虚阁网 > 幻想小说 > 可爱的骨头 | 上页 下页
一八


  “我要这一个!”

  “好。”爸爸耐着性子说,他觉得自己已经知道如何向小儿子解释这件事。他让小弟坐在他的大腿上,说话时可以感觉到巴克利的身体顶着他的膝盖,小巴克利的身躯是如此温暖、充满了生气,让爸爸觉得很安心。“好,牧羊犬就是你的。再告诉我一次:哪一个棋子是苏西的?”

  “鞋子。”巴克利说。

  “好,车子是我的,熨斗是琳西的,大炮是妈妈的。”

  小弟听得非常专心。

  “我们现在把所有棋子放在板子上,好吗?你先开始,帮我把棋子放在板子上。”

  巴克利一把抓起棋子,再抓一把,直到把所有棋子摆在“机会”和“小区服务”两迭纸牌之间才停手。

  “好,假设其他这些棋子是我们朋友的。”

  “比方说奈特?”

  “没错,我们把帽子给奈特。好,游戏板就像个小世界,如果我告诉你,我掷了骰子之后,有人把一个棋子拿走了,你觉得这是什么意思?”

  “这个人不能玩大富翁了?”

  “没错。”

  “为什么?”巴克利问道。

  小弟抬头看着爸爸,爸爸突然感到胆怯。

  “为什么?”小弟继续追问。

  爸爸不想说“因为这个世界不公平”、或是“事情就是如此”,他想说得简明扼要,让他四岁大的儿子明白这是怎么一回事。他把手放在小巴克利的背上。

  “苏西死了。”爸爸说,他无法用任何游戏规则来解释这件事,“你知道这是什么意思吗?”

  巴克利伸出小手盖住板子上的鞋子,然后抬头看看爸爸,似乎问他这样对不对。

  爸爸点头说:“小宝贝,你再也看不到苏西了,我们都再也看不到她了。”爸爸说完就低声啜泣,巴克利抬头看着爸爸泪汪汪的双眼,还是不太清楚究竟是怎么回事。

  巴克利把鞋子收到他衣柜的抽屉里,直到有一天鞋子不见了,无论他怎么找,鞋子依然消失无踪

  ***

  妈妈在厨房调好蛋酒之后就离开,她走到餐厅仔细检查餐具,她有条不紊地把三种叉子、餐刀和汤匙排在一起,在我出生以前,妈妈曾在一家新娘用品店工作,她在那里学到了这种排列方式。她好想抽烟,也希望还活着的两个小孩暂时消失一阵子。

  “你要拆开来看看礼物是什么吗?”塞谬尔问道。

  他们站在厨房的流理台前,倚着洗碗机和放餐巾的抽屉,爸爸和小弟坐在厨房右边的客厅里,妈妈坐在厨房另一边的餐厅想着艳蓝色的Wedgwood骨瓷、深蓝色镶金边的英国名瓷Royal Worcester、和纯白色镶金边的雷那克斯瓷器。

  琳西笑着拉开盒子上的白色缎带。

  “缎带是我妈帮我绑的。”寨谬尔说。

  她撕开蓝色的包装纸,里面是个黑色天鹅绒的盒子。扯下包装纸之后,她小心翼翼地把盒子放在手上,我在天堂看了非常兴奋,以前我和琳西一起玩芭比娃娃时,芭比和肯尼十六岁就结婚了,我们都觉得一个人一生只有一个真爱,我们不知道什么叫做妥协,也不愿退而求其次。

  “打开看看吧。”塞谬尔说。

  “我怕。”

  “别怕。”

  他把手放在她额头上,我看了不禁惊呼:哇,有个可爱的男孩来找琳西,我才不管他看起来像不像吸血鬼呢!这真是天大的消息,值得贴在公布栏上昭告天下。

  我忽然觉得自己知道所有秘密,换成平时,琳西绝不会告诉我这种事情。

  你可说盒子里的东西不足为奇,令人失望,你也可以说它令人惊奇,全看个人怎么想。这个礼物不足为奇,因为塞谬尔毕竟只是一个十三岁的男孩;这个礼物令人失望,因为摆在盒子里的不是一枚戒指;或者正因为盒子里不是一枚戒指,所以这份礼物才令人惊奇。盒子里摆了半枚金心,塞谬尔从衬衫里拿出另一半金心,金心吊在皮绳上,挂在塞谬尔的脖子上。

  琳西一脸红通通,我在天堂也满脸通红。

  我忘了坐在客厅的爸爸,也忘了数银器的妈妈,我看着琳西走过去、抬起头来吻了塞谬尔·汉克尔,这幅景象太美好了,我几乎觉得自己又活了过来。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页