虚阁网 > 玛格丽特·杜鲁门 > 水门疑案 | 上页 下页
四九


  他们再没有说话,直到斯迪威·旺达开始休息。安娜贝尔转向那男子问:“你住在水门吗?”

  “是的。在南幢。”

  “那我们还是邻居呢。”她说着伸出手,“安娜贝尔·里德·史密斯。”

  “很高兴认识您,我是新搬来的。”

  “我们也是,你在附近工作吗?”

  “我工作的地方离这儿很近,您呢?”

  “我在乔治敦有个艺术馆。展出前哥伦比亚艺术。”

  “我喜欢艺术。”

  “我也是,我是说,这是很显然的,因为我开艺术馆。”

  “您丈夫做什么?”

  “他是个律师,当然,他以前是,现在他教书,在乔治敦大学法学院。”

  “首先,杀掉所有的律师。”

  “对不起,你说什么?”

  “莎士比亚说的,不是吗?”

  “对。在亨利四世里。原文是,‘我们要做的第一件事:让我们杀掉所有的律师’,顺便说一句,我也是律师。”

  “我以为你是开艺术馆的。”

  “在此之前,我是律师。”

  “对不起,我无意冒犯。”

  “我没有被冒犯,斯迪威·旺达又要演奏了,我很想听。”

  “吉姆,你刚才说的真是太让我吃惊了。”史密斯和弗古森已经开始只用名字称呼对方了。

  “这些都是记录在案的。你想见拉蒙吗?”

  “当然。”

  “他今天下午晚些时候离开了墨西哥城,飞纽约。他会在下一班的飞机上。然后直奔我的公寓。两个小时,不,两个半小时后,他应该到那儿。”

  “你的公寓在哪儿?”

  “在西幢。”

  “你也住在水门吗?”

  “只是暂时住这儿。有人短期转租给我的。”

  “我还以为在水门不可以短期转租呢。”

  “这是可以安排的。”他给了史密斯他的公寓号码。

  “我不跟你一起回去了,”弗古森站起来说,“请代我向你的夫人问好,而且代我向她致歉,这么晚在你们听音乐会的当中把你给拖出来了。”

  “她会理解的。这也不是第一次了。”

  马可一到,安娜贝尔桌上的那个年轻男人就站了起来。

  “我占了您的椅子,”他说,“是您慷慨的夫人准许我坐下的。”

  “对,她是很慷慨。”

  马可坐在他妻子身边。

  “他叫什么?”马可问。

  “我不知道,他没有说,他住在南幢,没搬多久。”

  “几天前我碰上过他。”

  “噢?”

  “我替他留了电梯门,他没谢我。”

  “他对我还挺有礼貌的,他建议杀掉所有的律师。”

  “他建议什么?”

  “他引用了莎士比亚的话,引用得很差。”

  “他怎么对你说这个?”

  “我告诉他,你是个律师。”

  “噢,原来如此,不成样子的粗汉。”

  “他是个邻居,客气点嘛。”

  “我们得走了。”

  “好吧。”

  “过一会我得出去?”

  “过一会儿?今晚吗?”

  “对,回家我再告诉你。”

  走出休息室时,他们在钢琴附近逗留了一会儿。

  “他简直棒极了。”安娜贝尔说。

  “谁?那个头发像蚕丝的家伙吗?”

  “不。我是说斯迪威·旺达。”

  “对,他是很棒,快走吧,女士,我有事告诉你。”

  第29章

  同一天深夜 水门大镂西幢

  史密斯赶到水门西幢的那套公寓。这是套典型的普通公寓,没有什么与众不同的地方。屋子里摆满了租来的式样各异、好坏不一的家具,虽然便宜却还实用——两把绿色塑料扶手椅,一对摇摇晃晃的落地灯,斯堪的纳维亚式的餐桌、椅子,棉质椅垫,一台小电视,起居室的墙上还挂了几幅褪了色的华盛顿的风景照。

  这套公寓在水门算是偏小的。马可和安娜贝尔买房前曾找过华盛顿最好的房产经纪人、文特森华生公司的迪迪·文特森。他带他们看了15处房子,其中有比这套还小的,目的是让他们了解他们可挑选的范围有多大。一套950平方英尺只一间卧室但看不到风景的房子价钱是135万美元,而位于河边带两卧室的豪华住宅则卖到695万美元。

  马可到的时候只有弗古森一个人。看到马可,他说:“你来了,太好啦。”

  “我的狗今天受到特别优待——午夜散步。凯利在哪儿?”

  “还在路上。他要先回趟家,几分钟后就能到。喝点儿什么?”

  “不了,谢谢。你不住这儿吧?”

  “不。这个公寓主要是为了方便外地来的客人。”

  “噢。有没有冰镇饮料?苏打水或是姜酒什么的?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页