虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 无妄之灾 | 上页 下页
三九


  “我经常想到要杀死她,”海斯特一本正经地说。“我常常说‘我真希望她死掉,我真希望她死掉’,”她接着又说,“我常常梦见我杀了她。”

  “你在梦中是用什么方法杀死她的?”

  一时唐纳德·克瑞格不再是她的爱人而是对这件事感兴趣的年轻医生。

  “有时候我开枪打她,”海斯特愉快地说,“有时候我用力打她的头。”

  克瑞格医生咕嚷了一声。

  “那只是作梦,”海斯特说。“我在梦中经常非常凶暴。”

  “听着,海斯特。”年轻人握住她的手。“你得告诉我实话。你得信任我。”

  “我不懂你的意思。”海斯特说。

  “实话,海斯特。我要听实话。我爱你——我会站在你这边。如果——如果你杀了她——我想我能找出原因来。我不认为完全是你的错。你明白吗?当然我决不会去告诉警方。

  只有你我知道。没有任何其他人会受苦。整个事情会因为缺乏证据而平息下来。但是我非知道不可。”他用力强调最后一句。

  海斯特注视着他。她的两只眼睛睁得大大的,几乎没有焦点。

  “你要我跟你说什么?”她说。

  “我要你告诉我实话。”

  “你以为你已经知道了真相,不是吗?你以为——我杀了她。”

  “海斯特,亲爱的,不要那样看我。”他搂住她的肩膀轻柔地摇动。“我是个医生。我知道背后的原因。我知道人无法总是为他们的行为负责。我知道你是什么样的人——甜美可爱基本上一切都没问题。我会帮助你,我会照顾你,我们会结婚,然后我们会幸福。你永远不需要感到失落、没有人要、受人压制。我们经常有理由突然做出来的一些事情大部分人都不了解。”

  “我们对杰克的事就全都是这样说的,不是吗?”海斯特说。

  “不要管杰克。我想的是你。我这么深爱着你,海斯特,但是我不得不知道真相。”

  “真相?”海斯特说。

  一抹嘲讽的笑意逐渐浮现在她向上弯曲的嘴角。

  “拜托,亲爱的。”

  海斯特转过头去,头抬得高高的。

  “海斯特!”

  “如果我告诉你并没有杀她你会相信我吗?”

  “当然——我会相信你。”

  “我不认为你会。”海斯特说。

  她猛然转身离开他,开始朝小径跑上去。他作势追上去,然后放弃。

  “噢,他妈的,”唐纳德·克瑞格说。“噢,他妈的!”

  “可是我不想回家。”菲利普·杜兰特说。他说来哀愁、急躁。

  “可是,菲利普,真的,没什么好再留在这里的了。我是说,我们已经来见过马歇尔先生讨论过事情,而且也等警方来谈过了。但是现在没什么可以阻止我们马上回家的了。”

  “我想我们再留下来几天,你父亲会十分高兴,”菲利普说。“他喜欢晚上有人陪他下棋。啊呀,他的西洋棋下得真高。

  我以为我下得不差,但是我从来就赢不了他。”

  “父亲可以找别人陪他下棋。”玛丽简短地说。

  “什么——从妇女会叫个人来?”

  “反正,我们应该回家去就是了,”玛丽说。“明天是卡登太太来擦铜器的日子。”

  “波丽,十全十美的家庭主妇!”菲利普大笑说。“反正,那个叫什么名字来着的太太没有你也能擦铜器,不能吗?或者如果她不能,那就打封电报给她,告诉她让它们再长一星期铜苔吧。”

  “你不懂家务事,菲利普,而且不了解有多难。”

  “我不明白有什么难的,除非是你自己让它变难。反正不管怎么说,我要留下来。”

  “噢,菲利普,”玛丽激昂地说,“我恨透了这个地方。”

  “为什么?”

  “这么阴暗,这么不幸——还有这里发生的一切。谋杀案等等一切。”

  “好了,”波丽,可别告诉我说你会对那种事紧张兮兮的。

  我相信你听到谋杀案会面不改色。不,你想回家因为你想清理那些铜器,还有扫扫灰尘,还有确定一下没有蠹虫跑进你的毛皮大衣里——”

  “蠹虫冬天不会跑进毛皮大衣里去。”玛丽说。

  “哦,你知道我的意思,波丽。大致错不了。但是你知道,从我的观点来看,这里有趣多了。”

  “比在我们自己的家有趣?”玛丽说来似乎既震惊又受到伤害。

  菲利普迅速看着她。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页