虚阁网 > 勒布朗 > 亚森·罗平智斗福尔摩斯 | 上页 下页 | |
二九 | |
|
|
“您还有其他十一所的地址。” “对。” “您大概是昨夜从代斯唐热先生家里找到的。” “对。” “您推测这十一处房子中,肯定有一处被我留下,供我和我的朋友需要时使用。因此,您交给加尼玛尔去查找。” “没有。” “这是什么意思?” “就是我单独行动,独自查找。” “那我就什么也不必担心了,既然您落在我手里了。” “只要我在您手里,您就无可担心。” “这就是说,您不会留下?” “不会。” 亚森·罗平又走近英国人,轻轻地拍拍他的肩:“先生,听我说,我没有兴致跟您斗嘴皮。对您来说,不幸的是您不可能让我失败。因此,我们把事情了结吧!” “了结吧。” “您要向我保证,在这条船进入英国水域之前不企图逃走。” “我向您保证,我会想方设法逃走。”福尔摩斯不服地回答。“可是,您明白,只要我一句话,就能使您办不成事。这些人绝对服从我。我只要稍一示意,他们就会把锁链套在您脖子上……” “锁链会断的。” “……把您扔进离岸十海里的海水里。” “我会游泳。” “答得好!”亚森·罗平大声笑道,“愿上帝原谅我,我刚才是说气话! 原谅我,大师……我们来作结论吧。您同意我为自己和朋友采取必要的保安措施吗?” “随您采取什么措施。不过没用。” “我同意您的看法。不过我采取了,您不能怪我。” “这是您的事。” “好。” 亚森·罗平打开门,叫来船长和两个水手。他们抓住英国人,把他全身搜了一遍,捆在船长的铺位上。 “行啦!”亚森·罗平吩咐道,“说实在的,您特别顽固,形势又特别严峻,我才不得不冒昧……” 两个水手退了出去。亚森·罗平对船长道:“船长,留个船员在这儿照料福尔摩斯。您自己尽可能陪陪他。叫大家尊重他,他是客人,不是囚犯。您的表几点了,船长?” “两点五分。” 亚森·罗平看看自己的表,又看了看舱壁上的挂钟:“两点五分?…… 就算是吧。到南安普敦要用多长时间?” “不开快的话,九个钟头。” “你们用十一个钟头吧。在那班邮船离开南安普敦之前,您不能靠岸。 邮船午夜离开那里早上八点到勒阿弗尔。您听清了,对吧,船长?我再说一遍,如果这位先生搭上那班邮船回到法国,对我们所有人都很危险,所以,您不能在凌晨一点以前到南安普敦。” “明白了。” “别了,福尔摩斯先生。明年在这个世界上或者在另一个世界上见吧。” “明天见吧。”几分钟后,福尔摩斯听见汽车开走了。“燕子”号的机舱里,蒸气机立即大吼起来。船起碇了。 将近三点钟时,船出了塞纳河河口,进入茫茫大海。歇洛克·福尔摩斯被捆在床上,沉睡了过去。 次日早晨,两大对手讲好交战的第十天,也就是最后一天,《法兰西回声报》发表了一篇有趣的花边新闻: 昨天,亚森·罗平对英国侦探歇洛克·福尔摩斯下了逐客令。命令于中午送达,当天付诸实施。凌晨一时,福尔摩斯已在南安普敦下船。 § 六、亚森·罗平再次被捕 从早晨八点起,十二辆搬家马车把布洛涅树林大街与比若大街之间的克莱沃街塞得满满的。住在8 号五层楼的费利克斯·达韦先生要搬家。把同幢六楼和相邻两座房子五楼合为一套房子的迪布勒伊先生也在同一天把他收藏的家具搬走。每天都有一些外国记者通讯员到他家来参观这些家具。这两人搬家完全是巧合,因为他们彼此并不相识。 本区的人注意到了一些细节,但后来才说出来:十二辆马车,没有一辆写有搬运公司的名称、地址,搬家的人没有一个在附近的小店里耽搁。他们干活十分卖力,到十一点钟就全部搬完了。房间里只剩下扔在角落里的废纸和破布。 费利克斯·达韦先生是个优雅的年轻人,穿着精致时髦的衣服,手里拿着一根健身手杖,从手杖的重量上看得出他的力气很大。费利克斯·达韦先生不慌不忙地走出来,横穿布洛涅树林大街,来到与佩尔戈莱兹街相对的一条小路上,在长椅上坐下。离他不远,一个小市民打扮的妇女在读报,一个孩子用小铲子挖一堆沙子玩。 过了一会儿,费利克斯·达韦头也不回,对那女人说:“加尼玛尔呢?” “今早九点就出门了。” “到哪儿去了?” “警察总署。” “一个人。” “一个人。” “昨夜没有电报?” “没有。” “他家里人仍然信任您吗?” “仍然。我为加尼玛尔夫人帮些小忙,她把她丈夫干的事都说给我听…… 今早我们在一起。” “好。没有新命令时,您每天上午十一点,继续到这儿来。”他站起身,走到多菲纳门附近一家中国酒家,简单吃了点东西:两个鸡蛋、一点蔬菜、水果。接着,回到克莱沃街,对看门女人说:“我上楼再看一眼,就把钥匙还给您。” 他在辟作书房的房间里检查了一遍,抓住拐了个弯后沿着壁炉接下去的一根煤气管,取掉堵头的铜塞,拿起个号角似的东西对着管子吹起来。 |
|
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |