虚阁网 > 魔幻小说 > 纳尼亚传奇2 | 上页 下页
一六


  §第七章 危险笼罩着古老的纳尼亚

  他们遇见羊怪的草坪,正是著名的跳舞场。经过商量,凯斯宾和他的朋友们决定留下,等待那盛大集会的来临。他们喝井水止渴,吃野果充饥,晚上就露宿在满天星斗之下。这一切对凯斯宾来说真是新鲜极了。虽然早已习惯了挂满壁毯的卧室,温暖柔软的被褥,以及山珍海味、奴仆成群的王宫生活,王子从来没有像现在这样快活,晚上从来不曾睡得这么香甜,胃口也从来没有这么好。他已经变得坚强起来,不论气质还是仪表都俨然是一国之君的样子。

  那辉煌的夜晚终于来临了。明月当空,洒下一片皎洁的光芒,凯斯宾的那些形形色色、奇形怪状的臣民们三五成群地陆续来到跳舞场。看到这么多朋友,听着他们的欢声笑语,凯斯宾不禁心花怒放。与他见过面的朋友全都来了,大棕熊、红小矮人和黑小矮人,还有睡鼠、獾、兔子和刺猬。另外还有一些没见过面的朋友,如五个毛发火红的大猩猩,猫头鹰,甚至还有一群渡鸦。老鼠大军全副武装,踏着尖厉的喇叭声列队走来,真是威风凛凛。走在最后面的是和人头马一道来的巨人韦姆布威尔。他巨大的身材使凯斯宾惊得目瞪口呆。巨人身后背着满满一筐子易晕船的小矮人,他们接受了他好心的提议,由他背了来。可是现在,他们一个个被颠得晕头转向,都后悔说,这一路还不如自己走的好。

  大狗熊们最关心的是举行宴会,它们提出把政务会议延迟一两天。雷佩契普和它的老鼠大军则建议暂缓举行盛宴和会议,当天夜里就直捣城堡,袭击弥若兹,打他个猝不及防。以佩蒂威格为首的松鼠们说,边吃边谈最省时间,为什么不能同时开始?睡鼠们郑重提议先在跳舞场四周挖出一道防御嚎沟,以防不测,然后再做其他事情。羊怪们认为最好先隆重地跳一次集体舞。老渡鸦却表示同意狗熊们的意见,说要把整个会议开完了再吃饭(忙乱中它把程序说反了!),同时它还请求允许它先向全体朋友简短致辞。可是凯斯宾、人头马和小矮人们不同意所有这些提议,坚持立即召开一次关于战争的会议。

  大家终于被他们说服,围成一圈坐了下来。然后他们又费了好大劲儿,才制止了佩蒂威格来回不停地奔跑,嘴里叫着“静一静,静一静!请诸位安静,国王要演说了。”的举动。

  凯斯宾站起身来,心里有点儿紧张。“纳尼亚的臣民们!”他开始讲话了。可是当他刚要往下说时,兔子卡梅罗突然竖起耳朵,警觉地做了个手势,“嘘,有人来了!”

  这些树林里的动物早已习惯了猎人的追捕,所以,它们立即都把鼻子转向卡梅罗示意的那个方向,一个个像雕塑一样,一动也不动。

  “闻起来好像是个人,可又不像是纯种的人类。”特鲁佛汉特悄声说。

  “他走过来了。”卡梅罗撒腿就想跑,被身边的小矮人及时拉住了。

  “两只獾和你们三个小矮人把弓箭准备好,轻轻地走过去,看看究竟是什么人。”凯斯宾果断地命令道。

  “我们去把他干掉!”黑小矮人说着,把一支利箭搭上。

  “如果只有一个,就不要射他,”凯斯宾说,“抓活的。”

  “为什么?”小矮人问。

  “执行命令。”格兰斯托姆瞪了他一眼。

  三个小矮人和两只獾弯着腰,快步向跳舞场西北部的那片树林走去,其他人则静静地等候在草坪上。没多久,那边响起了小矮人尖声的叫喊,“站住,不许动!”接着是一阵急步。过了一会儿,传来一个凯斯宾很熟悉的声音,“别——别那么凶!我没带武器。你咬住我的手腕好了,可敬的獾老弟。不过别把我的手咬破啦。我要和国王说话。”

  “克奈尔斯博士!”凯斯宾高兴地叫了起来。他快步迎上前去,抱住他那上了年纪的老师,大家把他们团团围了起来。

  “嘿!”尼克布瑞克说,“一个变节的小矮人,四分之一的血统!要不要我一剑刺穿他的喉咙?”

  “别多嘴,尼克布瑞克,”杜鲁普金说,“没有谁能选择自己的血统。”

  “这是我最忠实的朋友,也是我的救命恩人,”凯斯宾郑重地说,“谁要是不喜欢他,那么,就请离开我的部队,马上离开。”说完又转向老师。“最亲爱的博士,我真高兴又见到你。你是怎么找来的?”

  “只不过施了一点小小的法术,陛下。”博士说。由于走得太快,他现在还呼哧呼哧地喘个不停。“可是,现在没空说这个啦,你们得马上离开这里,有人出卖了你们,弥若兹已经率领大军扑过来了,午夜之前这里就会被包围的。”

  “出卖?”凯斯宾说,“是谁出卖了我们?”

  “必定又是一个变节的小矮人,没错。”尼克布瑞克对混血博士仍然耿耿于怀,马上插嘴说。

  “是你的马,”克奈尔斯博士说,“那可怜的畜生别无选择。在你被摔下来之后,它只好回到城堡中自己的马厩里去了。后来,你逃走的消息传了出去。我当然不想被弥若兹抓住,于是也逃了出来。我观察星相,算出你们大致的方位。可是,就在这时我看到弥若兹的搜索大队正从城堡出发,进入了森林。昨天,我又听说他的军队也出动了。我发现你的部下,那些……嗯……那些纯种小矮人,没有多少森林知识,到处都留下了痕迹,太粗心大意了!就是那些痕迹使弥若兹发现,古老的纳尼亚并没有像他所希望的那样彻底灭亡。于是,他开始行动了。”

  “哼!”一个尖细的声音在博士脚边响起来,“让他们来好了。我请求国王把我和我的勇士们派到前线去!”

  “这是谁的声音?”克奈尔斯博士问道,“陛下怎么把蚂蚁——要不就是蚊子——也收编到你的队伍里来了?”说着,他弯下腰,透过眼镜,仔细地端详了一会儿,然后哈哈大笑起来。

  “凭阿斯兰的名义起誓,”他说,“这肯定是只老鼠。老鼠先生,我希望能和你交个朋友,我很荣幸遇到你这样一位英勇侠义的朋友。”

  “我们会成为朋友的,博士先生。”听到这样的称赞,雷佩契普十分满意,立即尖声答道,“今后,在我们的队伍里,如果有谁胆敢对你不礼貌,我就用这把剑来教训他。”

  “还有时间说这些蠢话吗?”尼克布瑞克说,“我们打算怎么办?战斗,还是各自逃命去?”

  “如果有必要,那就战斗。”杜鲁普金说,“可我们现在还没有做好战斗的准备,而且这里的地形对我们也不利。”

  “我不同意逃跑的主张。”凯斯宾说。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页