虚阁网 > 玛格丽特·杜鲁门 > 五角大楼疑案 | 上页 下页 | |
五五 | |
|
|
他检查了福克斯伯的这张纸条。“这些数字代表了什么意思?”他问。 “我不知道。”玛戈特说。 “你在哪得到的?” “从杰夫的桌子里。” “他知道你拿了它吗?” “我想不知道,除非他要找它,并发现它丢了。” 史密斯皱了皱眉头。 “有什么不对吗?”玛戈特问。 “没什么。除非……” “除非杰夫与乔伊斯林的谋杀案有牵连。”得出这种结论是很容易的,“此刻我宁愿不做这种估计,”她补充了一句,“您能陪我回去吗?我现在头还没痛,但我保证我一个人回去时头随时会痛的。” 第29章 布鲁林空军基地为安德鲁斯军官俱乐部的星期六舞会选送了14对舞伴。 现在已是晚上11点了,舞会仍在继续进行着。当缓慢的民歌舞曲响起来时,玛戈特和杰夫走下了舞场,轻柔的民歌如月光一样洒满了舞场的每一个角落,令人感到很惬意。民歌结束后,快节奏的吉特巴舞曲就响了起来。 “跳吗?”玛戈特问。 “当然。”杰夫说。 玛戈特的父亲非常爱跳吉特巴舞,他把这种舞蹈的动作要领都教给了他女儿。但福克斯伯却不熟练,他的动作很笨拙。玛戈特知道他是为了陪她才跳的。 玛戈特灵活的步法引起了全场的注意,但穆西少校这时带来了一个金发碧眼的漂亮女郎,俩人的舞跳得相当不错,而且配合得相当默契。他们翩翩的舞姿令全场的人赞叹不已。大家都停了下来,围成了一圈,欣赏着这对佳人的舞姿,每个人都不由自主地配合着舞曲的节奏用手打着节拍。当舞曲结束后,大家都大声地鼓起了掌。 “太有趣了。”当玛戈特和杰夫穿行在人群中时她说,他们向今晚一直坐的椅子走去,玛戈特看见蒙罗尼正坐在那儿,而穆西和他的女伴也朝那边走去。他们刚到舞场时,玛戈特把杰夫介绍给了蒙罗尼。他们谈了一会儿后就分开了。福克斯伯向她问了有关他的情况。 “只不过是个老朋友,”玛戈特回答,“在巴拿马我们一起工作过。”她以为福克斯伯会继续问下去,因为蒙罗尼对女人很有吸引力。但福克斯伯没再说什么。 “呼吸一下外面空气?”她问,她打算避免跟蒙罗尼碰面。 “我想坐下来休息一下。”福克斯伯说,他抓着她的手走向了蒙罗尼。 当他们坐下后,玛戈特对穆西说:“你的舞跳得相当不错。” “谢谢。”他说。他的女伴微笑着自我介绍说她叫吉丽。 蒙罗尼为每人都买了一瓶饮料。他对玛戈特说:“你穿得真漂亮。” “谢谢。”她回答。她穿了一件粉红色的过膝衣裙,鞋也是粉红色的。 人们开始兴致勃勃地交谈起来,话题不停地转变着。这时一个海军上尉走过来问:“每个人都能得到沙漠穿的靴子吗?” “你真的认为比尔德斯利会下令?”蒙罗尼问。 “为什么不?”上尉说,“布什当时就没犹豫。” “是的,但是比尔德斯利激烈地批评了沙漠风暴行动,这次行动导致的混乱局面也对比尔德斯利最后入主白宫帮了大忙。” “比尔德斯利没有选择的余地,”穆西说,“他明白在第二颗原子弹爆炸之前我们最好赶到那儿,因为下次的爆炸将不会是试验,也不会是警告。” “你是怎么认为的,玛戈特?”蒙罗尼问。 她耸了耸肩膀,说:“他下命令,我们去好了。” 在这几个星期里,一直流传着美国将再次派部队到中东去的谣言。昨天,联合国安理会已对核武器的爆炸实验进行了强烈的谴责,并通过了一项决定,决定规定:任何国家现有的核武器都要经过联合国核查委员会的确认才能保存,这些武器必须置于这个委员会的严格控制之下。 “你也许会失去你的朋友的。”穆西对福克斯伯说,同时看了看玛戈特。 福克斯伯回答:“在中东他们不需要律师。” “也许他们不需要律师,”蒙罗尼说,“但他们需要直升机驾驶员。” “还有掘墓人。”福克斯伯说。 “噢,”海军上尉说,“我还没有发现我们中间的这个持不同政见者。” “杰夫是威斯戈特参议员的小组成员。”蒙罗尼说。 “我们的克星。”海军上尉说。 “说得很对。”福克斯伯说。 “我喜欢这个家伙。”海军上尉说,他把他的下巴向福克斯伯的方向扬了扬,“为了这个国家,你的屁股坐在过前线的阵地上吗?” “这话太愚蠢了。”玛戈特说。 “不,没什么愚蠢的,”福克斯伯说,“我没在部队呆过。但是当一个猪脑袋的农场主对他的股票做出错误判断时,你也不必弄明白他心里到底是怎么想的。” “你这个家伙使我恶心。”海军上尉说。 “最好找个合适的地方去吐。”福克斯伯说,他的下巴也向海军上尉扬了扬。 这时另一个军官问玛戈特:“你是科鲍的辩护律师吧?” 玛戈特这时才松了一口气,说:“曾经是。” “科鲍的案子留给人的印象很深。”他说。 玛戈特这时看到比利斯上校和他的妻子正朝一张有水果的桌子走去。离他们几米处站着几个没带女伴的军官,马可斯·拉尼也在其中。 | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |