虚阁网 > 时尚阅读 > 法律系女生的秘密回忆 > |
五十七 |
|
75 巴特尔来了。我得意洋洋地领他到那个小地下室里,他左看右看,很吃惊的样子。我问他:怎么了?你嫌没有阳光吗?你们的蒙古包里不也没有阳光吗? 他说:不是。我没想到北京还有这种地方。 我觉得那个小地下室没有什么不好的,因为我们终于可以长一些时间地在一起了。那略有些潮湿的被褥我觉得又干净又温暖,那昏暗的灯光只让我觉得温馨…… 我又跟他计划钱的事。他听说我没钱,有些意外,问我:你父母不是都有工作吗?怎么你没有钱花?我支吾说:他们对我管教很严,不许我乱花钱,所以只给我生活费。他们怎么知道你要来。 他第一次认真地问我:你跟他们说起过我吗? 我简短地说:说过。 再不说什么。 他不再问,看出了我的烦恼,搂过我的肩说:别担心,明天我就出去找工作,等我毕业了,我挣钱给你花,好不好? 我很高兴,问:真的吗? 他点点头说:恩,真的。 我用别人的学生证给他买了一张4块钱的学生月票,第二天我就逃了课,美其名曰跟他出去找工作,然后我们就开始玩。反正有月票,我们俩坐着公交车在外面晃了一天。即使公交车上有很多空座,我也跟他挤一个座位,坐在他腿上,有时正面坐着,他从后面搂着我的腰;有时我侧坐着,搂着他的脖子,只招来无数的白眼。终于有一个售票员在憋着一股气忍受了我们(主要是我)一路上粘粘乎乎以后,要查我们的月票。结果发现巴特尔月票上的照片不是他,痛快淋漓地罚了我们五块钱。就算给我们的热情浇了点冰水吧。 一路上不管见到什么,我都说:我喜欢这个! 巴特尔马上说:好,给你买。 一会儿又说:我想要那个! 他也说:好,给你买。 后来我就管他叫“给你买”。还问他:“给你买”在蒙语里是什么意思啊?他呜里呜噜说了一句。我说不是让你翻译成蒙语,是蒙语中有没有什么词的发音就是“给你买”呀?他想了半天说:好象没有。 天虽然已经有些冷了,白天却还有着特别好的阳光。我们在紫竹公园的一处小山坡上晒太阳。山坡上的草都已经发黄枯萎,被太阳晒得又暖又柔软。他用手在那小草上轻轻摸了一下。我问他:是不是想到了你的草原?他淡淡笑了一下说:现在草原上已经全是雪了,看不到草了。我说:那你家的羊吃什么呢?他说如果雪不厚的话,还能找到草吃呀。雪厚也没关系,秋天时已经打了草了。他跟我说,其实羊群很怕过冬天,雪大的话特别容易冻死或饿死。我问他:养羊会赚很多钱吗? 他说:哪有,除非养几千只羊,我们家只有一百多只羊,哪里会赚很多钱。 我说:那养马呢? 他说:也赚不到钱。 我问:那你们为什么还养? 他说:不养又干什么呢? 好笑的是,他在紫竹公园里第一次看到竹子,特别新奇的样子。 我们在那个小山坡上一直坐到太阳西斜、冷风渐起、公园快关门了,才准备回去。我怕山坡上凉,一直坐在他腿上,站起来他才说,他的腿都快被我给坐断了。 在那个小山坡上我们除了说话就是在唱歌。我唱了一首《青春》给他,有一段他说他特别喜欢听。 “在那遥远的春色里我遇见了盛开的她,洋溢着眩目的光华象一个美丽童话。允许我为你高歌吧,从此我夜夜不能入睡;允许我为你哭泣吧,在眼泪里我能自由地飞。” 我唱歌的时候,他带着点温柔的笑意,认真地看着我。他唱歌的时候我很少看他,而是喜欢把头靠在他胸前。在他胸前听他的歌声,共鸣声音更强,混着他的呼吸和心跳。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |