏅搁柨鐕傛嫹闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閻㈢ǹ绐楅柟閭﹀枛閸ㄦ繄鈧箍鍎卞Λ妤呭垂閺冨牊鐓熼柨婵嗘嚀鐎氫即鏌涢妸锔剧畵閾绘牠鏌ㄥ┑鍡樺櫣闁哄濡囩槐鎾愁吋閸℃瑥鈷岄梺璇″枟椤ㄥ﹪寮幇顓熷劅闁炽儱鍟跨粻浼存⒒娴h櫣甯涢悽顖涘浮閺佸啴顢旈崼鐔蜂簵濡炪倖鍔х粻鎴︽倷婵犲洦鐓忓┑鐐茬仢閸旀碍鎱ㄩ敐鍛ⅵ婵﹥妞介獮鏍倷濞村浜剧憸鏃堢嵁韫囨稒鏅搁柨鐕傛嫹缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾瑰瀣捣閻棗銆掑锝呬壕闂佽鍨伴張顒傜箔閻旂厧鐒垫い鎺嗗亾闁伙絿鍏樺鎾閳ヨ櫕顓奸梻渚€娼ч悧鍡椕洪妸鈺傚亗閻庯綆鍠楅埛鎴︽煙椤栧棗鎳愰鍥⒑閸涘鎴犲垝閹惧磭鏆﹂柟杈剧畱缁犲鏌ら幖浣规锭闁绘繀鍗冲娲倷閽樺濮庨梺鍛娚戦悧鐘茬暦閻楀牏绡€闁稿本顨嗛弬鈧梻浣哥枃濡嫬螞濡や胶顩插Δ锝呭暞閻撴瑩鏌涢幋娆忊偓鏍偓姘炬嫹闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵稿妽闁稿顑呴埞鎴︽偐閹绘帩浠鹃梺鍝勬缁秵绌辨繝鍥ч柛灞剧煯婢规洟姊洪崨濠庢畽濡炲瓨鎮傛俊鐢稿礋椤栨氨顔婇梺鐟扮摠缁诲秵绂掓總鍛娾拺闁告稑锕ゆ慨鈧梺绋款儐閹瑰洤顫忕紒妯诲闁告繂瀚紓鎾绘⒑缁嬪灝顒㈡繛鍏肩懇閸┿垹顓兼径濠傚祮闂侀潧绻嗛埀顒€鍘栭惀顏堟⒒娴h姤纭堕柛锝忕畵楠炲繘鏁撻敓锟�
虚阁网 > 科幻小说 > 沙丘 | 上页 下页
一七


  §七

  比·吉斯特姐妹会早就通过护使团播下了孕育着神奇传说的种子。如今,有了杰西卡夫人和阿拉吉斯,这颗种子终于开花结果了。长期以来,为了保护比·吉斯特成员,她们在已知的宇宙中传播预言,这种远见卓识早就令人叹为观止了。但饶是如此,像阿拉吉斯这样,预言传说和事实完全相符的情况却是前所未见的。在阿拉吉斯,预言式的传说甚至带上了具有当地特色的标志(包括圣母、赞美诗、宗教问答等等),传说与现实极其完美地嵌合在一起。而且,人们现在已经普遍认识到,杰西卡夫人的潜能是被大大低估了。

  ──摘自伊如兰公主的《分析篇:阿拉肯的危机》(比·吉斯特内部馆藏,档案号:AR─八一〇八八五八七)

  ***

  到处都是。阿拉肯大厅的一角,摊着一大堆打包装箱的生活用品。盒子、木箱、板条箱、纸箱,有些已经拆了一半。杰西卡看着身旁乱七八糟的杂物,听见宇航公会货船的运货车又将另一批货物卸到了入口处。

  杰西卡走到大厅中央,慢慢地转动身体,上下左右打量着阴影笼罩下的雕塑、墙上的裂纹、以及深深凹下去的窗户。这座巨大的古式建筑使她想起了比·吉斯特学校里的姐妹厅。只不过姐妹厅给人的感觉是温暖的,而这儿却只是黑黝黝的石块。

  为了设计这些承重墙和黑色悬幔,建筑学家一定参考过远古时代的历史。杰西卡想。她头顶的穹形天花板有两层楼高,上面横着巨大的梁木。杰西卡相信,这些梁木一定是耗费巨资从外星系运到阿拉吉斯来的。本星系不可能种出可以做梁木的木材──除非这梁木是仿木材料制成的。

  她想,应该不是仿木的。

  这个地方是旧王朝时代的政府官邸,那时花起钱来多少不像现在这样谨慎。它早在哈肯尼人到来之前就矗立在这里了。而哈肯尼人新建的巨大都市卡塞格──一个浮夸、低级的地方──则在此地东北二百公里处。莱托明智地选了阿拉肯作为新政府所在地。阿拉肯这名字听起来很悦耳,充满了传统气息。而这座城市也较小些,易于清除奸细和防卫。

  入口又传来卸箱子的声音,杰西卡叹了口气。

  杰西卡右边的箱子上靠着一幅公爵父亲的肖像画,包画用的布条像磨破的饰物般从画上垂挂下来,还有一缕布条缠在杰西卡的左手上。画像旁边放着一个嵌在装饰板上的黑色牛头。牛头活像一座黑色岛屿,浮在包装纸的海洋中。装饰板平放在地上,公牛闪闪发光的鼻子直指天花板,彷佛在喘着粗气,随时准备跳进泛着回音的大堂。

