虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 寓所谜案 | 上页 下页
一九


  我们离开时,他谈到马普尔小姐时所说的那些话却远非奉承之辞。

  “我看那个干瘪老太婆自以为无所不知。一辈子几乎没出过这个村子。荒唐!她对生活能了解些什么?”

  我温和地说,尽管马普尔小姐确实连“生活”这个单词都认不全,但对圣玛丽米德发生的一切事情却了如指掌。

  梅尔切特勉强承认这一点。她是个有价值的证人,尤其是在涉及到普罗瑟罗太太的情况方面。

  “我估计,她所说的话不容置疑吧?”

  “如果马普尔小姐说她没随身带枪,您可以相信确实如此,”我说,“如果有丝毫的这种可能,是逃不过她那犀利的目光的。”

  “这话不错。我们最好去看看画室。”

  所谓的画室只是一个带天窗的粗糙的棚屋。没有窗户,门就是惟一的进出通道。查看了此地后,梅尔切特表示要和警督去看看牧师寓所。

  “现在,我要去警察局。”

  当我走进前门时,一阵嘀咕声传入耳鼓。我推开客厅门。

  格丽泽尔达身旁的沙发上,坐着格拉迪斯·克拉姆小姐,正侃侃而谈。她的双腿裹着非常耀眼的粉红色长袜,叉在一起,我非常清楚地看见,她穿着粉红色条纹的丝质女式短裤,“你好,伦。”格丽泽尔达说。

  “早上好,克莱蒙特先生,”克拉姆小姐说,“关于上校的消息确实是太可怕了,不是吗?可怜的老先生。”

  我妻子说:“承蒙克拉姆小姐来帮助我们查看《指南》。

  您记得,我们上星期天要找能提供帮助的人。”

  我确实记得,并相信了,从她的声调判断格丽泽尔达也相信:克拉姆小姐本来并不想加入她们之中,之所以有这个想法,其实是由于发生在牧师寓所的令人激动的事件的缘故。

  “我刚才正对克莱蒙特太太说,”克拉姆小姐继续说,“当我听到这个消息时,简直叫我晕头转向。一次谋杀?我心想。这个村子简陋宁静——您得承认,它是宁静的——当然不如画中的房屋那样宁静,至于那些闲聊就别提了!后来,我听说是普罗瑟罗上校,嘿,我简直不能相信。无论怎样,他似乎不像那种会遭谋杀的人。”

  “于是,”格丽泽尔达说,“克拉姆小姐就过来了解此事的来龙去脉,”我担心,这番直言不讳的话会惹恼这位女士,但她只是把头往后一仰,哈哈大笑,每一颗牙齿都暴露无遗。

  “那太糟了。克莱蒙特太太,您太刻薄,不是吗?想要听听像这样一件罪案的底细,难道不是很自然的吗?我相信,我极乐意帮助《指南》的事。令人激动,就是这样。我的生活一直缺乏一点乐趣。真的一直是这样。不是说我的工作不是很好,报酬丰厚,斯通博士是一位十足的绅士。但是,一个姑娘在工作时间之外,还需要一点真正的生活,除了您,克莱蒙特太太,在这儿我还能与谁聊天呢?就只有那些老处女了。”

  “还可以与莱蒂斯·普罗瑟罗聊嘛。”我说。

  格拉迪斯。克拉姆小姐摇摇头。

  “她对于像我这样的人高傲自大、趾高气扬。她认为她高不可攀,才不会屈尊注意一个必须为谋生而工作的姑娘呢:我确实很想听到她谈论她如何亲手挣钱谋生。我倒要看看、谁会雇她?嘿,不到一周,她就会被解雇。除非她去当模特儿,穿着各种时装,来回走动。我料想,她能干那事。”

  “她一定会成为一名非常出色的模特儿的,”格丽泽尔达说,“她有一副如此苗条的身材。”格丽泽尔达倒没有丝毫老处女的刻薄。“她什么时候谈到挣钱谋生吗?”

  克拉姆小姐似乎一时显得很尴尬,但随即又恢复了她平时的机敏。

  “那很能说明点什么,不是吗?”她说,“但她确实这样说过。我想,是家里的事不太顺心。与一位继母在家里生活真难受。我在家里连一分钟也坐不了。”

  “啊!但是,你是如此情绪愉快又充满独立精神。”格丽泽尔达庄重地说,我怀疑地看着她。

  克拉姆小姐喜形于色。

  “对啦,那正是我的性格。可被人带领,不可为人驱使。

  这是一位算命者不太久以前告诉我的。不,我可不是一个随便被人欺负的人。我向斯通博士说得很清楚,我必须有正常的休息时间。这些搞科学的先生,他们把姑娘当做某种机器,起码有一半的时间他们简直注意不到她或是还记得她的存在。当然。我对科学了解得不多。”这姑娘坦言道。

  “你发现与斯通博士相处愉快吗?如果你对考古学感兴趣,这一定是有趣的工作。”

  “我仍然认为,挖掘那些死人、那些死了好几百年的人并不——哦,这好像有点多管闲事,不是吗?这位斯通博土却对此十分着迷,有一半的时间里,要不是我的提醒,他会连饭也忘记吃的。”

  “他今天早晨在坟墓那里吗?”

  克拉姆小姐摇摇头。

  “他今晨有点不舒服,”她解释说,“不想做什么工作。那意味着,小格拉迪斯可得一天休假。”

  “对不起。”我说。

  “啊!这没什么。不会又有人死了。但是,克莱蒙特先生,请您一定要告诉我,我听说您整个早上都与警察在——

  起。他们是怎么想的?”

  “哦,”我慢慢说道,“仍然有一点——拿不准。”

  “啊!”克拉姆小姐喊道,“那么,他们毕竟不认为是劳伦斯·列丁先生。如此英俊,不是吗?简直像一位电影明星。

  当他向你说‘早上好’时,那微笑太迷人啦,听到警察逮捕了他,我简直不能相信自己的耳朵。而且,人们总是说他们很蠢——这些小郡上的警察。”

  “在这件事上,你几乎不能指责他们,”我说,“是列丁先生自己去自首的。”

  “什么?”这姑娘惶惑万状。“喔——可怜的家伙!如果我干了一桩谋杀,我才不会去自首呢。我倒是认为,劳伦斯·列丁会聪明得多。像那样自首:他为什么杀普罗瑟罗?

  他说了吗?只是因为一次争吵吗?”

  “现在尚不能绝对肯定是他杀的。”我说。

  “不过当然喽——如果他说是他干的——克莱蒙特先生,他确实应该是了解情况的。”

  “当然,他应该了解,”我同意,“但警察并不满足于他的交代。”

  “但是,如果他没有干,为什么会说干了呢?”

  在这一点上,我无意让克拉姆小姐变得聪明起来,只是含糊其辞地说:

  “我相信,在所有引人注目的谋杀案中,警察会从人们那里收到无数封坦白他们犯了罪的信。”

  克拉姆小姐对这句话的反应是说了一句:

  “他们一定是傻子!”语调中充满惊讶和轻蔑。

  “唉,”她叹了一口气,“我想我得走了。”她站起身来。

  “列丁先生投案自首的事,斯通博士会感兴趣的。”

  “他感兴趣吗?”格丽泽尔达问道。

  克拉姆小姐困惑地皱起眉头。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页