虚阁网 > 艾勒里·奎恩 > 玻璃村庄 | 上页 下页


  “你对艺术的评论可真是毫不留情。”约翰尼遥望亚当斯的产业,“我相信辛恩隅一定会以她为荣。”

  “以她为荣?”法官说道,“那个老女人是辛恩隅出名的惟一途径。她是我们全体存在的那部分中,惟一可以使我们的自尊免于一败涂地的人。”

  辛恩法官从摇椅里站起来,拍拍他那珍珠灰的鲨鱼皮外套并整理他的巴拿马帽。为了独立纪念日的活动,他今早仔细地换了衣服,那是他的本分,他感到好笑。但约翰尼认为他对这每年一次的角色乐在其中。过去三十年来,他年年都对辛恩隅发表七月四日的演说。

  “时间还很多,”法官取出他的大金表后说道,“游行是定在中午十二点,介于两次挤奶时间的中间……我看到彼得·巴瑞今天开了店门。

  昨天钓鱼之后就匆匆忙忙的,约翰尼,你还没有机会参观辛恩隅。让我们走一走,消化米丽的早餐。”

  由喀巴利到康福的镇高速公路总长三十五英里,其中通过辛恩隅的这一段叫做辛恩路。辛恩隅与四隅路在镇中心相交,沿着十字路口就是所有村里的居民,分在四个区里就像在切蛋糕一样。

  在十字路口的每一个角边都在地上插了一个弧状的花岗石标志。法官住的那一部分是村中的绿地,标志上写的是西隅,字母都已经快要磨平了。

  除了绿色是村里的财产之外,整个西隅都属于法官。在那里矗立了辛恩楼,建于一七一六年——有常春藤蔓爬的梁柱门廊,法官告诉约翰尼,是在独立战争之后才加上去的,那时梁柱成了建筑的风尚。在房子后方有一个建筑,比大楼还要古老,充当车库。那原本是个马车房,更久以前,法官说它是殖民地式的奴隶宿舍,就在一七一六年建筑物的现址。

  “奴隶制度没有在新英格兰持续下去并不是因为道德的因素,”法官神秘地说,“而是因为气候。我们的冬天害死了太多高价的黑人。印第安人也没有成功。”

  法官的七百亩地已经两代没有耕耘了;枯萎的树木长到车库的几米之内。房子周围的花园像一个小型的丛林。房子本身有一层灰色的污垢,仿佛生病了,正如村里大部分的房子一样。

  “我祖父的房子在哪里?”约翰尼问道,这时他们正穿过辛恩产业周围的栏栅,“不要问我为什么,我只是想要看一看。”

  “呃,很久以前就没有了,”法官说道,“那时我还年轻。它原来是在四隅路,伊萨白家后面。”

  他们踏上村里的绿地。在这儿青草是健康的,旗杆闪耀着新漆,飘扬在上的国旗是崭新的,革命大炮以及通向亚夏豪·辛恩纪念碑基座的三级花岗岩阶梯都被清洗过并挂上旗帜。

  “太可惜了。”约翰尼说着,一边想象它的模样。

  “我今天就要在这里传道,”法官说着,把脚放在第二级阶梯上,“老亚夏豪于一六五四年从北方带领人们远征,屠杀了四百个印第安人,在这个地方替他们不朽的灵魂祷告……早安,凯文!”

  一个人拖着一台生锈的除草机穿越十字路口。约翰尼所能想到的是曾经在北朝鲜稻田中绊倒他的一具尸体。那人又高又瘦,穿着一身棕色,戴着棕色的帽子,帽檐懒懒地耷拉在棕色的耳朵上。甚至连他的牙齿都是长而棕色的。

  那人成节状地向他们踉跄前进,好像他是用线绑起来的。

  他碰了碰帽檐向辛恩法官致意,推着除草机走过西隅的标志,让它嚓嚓地顺着绿草地前进。

  法官瞥一眼约翰尼后就跟了上去,约翰尼尾随在后。

  “凯文,我要你见过我的一位远房亲戚,约翰尼·辛恩,凯文·华特斯。”

  凯文·华特斯刻意地停下来。他小心安置好除草机后转过身来,这才第一次正眼看约翰尼。

  “你好。”他说道。一说完他又启动了。

  约翰尼说道:“啊。”

  “这就是我们的方式,”法官说道,然后他抓着约翰尼的手臂引导他走到路上,“凯文是我们的维修部。镇上的管理员、学校和镇公所及教堂的警卫、正式的挖墓人等,住在那边半山腰上,芬妮婶婶家再过去。华特斯的房子是这附近最古老的之一,建于一七一二年。凯文的屋外厕所是他独立完成的杰作。”

  “这就是凯文。”约翰尼说道。

  “孤零零在世界上。凯文惟一有的就是那间旧房子以及他身上的衣服——没有车,甚至连马车或手推车都没有,是这附近真正的穷人。”

  “他从来不笑吗?”约翰尼问道,“我不认为我曾经见过一张完全没有表情的脸,除了在军队的掩埋场之外。”

  “可能凯文认为没有什么值得笑的,”法官说道,“就我所能回想,辛恩隅的青少年称他为笑脸华特斯。当他还是婴儿时从一辆农场马车上摔下来,从此就不是很正常。”

  他们穿越辛恩路走向南隅。本尼·哈克,他拥有转角的屋子。辛恩法官介绍,他不仅是当地的治安官,他还是消防队长、镇代表、税捐稽征员、学校董事会成员,法官也不知道还有什么。

  他也卖保险。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页