虚阁网 > 科幻小说 > 海柏利昂 | 上页 下页


  ∮

  没有死亡的气息──死亡永不存在⑧。
  哀嚎,哀嚎,哀嚎啊!
  希布莉⑨,哀嚎罢!
  你邪恶的婴孩
  已将天神化为阵阵痉挛。
  哀嚎啊!兄弟们,哀嚎罢!
  我的神力不再,
  衰微似苇荻──虚弱──
  一如我气若游丝──
  噢,噢,那痛楚,那无力的痛楚。
  哀嚎,哀嚎,我冻结的身躯渐次消融……

  注⑧作者在此改动了诗句内容,“死亡永不存在”(there shall be no death)原为“死亡应会存在”(there shall be death)。

  注⑨Cybele,古代小亚细亚地区所崇拜的大地女神,等同于希腊神话中的莉亚(Rhea)。

  *

  赛伦诺斯戛然而止,再给自己斟上一杯。其间还打了个隔,突破朗诵之后的静默。其余六人面面相觑。领事观察出索尔·温朝博浅浅笑着,直到怀抱中的婴儿动了一下,吸引他的注意。

  “好吧,”霍依特神父犹豫地接腔,似乎要拉回原来的思绪:“假设霸联的护卫舰队离开,让驱逐者拿下海柏利昂的话,占领过程或许不会流血,那他们就会让我们做自己的事。”

  费德曼·卡萨德上校轻笑道:“驱逐者绝对不会想占领海柏利昂。如果他们攻下这颗行星,必定会大肆搜刮,为所欲为。他们会把城市烧成焦炭,然后把焦炭打成碎片,一直烤到发红为止。他们还会融化极区冰块、煮沸海洋,用剩下来的盐渣腌渍陆地上残留的物体;这样一来,那些土地就再也长不出什么东西了。”

  “唔……”神父想要应答,却又把话吞了回去。

  于是,在复制人收拾餐前汤和色拉盘,端上主菜的同时,这群人就没有更进一步的交谈。

  *

  “你说有艘霸联战舰正护卫着我们?”享用完烤牛肉和水煮天空乌贼之后,领事向海特·玛斯亭再次确认。

  圣堂武士点点头,指出船舰的方向。领事瞇眼看去,却没发现旋转的星空里有什么物体正在移动。

  “用这个。”费德曼·卡萨德弯腰越过霍依特神父,递给领事一具折迭式军用双筒望远镜。

  领事颔首致谢,拇指按压电源开关,开始扫描玛斯亭所指的空域。镜中陀螺仪水晶微微蜂鸣,同时稳定镜头,以设计好的模式进行扫瞄。霎时间,影像静止、闪动、放大,而后固定下来。

  领事看到霸联战舰的影像塞满了整个画面,不由得倒吸一口凉气。那既非他预想的单人“小绵羊”受到力场影响所呈现出的模糊光点,也不是火炬船所形成的球根状;电子描绘的轮廓在在显示出,那是一艘毫无光泽、完全漆黑的攻击空母。它的气势惊人,千百年来也唯有军舰才能如此引人注目。这艘霸联空间跳跃船的舰体连同它四具备战状态下收起的机械吊臂构成不甚协调的流线,六十公尺长、探针状的舰桥如同克洛维斯尖器⑩一般锐利;而它的霍金推进器和核聚变泡形罩远远落在矛杆状宇宙飞船的尾部,好似箭上的羽毛。

  注⑩史前印第安文明所使用的燧石制尖器,约有一万三千余年的历史,首次于美国新墨西哥州的克洛维斯出土,分布范围可达北美与中美洲各地。这种尖器是笛状,可供投掷的物体,考古学家相信可将之绑在矛上使用。

  领事一言不发,将望远镜交还给卡萨德。倘若特遣队派出一艘全副武装的攻击空母来为世界之树号护航,那他们到底安排了多大的阵仗,好面对驱逐者的侵攻?