  杰西卡自己也觉得奇怪,不知出于什么原因,她竟先将这两样东西拆开了──牛头和画像。她知道,此举一定有某种象征意义。自从公爵派人把她从比·吉斯特学校买下来以后,杰西卡第一次感到如此恐惧,如此缺乏信心。

  牛头和画像。

  它们使她更加心乱如麻。杰西卡打了一个寒颤,抬头瞟了一眼头顶那狭窄的天窗。刚过正午,在这个纬度,天空显得既黑又冷,比卡拉丹温暖的蓝天黑得多。杰西卡的心中涌起一股乡愁。

  多么遥远啊,卡拉丹。

  “原来你在这儿啊!”

  这是公爵的声音。

  她一个转身,看见公爵从拱廊出来,大步走向餐厅。他那身胸前佩着红色鹰徽的黑色制服看上去又脏又皱。

  “我还以为你在这可怕的地方迷路了呢。”他说。

  “这是栋冷冰冰的房子。”她说。杰西卡望着公爵那高大的身材,黝黑的皮肤(常常让她联想起蓝色大海边的橄榄林和金色太阳)。他的灰眼睛里蒙着一层阴云,但那张脸却是猎食动物般的脸:瘦削,棱角分明。

  杰西卡突然胸口一紧,有点怕起公爵来。自从决定服从皇上的命令以来,他就变成了一个凶狠残酷、野心十足的人。

  “整个城市都让人感觉很冷。”她说。

  “这是座肮脏的要塞城市,到处是灰尘。”公爵表示同意,“但我们要改变这一切。”他环顾大厅,“这是举行活动的公共场所,我刚看了南翼的几处居住区,那边要好多了。”他走到杰西卡身边,抚摸着她的肩膀,欣赏着她的雍容华贵。

  再一次,公爵对她未知的血统产生了好奇心──也许是某个叛乱家族?或是某个隐姓埋名的皇族后裔?她看上去比皇帝本人的血统更加高贵。

  在他的注视下,杰西卡轻轻地转了半个身,侧对着公爵。他突然意识到,杰西卡身上没有什么地方特别美,但合在一起却格外引人注目。她有一头闪亮的青铜色秀发,鹅蛋形的脸,瞳距稍宽,一双炯炯有神的眼睛就像卡拉丹清晨的蓝天般清澈明净;小巧的鼻子,烈焰红唇。她的身材极好,高挑而苗条,只是略显瘦削。

  他记得学校里做杂役的修女说她很瘦,他派去的代理人也是这么告诉他的。但这种描述太简单了,完全不足以真正体现她的美丽动人。她将皇室的美丽高雅带到亚崔迪家族,他很高兴保罗继承了她的优点。

  “保罗在哪儿?”他问。

  “跟岳在屋里什么地方做功课吧。”

  “也许在南翼,”他说,“我好像听见过岳的声音,可我没时间去看他。”他低头看着杰西卡,犹豫地说,“我到这儿来,只是想把卡拉丹城堡的钥匙挂在餐厅里。”

  她屏住呼吸,止住自己想伸手抱住他的冲动。挂钥匙──这个行为有一种大事已了的意味。但此时此地与安慰亲昵的举动太不相宜了。“我进来的时候看见屋顶上挂着我们的族旗。”杰西卡说。

  他瞥了一眼父亲的画像,“你准备把它挂在哪儿?”

  “就在这屋里,看挂在什么地方合适。”

  “不。”公爵语气平淡却不容置疑。她明白,要想让他改变主意,只能靠自己的特殊技能,公开争辩是没用的。可她还是想试试,哪怕只是为了提醒她自己:她宁愿公开争辩,也不会把这些技能使在公爵身上。

  “老爷,”她说,“假如您只是……”

  “我的回答还是‘不’。大部份事我都让你做主,尽管这样做很不体面。但这次不行。我刚从餐厅来,那儿……”

  “老爷!请您听我说。”

  “这是在你进餐时的胃口和我祖先的尊严中间作选择,我亲爱的。”公爵说,“挂在餐厅里。”

  她叹了口气:“是,老爷。”

  “只要有可能,你可以恢复过去的老习惯,在你的房间里用餐。但在正式场合,我希望你能出席,坐在你该坐的位子上。”

  “谢谢,老爷。”

  “还有,别对我那么冷淡、那么彬彬有礼!你得感激我,亲爱的,因为我没正式娶你过门。不然的话,陪我就餐就是你的责任。”

  她不动声色,点点头。

  “哈瓦特已经在餐桌上装好了我们自己的毒素检测器①,”他说,“你房里也有一个便携式的。”

  ①一种辐射式分析仪,装有内置的毒素表,靠对比气味成份来检测被测样本中是否带有毒素。

  “你早就预计到了这种……不和……”她说。

  “亲爱的,还有你的舒适,这方面我同样考虑到了。佣人我已经雇好了,都是本地人,但哈瓦特查过他们的底细──都是弗瑞曼人,会一直干到我们自己的人忙完其他事为止。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页