虚阁网 > H·列昂诺夫 > 眼镜蛇的一次猛扑 | 上页 下页
五一


  “尼古拉·伊里奇,克里亚奇科上校在严肃问题上是从不开玩笑的。我可以揭露一名少校,已经录下了他的谈话,他在谈话中提到科尔夏诺夫将军的名字。但需要审问很多人,我们得不到许可。我读过肯尼迪总统被谋杀一,案的报告。报告中提到卫队的一个大人物,企图指挥谋杀现场。但当地警察局长却宣布:达拉斯是他管辖的范围,在这片土地上只能由他指挥。于是高官们受到了侮辱。可那是杀死了一位总统,而不是偷几个小钱……我们被顶到了部长别墅的墙边,无法审问那个在特殊保卫分队里工作的少校。我请求解除我负责这一案子的责任。”

  “我们不能着急嘛,列夫·伊凡诺维奇。每一件工作都会遇到预见不到的麻烦……”

  “这不是我的麻烦,而是您的,副部长先生。而且这些麻烦甚至是很容易预见到的,写进了宪法的。所以它们叫做非法。”

  “完了吧!我们说完了吧!走,军官先生们,我们的时间用完了。”奥尔洛夫沉重地站起身来。

  一位副官跑进办公室里报告:

  “副部长先生,国际刑警组织的人找您来了。请吗?”

  “请吧!”巴尔金也提高了声音。“附带说一句,先生们。他们不是来找我们,而是来找您的,列夫·伊凡诺维奇。可以说他们是代表个人来的。”

  “一点也不奇怪。”克里亚奇科坐到围椅上。“如果一个人要动心脏手术,他就会找外科医生,而不会去找卫生保健部长。”似乎他是故意碰上争吵的。

  奥尔洛夫将军完全不恰当地微微一笑,满意地说:

  “可我一直在想:我们现在缺少什么呢?”

  走进办公室的是尤里·彼得罗维奇·耶兰丘克。他过去是克格勃第一侦察局的中校,如今是国际刑警组织的工作人员,五十来岁,外表上像是一位受到学生追问而穷于应付的老师。

  “你们好,先生们,”认识所有在座的人的耶兰丘克说道。“请允许我向你们介绍我的同事皮埃尔·卢梭,他负责恐怖主义问题,照俄国人的说法,好像是欧洲处的处长。”

  耶兰丘克对古罗夫眨了一下眼睛,向法国人介绍了在座的各位。皮埃尔·卢梭轻轻地碰了碰古罗夫的手,很有兴趣地望了他一眼,用法语说了句什么。耶兰丘克没有翻译,他解释说:

  “卢梭先生的俄语说得不错,但不好意思说。我来帮助你们交流。”

  “来白兰地还是威士忌?”克里亚奇科问道。

  “来一点点威士忌,多加点冰。”卢梭带着很重的口音回答。

  “俄罗斯的冰昨天就融化完了,”克里亚奇科一边倒威士忌一边回答说。“您呢,尼古拉·伊里奇?”

  “我要白兰地,不过我自己来倒。”巴尔金回答。

  克里亚奇科给奥尔洛夫和自己的酒杯斟满酒就坐了下去,认为他们参加谈判到此结束了。

  “莫斯科现在天气很好。”卢梭望了望自己的大酒杯,等着给他送冰来。耶兰丘克用法语告诉他俄罗斯的冰昨天就完全融化了,于是法国人呵呵大笑,笑得眼镜都掉了下来,他灵巧地把它接住了。

  “晴和的初秋。”巴尔金解释以后,看了看表。

  耶兰丘克马上打开皮包,拿出一个很薄的公文夹,摆到自己面前的桌上。

  “正如你们所理解的,先生们,我们没有给你们带来愉快的消息,我们的生活就是如此。已经好几年了,准确点说是五年零七个月,国际刑警查出了一个恐怖分子,他有七次恐怖活动,一百多条人命。他的几个案子的情况,你们从这份专案卷宗中可以了解到。”耶兰丘克把公文包交给巴尔金。“根据我们现有的材料,此人现在正在俄罗斯,确切点说,是在过去苏联的领土上。鉴于你们紧张的政治局势,我们认为,不排除杨(这是我们之间对他的称呼)已经带着特殊任务来到了俄罗斯的可能。关于此人的情况可以谈很久,我就不占用你们的时间了,你们可以从专案卷宗中了解。我们不相信文件里所指出的所有恐怖行动,都是他干的,虽然有他很有特色的笔迹。杨不属于我们所知道的任何一个恐怖主义集团,他是单干户,是受人雇用的。他也是相当有特色的,尽管他单干,杀人是为了钱。他不是俄罗斯人就是波兰人,因为他流利地掌握的语言只有这两种。我个人认为他是地道的俄罗斯人。他蹲过你们的监狱,在刑事犯罪分子中有很多关系,他的关系在美国和德国也有发现。他在美国被捕过,有他的照片,不过旧金山的警察犯了个错误,把他当成了一般的强盗,因为当时没有他的指纹。照片给我们提供的东西很少,因为后来的技术鉴定确定罪犯是带着假发化了装照相的。实际上我们只知道他的年龄是将近四十岁,身高一百七十六公分,田径运动员的身材,欧洲人脸型,正如你们所明白的,这一切即便不作整形手术也是可以改变的。”耶兰丘克沉默下来,喝了一小杯白兰地。

  皮埃尔·卢梭轻声说着法语,耶兰丘克赞同地频频点头,时不时地望着古罗夫微笑。

  “我的上司对俄罗斯人的镇静感到吃惊,认为你们对于被追查的恐怖分子到来的危险,估计不足。”耶兰丘克译完又对着古罗夫微笑一下,显然有什么话没有说完。

  “向你的上司解释,俄罗斯天天有人扔炸弹,可我们却不能抓公开威胁要炸原子反应堆的人。”古罗夫说道。

  “这就不要翻译过去了。”巴尔金迅速说道。

  “我不译,副部长先生,但这个事实,全世界都知道。”耶兰丘克微笑了一下。“今天我们得会见你们反间谍局的局长和总统的安全助理。”

  “感到很愉快的是,你们的会见从我们这里开始。”巴尔金也企图笑一笑。“看来,这一事实说明你们以前同古罗夫上校一起工作过。”

  “不完全如此,不过我们认为,正是刑警有较多的机会找到罪犯的踪迹。罪犯正是对刑事犯罪机构有吸引力。他不能带着炸药通过几道国境线,这就是说,他必须在俄罗斯弄到炸药。至于古罗夫先生嘛,不仅仅我知道,就是在德国和美国,也都很知名。”

  “古洛(罗)夫,好!”卢梭伸出大拇指,又迅速说起了法语。

  “好,好,我来译!”耶兰丘克拍了一下上司的手,转身对着巴尔金。“我们不敢占用您的时间,副部长先生。”说完就起身告辞。

  巴尔金握了握法国人的手,对其他的人点了点头。当大家走出去的时候,他一口喝干一杯白兰地,吐了一口痰。

  “这个古罗夫真没法子摆脱!”

  大家都转到了奥尔洛夫的办公室里。奥尔洛夫气势汹汹地说:

  “您,尤里·彼得罗维奇,认为我的时间多些吗?什么咖啡也没有!”他对站在门口的维罗奇卡嘟哝了一声。“送到密探办公室去,刚刚解除了他们的工作,他们是一群游手好闲的懒汉!”

  “请,请,先生们!”克里亚奇科挽起法国人和耶兰丘克的手臂。“办公室越小,成就越大。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页