虚阁网 > 勒布朗 > 金三角 | 上页 下页
四一


  堂路易的假设得到了证实,尽管如此,他还是不能不感到惊奇,走进任何一间屋子,工人们手里都拿着工具。“直到现在,还没有任何异常的发现,”

  堂路易喃喃地说,同时打亮了手电。“水桶、十字镐、手推车……啊!啊!如我所料……还有铁轨……整套的窄轨……帮我一下,上尉,把里边清理一下。很好……我们找到了。”

  正对铁栅栏的地面上有一个长方形的气口,同水池里的那个正好一样。

  那里也悬着铁索,上面挂着很多铁钩。堂路易解释说:“装黄金的袋子就运到这里。装在这个角落里的小斗车里,晚上把窄轨铺起来,一直铺到河滩上,小斗车再把东西运到驳船上……一种非常简单的游戏!”

  “就这样,法国的黄金流失了……我也不知道流失到哪个国家。”

  “您认为那一千八百袋已经运走了吗?”

  “我担心。”

  “那么我们来晚了?”

  两人沉默了很长时间。堂路易在思考。帕特里斯虽然对这个意想不到的结局有点失望,但依然感到惊讶,他的这个同伴儿在如此短暂的时间里,就非常巧妙地理清了头绪。帕特里斯说:“这真是奇迹,您怎么想到的?”

  堂路易没有说话,从口袋里掏出那本帕特里斯已经看到过的《本杰明·富兰克林回忆录》来,用手指着某些段落让他读。这段文字是作者在路易十六统治时期的最后几年写的。书中写道:每天,我们都到我住处边的帕西村去,在一个美丽的花园里汲水。那里小溪、瀑布随处可见,这是通过人们精心修造的管道引来的水。

  人们知道我是业余机械爱好者,就让我看水流汇集的水池。只要将大理石的小人向左转四分之一圈,所有的水就通过池壁的导水管直泻塞纳河……

  帕特里斯合上书,堂路易向他说明:“后来埃萨莱斯肯定进行了改装。水通过别的渠道排泄,原来的管道就用来偷运黄金。此外,河床变得狭窄,修筑了堤岸,管道就安在堤岸下边。您看到了,上尉,一切都很容易发现,因为这本书告诉了我。”

  “那当然,可是只有读了这本书才会知道。”

  “一个偶然的机会,我在西蒙的房间里发现了这本书,就把它装进了我的口袋,我的好奇心想要了解他为什么要读它。”帕特里斯说:“噢!他正是这样发现了埃萨莱斯的秘密,他原来并不知道。他在他主人的文书中发现了这本书,因此他有了依据。您认为呢?不同意?我想您不同意我的看法,是吗?您有什么想法呢?”堂路易没有回答。他凝望着塞纳河。沿着堤岸,离工地不远的地方,泊着一只驳船,上面好像没有人。但是从甲板的排气管中升起一道细细的烟雾。

  “去看看。”堂路易说。

  驳船上写着:拉·农莎兰特—特鲁伊。

  他们从堤岸跨上驳船,又跨过放在甲板上的缆绳和空桶。经过一架梯子来到一间兼作卧室和厨房的船舱内。里面有个男人,长得虎背熊腰,很壮实,黑而鬈曲的头发,脸上没有胡须。身上穿着肮脏的缀满补丁的罩衫和长裤子。

  堂路易递给他二十法郎,那人赶忙接住了。

  “伙计,请问你这几天是否看见贝尔杜工地前停过一只驳船?”

  “是的,一只机动驳船,昨天开走了。”

  “这只驳船叫什么名字?”

  “‘美丽的赫莱娜’。上面有两个男的,一个女的,都是外国人,他们说话……我听不出是哪国的话……可能是英语,也许是西班牙语……反正我听不懂……”

  “贝尔杜工地没开工吗?”

  “是的,老板应征打仗去了,然后工头走了……所有的人都得去,不是吗,连我也躲不过。尽管我有心脏病,我也在等待应征。”

  “那么,工地既然不开工,这只船来干什么?”

  “我也不知道。但是他们干了整整一个晚上。他们在堤岸上铺铁轨。我听见有斗车开动,有人装船……装什么?我不知道。一大早他们解缆开走了。”

  “他们去哪儿了?”

  “他们朝芒特方向走的。”

  “谢谢,伙计。我问的就这些。”

  十分钟以后,帕特里斯和堂路易回到埃萨莱斯公馆,找到了西蒙·迪奥多基斯乘坐的那辆汽车的司机。正如堂路易预计的那样,西蒙让他把车开到圣拉扎尔车站,在那里买了火车票。“朝什么方向去的?”堂路易问。

  司机答道:“朝芒特方向。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页