  “我们还要等多久才能登陆?”布琅·拉蜜亚问道。她试着使用通讯记录器存取树船的数据球,但明显对她所找到的内容,或者该说是没有查到的东西,感到十分失望。

  “还有四个小时进入轨道,”海特·玛斯亭轻声回答:“再加上搭乘登陆艇的几分钟。我们的领事朋友已经答应要用他的私人飞船载各位下去。”

  “到济慈市吗?”换索尔·温朝博发问了。晚餐上桌之后,学者第一次出声。

  领事点头,解释道:“那里仍然是海柏利昂唯一的民用太空港。”

  “太空港?”霍依特神父的声音颇为愤怒:“我以为我们会直接前往北方荆魔神的领地。”

  玛斯亭耐心地摇头否认,他说:“朝圣之旅一直都是从首府开始出发,花上几天的时间抵达时冢。”

  “好几天?这没道理嘛!”拉蜜亚不屑地驳斥。

  “或许吧,”船长同意她的话:“但毫无疑问,事实就是这样。”

  神父几乎没有进食,但是整张脸看起来就像晚餐里有某种食物使他消化不良。“喂,难道我们这次就不能换换规矩吗──是说,为了因应战争的威胁,还有其他的因素,直接就降落在时冢还是什么地方的旁边,赶快办完不就得了?”

  换领事摇头了:“近四百年来,不少宇宙飞船或飞行器尝试想抄近路直达北方荒野,但就我所知,没有人成功过。”

  “可不可以问个问题?”马汀·赛伦诺斯就像上学的小孩子一般高兴地举手:“那一狗票的船究竟发生了什么他妈的鸟事?”

  霍依特神父对着诗人皱起眉头表示不满,费德曼·卡萨德倒是轻轻笑着。索尔·温朝博补充说明:“领事的意思并不是那块地方完全无法接近。任何人都可以利用船舰或是各种陆路抵达目的地。那些宇宙飞船或航空器也没有消失。它们能轻易地降落在废墟或时冢的旁边,就像返回计算机原先所设定的地方一样简单。只不过驾驶员和乘客就再也没人见过了。”学者从怀中举起沉睡的婴儿,将她安置到挂在颈上的背巾里。

  “所以大家还相信那些老掉牙的传说喔?”拉蜜亚说:“船上的日志怎么写的?”

  领事答道:“什么也没有。没有暴力介入、没有武装入侵、没有偏离航道。没有无法解释的时光间隙。没有不寻常的能量放射或损耗。没有任何具体的异常现象。”

  “可是也没有乘客。”海特·玛斯亭补上一句。

  过了半晌,领事才恍然大悟。如果玛斯亭的确只是想开个玩笑,那这就是他这辈子和圣堂武士打交道以来,第一次看到有那么一个表现出些许幽默感。可是领事看着船长斗篷底下微微带点东方色彩的脸孔,找不出一丝戏谑意味。

  “好一出情境喜剧啊!”赛伦诺斯大笑道:“真是现实世界当中,连耶稣基督也要哭泣的冤魂之海11,而我们正朝向那儿前进哩!不管怎样,到底是谁安排了这一屎桶的恶烂剧情?”

  注11,此处原文为Sargasso of Souls,亦即由生魂所构成的“马尾藻海”。马尾藻海位在北大西洋西部,四周为洋流所环绕,表面常漂浮巨量海藻。著名的百慕达三角即位于其西侧,许多神秘失踪事件在此发生,因而恶名昭彰。

  “给我闭嘴!老头!你喝醉了!”布琅·拉蜜亚怒斥。

  领事叹了口气。这些人聚在一起的时间还不到一小时呢。

  复制人船员清走碗盘,端出甜点,包括果汁奶冻、咖啡、树船果、巴伐利亚葡萄,以及特调文艺复兴巧克力饮品。马汀·赛伦诺斯挥手拒绝了点心,叫那些复制人再给他一瓶葡萄酒。领事想了几秒钟,然后指明要来杯威士忌。

  *


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页