虚阁网 > 艾勒里·奎恩 > 幽灵的悲鸣 | 上页 下页
一八


  “绝对不会,我想让他知道,我是把他作为杀人犯进行调查的,这样一来,他会主动向我进攻。除了抓住这个机会,不可能有别的办法让他认输。”

  “这样做相当危险,林格鲁斯先生。”

  “的确很危险,我有精神准备。”

  “不光危险,那个恶魔一定想把你置于死地。”科西达安医生担心地说。

  “那么,假如你出诊去给一个得了重病的人看病,有人警告你会被病人传染,你会怎么做?

  再有,对一个将要奔赴前线的士兵,你对他提出忠告:留在家里吧!免得流血送命,你想他会怎么回答?”

  科西达安医生一时语塞,他决定执行林格鲁斯的方案。

  警告男爵

  由科西达安医生出面写给男爵的信正在酝酿之中。

  “必须让他认为你写这封信完全是出于好意。自从男爵告诉你米尔德莱丹小姐不能和你结婚以后,你们的关系怎么样?”

  “从那以后,再也没有见过面,我也没有去过信。”

  “这么说没有争吵,那好,你只要让他感觉出你的担忧就可以了。”

  于是,林格鲁斯口述,医生执笔开始写这封信。

  布尔库男爵阁下:

  近来在梅那尼奥出了一些怪事。我总觉得这些事和您有关,旅馆里的一位客人,名叫诺曼·弗得斯,他到达的第二天,假称患了感冒,请我去医治。他是一位彬彬有礼的绅士,中等身材,头发友白,对贵府的家事,异常关切,据说不久前他拜访过布尔库,诺曼您的府邸,劝您买下一件一千英镑的象牙雕刻。

  对于令兄的不幸遇难,弗得斯先生尤为关心,向我详细询问了当时的情况。还有有关可怜的鲁德比克夭折一事,也不厌其烦地问了又问。对于他的刨根问底,我有些不解,您是否认识这个弗德斯先生?

  两三天前,弗得斯先生得知您在佛罗伦萨有座别墅,突然离开了梅那尼奥几天。回来之后他说在鲁卡诺逗留了几日,但我估计未必是真话。信中提及的人和事也许是我多虑,如果您认为一切无关紧要,不必回信。

  您忠实的科西达安

  写完后,林格鲁斯请科西达安把信从头渎了一遍。略微思索了一下,又请医生在后面添了一句:

  据弗得斯先生讲,米尔德莱丹小姐似乎已经订了婚。果真如此,请转达我由衷的祝愿。

  “为什么要写这些?”科西达安医生克制着自己的感情。

  “这样写比较好,男爵相信我一定对你提起过米尔德莱丹小姐。假如你在信中一句也不提她的事,男爵肯定怀疑你已经知道了他造的那些谎言。而这样一写,男爵会误认为你还不了解你和米尔德莱丹小姐分离的真相。告诉他我去了佛罗伦萨,是让他明白威斯特和弗得斯是同一个人,男爵一定非常想知道我究竟是一个什么样的人。

  一旦他知道自己隐藏最深的秘密有被人揭穿的可能,他是不会无动于衷的。”

  “假如他是一个真正的聪明人,他就该知道眼下不采取任何行动才是最安全的。遗憾的是,从男爵的本性来看,不可能那么沉得住气。我们可以设想一下,男爵接到你的信,他肯定会推测到,为了证明他在已故男爵遇难时人不在贝尼斯而在鲁卡诺,眼前我正在鲁卡诺进行调查。”

  “男爵即使知道我在鲁卡诺,因为他以为我对你给他写信一事一无所知,所以他一定赶到鲁卡诺,寻找对自己从前的过分关心的人。男爵会自以为他暗中把我视为敌人,而我对此全然无知……”

  就这样,写给男爵的信发出了。接下来两天,林格鲁斯继续一个人去了“鹫之屋”……

  因为得到消息,男爵要从英国来意大利,所以林格鲁斯暂时告别了医生,前往鲁卡诺。不久,科西达安医生收到了男爵的回信。

  科西达安先生:

  收到了你的来信。感谢你为我所做的一切,对你和米尔德莱丹的事我始终非常遗憾。女人的心实在难懂,有一个名叫特雷芒的青年正在追求她,我还没有问过她对这件事的态度。这个青年很富有,我想也许他会给米尔德莱丹带来幸福的。你信里说的那个男人我记起来了,我的确从他手中买过一件不错的象牙雕刻。我不明白他为什么对我们比兹家的事如此感兴趣,我一点也想不通。

  大概是想了解贵族家庭的生活,为此写一本书?待侄女结婚以后,我也许会去意大利旅行,到时候希望见到你。

  布尔库科西达安立即把这封回信转寄给在鲁卡诺的林格鲁斯。林格鲁斯坐在湖边,慢慢地展开了这封信——失望的同时不得不产生几分钦佩,信中抓不到他任何把柄,不过,仔细想想,这是男爵给医生的回信,他怎么可能把内心的惶恐流露出来呢?

  吃过午饭,林格鲁斯正走在街上,突然,布尔库男爵的身影出现了,男爵正面对着一个古董店的橱窗。这么急着就应战了,林格鲁斯兴奋起来,但他很快发觉自己受到了监视。他快步从男爵身边经过,装作没有看见。然而,一个充满惊喜的声音使得他止住了步。

  “啊哈,这不是弗得斯先生吗?”

  林格鲁斯转过头,显得毫无准备,慌乱地摘下帽子。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页