虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 鸽群中的猫 | 上页 下页
四三


  “通知?他为什么要得到通知?”

  “嗯,他应该得到一个通知,告诉他谢斯塔不能来,或者说不来了。”

  “不来了!你的意思是说她还没到吗?”

  “没有,没有,她当然还没到。那么说她已经离开芳草地女校了吗?”

  “是的,今天上午一辆汽车来接她——哦,我想大约是十一点半左右吧,她乘车走了。”

  “这可太奇怪了,因为她没有到这儿来……我最好还是给那家为亲王提供汽车的公司打个电话。”

  “哦,天啊。”查德威克小姐说,“我真希望没有发生什么车祸。”

  “哦,咱们可别往最坏处想。”青年人爽朗地说,“要知道,如果发生了车祸的话,你早就该听说了。我们也该听说了。如果我处在你的地位,我是不会担心的。”

  可是查德威克小姐确实担心了。

  “我看这事有些蹊跷。”她说。

  “我想——”年轻人犹豫了。

  “怎么样?”查德威克小姐说。

  “呢,我可不打算向亲王作这样的暗示,不过,就在咱俩之间谈谈,是不是——嗯——嗯,是不是有个男朋友在追求她,有吗?”

  “肯定没有。”查德威克小姐庄重地说。

  “别误会,其实我也不认为会有的。可是,嗯,对于女孩子,我们总是没有把握的,不是吗?如果你知道我曾经碰到:

  过的一些事情,你会吃惊的。”

  “我可以向你保证,”查德威克小姐庄严地说,“任何这:

  一类的事情都是不可能的。”

  “可是,真的不可能吗?我们对女孩子们有把握吗?”

  她放下电话听筒,相当不情愿地去找范西塔特小姐。没有理由认为范西塔特小姐比她自己更有能力来应付这个局:

  面,可是她感到有必要找一个人一起商量商量。范西塔特小:

  姐立即问道:

  “来过第二辆汽车?”

  她俩互相对视着。

  “你是不是认为,”查迪慢条斯理地说,“我们应该报告警察局?”

  “不能报告警察局。”埃莉诺·范西塔特的声调中显出震惊。

  “你知道,她确实说过。”查德威克小姐说,“有人企图绑架她。”

  “绑架她?胡说:“范西塔特小姐尖声地说。

  “你是不是认为——”查德威克小姐还在坚持。

  “布尔斯特罗德小姐留我在这里主持工作,”埃莉诺·范西塔特说,“任何这一类的事我都不会准许的,我们不要警察再到这里来找麻烦了。”

  查德威克小姐面无表情地看着她。她认为范西塔特小姐既近视又愚蠢。她回到房子里,给韦尔沙姆公爵夫人住处挂了一个电话,不幸的是没有人在家。

  第十四章 查德威克小姐彻夜不眠

  1

  查德威克小姐很不安宁。她在床上翻来覆去,数着羊①,也试着用其他古老的方法进入梦乡,可是都没有成功。

  ①数着羊:失眠时靠数“一只羊、二只羊、三只羊……”以达到催眠的目的。—译注。

  到了八点钟谢斯塔还没回来,也得不到她的消息。查德威克小姐就自作主张给凯尔西警督打了电话。她发现他并没有把这件事看得大严重,她感到轻松了。他告诉她,把这件事交给他好了。是否可能发生了车祸,这查起来是很容易的。查过以后他就同伦敦取得联系。应该办的事都会去办的,也许这女孩子在逃学。他劝查德威克小姐在学校里尽可能不要提起这件事,就让大家认为谢斯塔留在克拉里奇旅馆她叔叔那里过夜好了。

  “不管是你还是布尔斯特罗德小姐,最忌讳的事就是再次见报。”凯尔西说,“这姑娘给人绑架是不大可能的。别担心,查德威克小姐。让我们来处理这件事吧。”

  可是查德威克小姐还是在担心。

  躺在床上睡不着觉,她脑子里想着可能的绑架,又想到谋杀案。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页