虚阁网 > 勒布朗 > 森林历险记 | 上页 下页


  “地牢?这是什么意思?”

  “黑洞……那儿……在这圆洞中间……”

  又是一阵朗笑,声音之甜脆宛如麻雀的啁啾。这说明她接受了这种解释。

  “哦!对,我懂了,你不知道那里已经没有了栅栏。你掉进了旧的蓄水池里。你又从那儿沿着水沟里走来,水沟里长满着……你可能吃了不少苦头,你大概太害怕了吧!不然你也不会大喊大叫,是吗?”

  “怎么!我为了保护你才大喊大叫的,小姐!”皮埃尔大声地说。

  “保护我?我又没受到攻击!”

  “独角兽呢?”

  “独角兽?”

  “对,那只在我面前蹦起又逃跑的野兽?”

  一下子,这女孩高兴得简直无法形容。她扶着腰,用脚直跺地面。

  “哦!这太滑稽啦!天啦,滑稽得莫名其妙啦!独角兽!野生动物!可是,它是维克托!”

  “维克托?”皮埃尔重复说,愈来愈困惑。

  “对呀,维克托……”

  “维克托,谁是维克托?”

  维奥莱特大睁着她那水灵灵的眼睛,里面闪动着孩子般的喜悦:“你不知道谁是维克托?哦,是这样,比方说!”

  小姑娘犹豫片刻,随即又大笑起来。

  “你一会儿就知道了。”她说。

  §二 维克托猪,兔子让诺,穿靴子的猫

  受到极度伤害的皮埃尔静待着这恶作剧的哄笑声停止。然而随之而来的是稍显傲慢无礼的沉默。

  这就是农村的方式?呸!像他这种巴黎人,实际上有权用轻慢来回答这种无礼的举动。

  应该承认,在他眼里,这小姑娘好似能让人产生好感:她表情开朗,眼睛阴郁,一头金发散乱不整。默默地,他在内心里原谅了她,认为乡下的孩子不懂礼数。

  几秒钟内,他们相互看着对方,像一对小猫似的:初次相遇不敢在一起玩儿,斜眼相视,撒娇不已。

  还是皮埃尔先开口问道:“你叫什么名字?”

  “维奥莱特·代·奥比埃。”

  “啊!多美的名字!”

  “是的,这曾是我妈妈的姓……”

  “为什么‘这曾是’……你没妈妈啦?”

  “她去世了……当时我才六岁。”维奥莱特低声地说,声音略带忧伤。

  去世了,啊!这虽是个常用的词,但是在美好的仙女故事中则很难找到……皮埃尔听到这个词时有点颤栗。接着他用一种甜蜜的声音又说:“那么,你不太幸福?”

  维奥莱特犹豫了,后来又叹息一声。

  “我不太清楚,”她说,“但是我不这么认为。”

  “或许你被施了魔法?成为巫术的受害者?维奥莱特·代·奥比埃是你的真名实姓?”

  小姑娘的面部表情之惊讶,令皮埃尔不敢继续话题。他简单地问:“你有爸爸吗?”

  “啊,有,他非常善良。”

  “他是做什么的?”

  “我不很清楚。但是他经常扛着大枪,带着两只小矮脚狗去打猎。他回来时已是晚上,他的小胡子上散发着浓厚的烟味。他亲我的时候,那胡子扎得我生疼。”维奥莱特又神情骄傲地补充说,“这时候,我会拿出所有的布娃娃……啊,对,全都拿出来了,除了那只大的。”

  “不可能!那么,他今晚来吗?”

  “不,他不在。他对我说,他到很远的地方办事去了。他非常满意将万佩尔庄园租给你们。”

  皮埃尔又神气活现起来,有点儿优越感。

  “啊!他感到满意的并不是因为你们,”她说,“他不认识你们,而是因为他认为这房子太沉重了。”

  “太沉重了。你说这话也太逗了!它又不能用肩扛起来……”

  “是你缺乏理解力,”维奥莱特接着说,生气了。“这是指开支太大。”

  “怎么?”

  “对,我认为爸爸都烦了。每当他算账时,那皱在一起的额头让我害怕。

  你知道,我认为他的日子过得像见了魔鬼一样。”

  这可怕的场面当即打动了小皮埃尔,他以前与大家几乎没有接触。

  “啊,你父亲见过魔鬼?真的魔鬼?不是马克米施夫人的魔鬼吧?那是玫瑰书屋中的小说描写的。他应该害怕才对!然而他竟然敢去见魔鬼?”

  维奥莱特眼睛睁得圆圆的。

  “不,但是……你绝对太傻了。日子过得像见了魔鬼一样,你不知道这是指这人有点儿穷吗?正如爸爸所说的一样,他是新的穷人。”

  皮埃尔想了很长时间,好似竭力想解决这个问题。后来,他显出庄重与满意的神情,好似刚找到一个好方法。

  “真可怜,”他最终说,“你们屋子里或者农庄里有猫吧?”

  “有的,”维奥莱特回答说,惊愕于色。“它的尾巴甚至被炉灶的火烧得红糊糊的。它叫拉齐比斯。你为什么问我这些?”

  “我有办法让你发财。啊!我脑子里主意可多了!要是你知道我晚上一直被这种想法折磨着睡不着觉就好了!我脑子……”

  “你病啦?”

  “有点。你知道,我这么大的年纪,已经有了忧愁。瞧,自从爸爸去世之后,他们就让我躺着,在我头上摆着冰块……我好希望追他而去……妈妈说,他有点严厉,因为他终日生活在书里。但是同我在一起时,他非常慈祥!”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页