虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 他们来到巴格达 | 上页 下页 | |
一七 | |
|
|
理查德说: “你他妈的拿着一支左轮手枪乱比划,到底想干什么?” 那个微胖的男人只停顿了一刹那,便操着伦敦口音相当哀伤地说: “对不起,老兄,完全是意外,我太笨手笨脚了。” “胡说。你要用枪打死刚刚跑出去的那个阿拉伯人。” “不,不会的,老兄,我不会开枪打死他的,只是要吓唬他一下。有个阿拉伯人曾经用几件假古玩骗过我,我突然认出来是他。我只不过是开个小玩笑。” 理查德·贝克尔是个非常洁身自好的人,不喜欢在公开场合惹人视听。他的个性本能地使他接受了这一表面上的解释,若不接受这个解释,又能证明什么呢?老伙伴行者一卡米凯尔会因为他把这件事情大事渲染而感谢他吗?假设卡米凯尔是在从事什么秘而不宣的间谍活动,大概是不会同意自己这样做的。 理查德松开了抓着那人胳臂的手。他注意到那人在浑身冒汗。 领事馆的警卫神情激动地对那人进行指责。他说,根本不应该把武器带进英国领事馆内,这是不允许的,领事会生气的。 “我很抱歉,”那个胖子说,“小小的意外——情况就是这样。”他往警卫手里塞了一些钱。警卫气愤地把钱推了回去。 “我最好离开这儿,”那个胖子说,“我不打算在这儿等着求见领事了。”他掏出一张名片,突然塞给理查德。“这是我的名片。我住在机场旅馆。如果还有什么差错,就请找我。但是,这件事确实纯属意外。我是说,如果你明白我的意思的话,我只不过是开个玩笑。” 理查德很不情愿地望着他装模作样、昂首阔步地走出屋子,拐弯向大街走去。 他希望他没有做错。但是一个人处于象他现在这样的情况下,对事情的原由一无所知,是很难知道该怎么做的。 “柯雷顿先生现在有空了,”警卫说。 理查德跟着警卫在过道中走着。从过道那头射进的阳光所形成的圆形变得越来越大。领事的房间是在过道右边的尽头。 柯雷顿先生坐在桌子后面接待理查德。他是个性格沉静的人,头发已经变灰,面部现出沉思的神情。 “我不清楚你是否还记得我?”理查德说,“我两年前在德黑兰见过你。” “当然记得,”柯雷顿太太和贝克尔握着手说,“我们一起逛过市场,你买了几块漂亮的地毯。” 柯雷顿太太在自己不买东西的时候,最愿意怂恿朋友和熟人在当地的商场里讨价还价。她对物价一清二楚,而且在讨价还价方面,十分出色。 “那次买的东西是我最满意的一次,”理查德说,“完全是靠你的帮助。” “贝克尔想明天乘飞机到科威特去,”杰拉德·柯雷顿说,“我已经跟他说过了,要他在我们这儿过夜。” “可是,如果不方便的话……”理查德说道。 “当然没有什么不方便的,”柯雷顿太太说,“可是最好的房间你住不上了,因为克罗斯毕上尉已经住上了。但是我们会让你感到十分舒适的。你不想买只漂亮的科威特箱子吗?现在商场里有些漂亮的箱子。杰拉德不让我在这儿再买了,虽然装装多余的毯于还是很有用的。” “你已经有三只了,亲爱的,”柯雷顿温柔地说,“贝克尔,现在请多原谅,我得回办公室去。外面的办公室里好象发生了什么事。据我所知,有人掏出左轮手枪来开了一枪。” “可能是当地的酋长吧,”柯雷顿太太说,“他们老是那么爱激动,又十分酷爱枪支。” “正相反,”理查德说,“那是个英国人。看来他是想打死一个阿拉伯人。”他不慌不忙地补充说,“是我把他的胳臂架住的。” “那么,这件事还牵涉到你啦,”柯雷顿说,“我本来还不知道呢。”他从衣兜里掏出一张名片。“恩费尔德——阿奇尔斯公司,罗伯特·霍尔,看来这是他的名字。我不知道他为什么要见我。他没喝醉吧?” “他说是开玩笑,”理查德平淡他说,“而且,枪是意外走火的。” 柯雷顿的眉毛扬了起来。 “经商的旅游者一般是不在衣兜里放装了子弹的枪支的。”他说。 理查德看得出,柯雷顿不是傻瓜。 “或许我当时不应该让他离开这里。” “这类事情发生的时候,很难知道该怎么办。他要打的那个人没受伤吧?” “没有。” “是不是最好把这件事放过去算了?” “我觉得,背后是不是隐藏着什么?” “是的,是的,我也是这么想。” 柯雷顿看上去有点心不在焉。 “好吧,我得马上回去,”他说着匆忙地离开了。 柯雷顿太太带着理查德进了客厅。这个房间很大,沙发上放着绿色的坐垫,窗上挂着绿色的窗帘,柯雷顿太太问他是愿意喝咖啡还是喝啤酒,他挑选了啤酒。不一会儿,冰镇啤酒端来了,喝起来凉爽舒适。 柯雷顿太太问他为什么要到科威特去。他作了回答。 | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |