虚阁网 > 艾勒里·奎恩 > 龙牙 | 上页 下页
六八


  “我猜,古森斯先生也忘了,”奎恩先生冷冷地说。他斜倚着一张桌子站着,双臂交叉放在胸前,“你的第一个错误,古森斯先生:没有处理掉德卡洛斯的钢笔。这是个小错,然而你没有意识到你自己钢笔上那些牙印的重要性,也没有意识到它们与你遗失在1726房间的铅笔上的牙印之间的密切关系。而且从那以后——依然不改你那神经质的爱咬笔帽的老习惯——你一直在用同样的方式折磨德卡洛斯先生的钢笔……请让我看看你的烟斗。”

  他的语气是如此地漫不经心,步态是如此地悠闲,拔烟斗的手法又是如此之快,以致那律师丝毫没有提防。等到明白过来艾勒里此举的意义,他“蹭”的一下站了起来。

  然而为时已晚。此时的艾勒里正在聚精会神地查看烟斗的柄,而古森斯的双臂已被维利警官的铁爪扭在身后,动弹不得。

  “第二件证据,”奎恩先生说着满意地点头,“如果你把这只烟斗的柄端与钢笔帽和铅笔做一下对比,老爸,你就会发现三者都带有相同的、由他的牙齿咬出的痕迹。博告诉我,他从未见过古森斯先生手中不拿烟斗的时候,在我与他不多的几次交往中,我也注意到了这一点。这个吸惯烟斗的人过于习惯用牙齿紧紧地咬住烟斗的柄端,以至于在他不吸烟斗的时候,也会下意识地把其他东西放在口里咬住,来替代烟斗的位置。实验室检查的结果将证明古森斯留在这烟斗柄上的牙印与那钢笔和铅笔上的牙印是完全相同的。喂,古森斯,你现在有什么要公开发表的言论吗?”

  古森斯心平气和地说:“其实根本没事,维利警官。你没必要一直这样按住我,就好像我是一个……罪犯。”他为自己用词不当而大笑起来。

  维利警官看看奎恩警官,后者点了一下头。维利仍用一只手摸着他的手腕,用另一只手飞快地把他身上搜了一遍。等确定他的犯人身上没有武器之后,他退到了一旁。

  古森斯活动了一下四肢:“你相信这种鬼话吗,奎恩警官?还有你,桑普森先生?我希望你们能意识到你们是在制造一起多么绝妙的诽谤!”

  “更不用说,”奎恩先生慢吞吞地接过他的话头说,“还要错抓好人了。噢,说得多好听——”

  就在这时,走廊里传来一阵争吵声。维利急忙过去打开门。

  “噢,这下可好了。”博·鲁梅尔兴高采烈地说,“维利,告诉这小子我是最棒的人之一。”

  “进来,博,进来!”奎恩先生叫道,“你来得正是时候。时机把握得太妙了,太富有戏剧性了。”

  博冲进门来,愣了一下,因为他看到古森斯脸色苍白,气哼哼地站在屋子中央。

  “哦,”他说,“演到第三幕了,嗯?好吧,现在开始演尾声!”

  他向凯丽匆匆投去思恋的一瞥,随后把艾勒里拉到一旁,递给他一个大牛皮纸信封。博在艾勒里耳边嘀嘀咕咕地说着什么,后者一边听着一边飞快地从信封里拿出一张像是影印件的东西来看。听着听着,看着看着,奎恩先生瘦削的脸上涌现出极度喜悦的表情。

  他向古森斯走去,手里挥着那张影印件。

  古森斯皱着眉说:“如你所说,这一切都极富戏剧性,可这合法吗?”他陡然大笑起来,“别忘了,奎恩先生,我可是一个律师。如果你傻到要把这些搬上法庭,我会叫你后悔你曾出生到这个世界上——你们每个人!你们所谓的证据将会不堪一击。牙印、钢笔、铅笔,一个旧烟斗……嘿,世界上没有一个陪审团会接受这种玩意儿!”

  “也许不会接受,”奎恩先生不紧不慢地说,“但是,我们现在有了第三件证据,这个证据陪审团会接受的。

  “至此我已经证明了你就是那支在犯罪现场找到的铅笔的主人——这说明你有犯罪机会;我还证明了你有向警方密告伪婚的可能——你的第二个错误。现在我将证明你有犯罪动机——你,而且只有你,符合谋杀安·布鲁沫的凶手的第三个条件!

  “这第三件证据将直接涉及到你,古森斯先生。它将表明你就是安·布鲁沫的秘密同伙。它将表明这个阴谋从一开始就是你的杰作——弄出一个假冒的玛戈·科尔。实际上,我想我甚至知道你是在什么时候构想和实施那一部分阴谋的,古森斯先生!”

  “当真?”律师冷笑道。

  “你第一次产生这个想法是在德卡洛斯假扮科尔送交科尔的密封遗嘱的时候。你打开了那份遗嘱,古森斯,而且你这样做自有原因——等我公开我的最后一件证据的时候,大家就会明白这个原因是什么。

  “你打开了遗嘱,仔细推敲里面所列的条件,然后看到了你的机会。你非常突然地离开了本地,声称是去做一次‘公务旅行’——那么你去了哪儿呢?去了欧洲,古森斯。当我在德卡洛斯冒充科尔登门拜访之后打电话到你办公室时,你的秘书亲口告诉了我这个消息——实际上,我之所以对这件事印象如此深刻是因为就在我放下电话之时,我的阑尾突然破裂了。一次疾病的发作帮我记住了一个重要事件,古森斯!遗憾的是我当时并没有意识到它的重大作用。

  “那么为什么你突然去了欧洲呢?因为你知道玛戈·科尔曾在法国住过。因为你如此熟知玛戈·科尔的过去,你那机敏、聪慧、饱受困扰的头脑清楚地认识到,一个要假冒她的女人必须也同样是来自法国。就在那次公务旅行中,你遇到了安·布鲁沫,她正是完全符合你计划要求的那种女人。而且她同意与你合作。”

  古森斯咬住嘴唇。他的脸色现在已是惨白了。

  猾手段,并且发现你已是麻烦缠身,古森斯先生——噢,你的麻烦真不少哇,简直是一锅名副其实的大杂烩!你一生中浪荡成性——你与血统高贵的妻子只是名义上的夫妻;你的真实生活被女人、香槟、赌博,以及诸如此类的东西所占据。你父亲给你留下了一批相当可观的财产管理业务,但是你很快就把他的钱挥霍掉了……然后你又开始挥霍你作为受托管理人替别人管理的财产。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页