虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡草 | 上页 下页
班格楼事件(2)


  “对了。”珍妮说,“这年轻人叫莱斯利·福克纳,写了一出戏。他曾写过好几个剧本,尽管都没被采用。他曾经送过几本让我读,我连翻都没翻过。因为有成百上千的剧本送到我手里,只有很少一部分我读过,都是些我大概了解些情况的本子。然而,问题是,福克纳先生说他收到我的一封信,最后查出来不是我写的,你们都知道……”

  她焦急地停下来,他们让她放心,他们明白是怎么回事。

  “信上说我已经读过那剧本,并且很喜欢,因此,请他来与我谈谈,还给了会面的地址:河贝里,班格楼。一个女仆开了门,他说要找赫利尔小姐。女仆说赫利尔小姐正在等他,把他引进客厅。客厅里一个女人接待了他,他自然把她当成了我,这似乎有些讲不通,毕竟他是看过我的演出的呀,况且我的照片到处都是,对吧?”

  “是的,英格兰的四面八方都知道你赫利尔小姐。”班特里太太直率地说,“但照片与本人是有差别的,亲爱的珍妮,请记住,舞台灯光下的演员和舞台下的人是有很大差别的,不是每个女演员都像你一样经得起检验的。”

  “是的。”珍妮小姐的语气平静了些,“也许吧!他说这个女人个子高高的,有一双大大的蓝眼睛,如花似玉,我想大概就这些吧:他当然丝毫没有怀疑。她坐下来,谈他的剧本,并说她想尽快开始准备角色。谈话间,鸡尾酒端了上来,福克纳喝了一杯,他记得的就是喝了一杯鸡尾酒。当他醒来的时候,或者说是恢复知觉后,你们管它叫什么都行,他躺在路边的树篱旁,这样他不致于有被车碾过的危险。他感到头昏沉沉的,摇摇晃晃地站起来,蹒跚着走在路上,自己也不知道在朝哪个方向去,他说如果当时他头脑清楚的话,他就重新返回班格楼去看看到底是怎么回事,但当时他脑子里一片混乱,木头木脑的,只知道往前走,不知道自己在于什么。当警察抓住他的时候,他才多少有些清醒过来。”

  “警察为什么抓他呢?”劳埃德大夫问。

  “我没告诉你们吗?”说这话时她眼睛睁得大大的,“我真笨,是为了桩盗窃案。”

  “你是提到过盗窃,但你没说是在哪儿,偷了什么。”班特里太太说。

  “他去的这座房子当然不是我的。它的主人是一个叫她的双眉又挤在了一起。

  “你是不是想让我再次充当教父?”亨利爵士问,“取一个假名是免费的,描述一下这房子主人的样子,然后我给他取个名字。”

  “一个有钱的城里人买下了这所房子,他是个爵士。”

  “赫尔曼·科恩怎样?”亨利爵士说。

  “这名字太美了。他为一个女士买下这房子,这位女士:的丈夫是个演员,她自己也是演员。”

  “我们把那演员的丈夫叫克劳德·利森。”亨利爵士说,

  “我猜那位女演员总有个艺名,姑且叫她玛丽·克尔吧。”

  “你简真聪明透顶,”珍妮说,“我不知道你是怎么轻而易举地就把这一切都解决了的,这是赫尔曼的周末度假别墅。你是叫他赫尔曼,对吗?他和那位女士周末都会到这儿来。当然,他妻子并不知情。”

  “这是常有的事。”亨利爵士说。

  “他送这位女演员许多珠宝,其中有一些上乘的祖母绿。”

  “哦:“劳埃德大夫说,“我们在向主题靠拢了。”

  “这些珠宝就在这座房子里,锁在一个首饰盒中,警察说这么做太太意了,任何人都可轻而易举地把它拿走。”

  “你看看,多莉。”班特里上校说,“我平时是怎么给你说的?”

  “就我的经验而言。”班特里太太说,“越是小心的人,越是要丢东西。我的首饰就不锁在首饰盒里,我把它放在抽屉里的袜子下面,我敢说,如果这个,她叫什么来着?啊:玛丽·克尔像我一样,那些珠宝就不会被盗。”

  “这可不一定。”珍妮说,“所有的抽屉都可砸开的,里面的东西就会翻撒一地。”

  “也许他们不是来找珠宝的。”班特里太太说,“他们是来找秘密文件的,书上都这么写。”

  “我不知道有什么秘密文件。”赫利尔满怀疑惑。“从未听说过。”

  “别听她瞎说,赫利尔小姐。”班特里上校说,“别把她那些胡思乱想当真。”

  “还是回到盗窃的事上来吧。”亨利爵士说。

  “对了,警察接到电话。打电话的人自称是玛丽·克尔。她说她的房子遭盗,并描述了那个年轻人的模样。说这个年轻人有一头红发,那天早上去过她的家。家里的女仆觉得他有些怪,没让他进屋,但后来他们看见他从窗户爬了进去。她给警察详细描述了这个年轻人的相貌特征。因此警察只用了一小时就抓到了他,他则把他的遭遇告诉了警察,并向他们出示我给他的回信。后来的事我已经跟你们讲了。警察找到我,那小伙子看到我时的那种表情我也已给你们讲过了。”

  “是有些不同寻常。”劳埃德大夫说,“福克纳先生认识克尔小姐吗?”

  “不认识,他是这么说的,我还没告诉你们这起事件中最离奇的地方。警察要去那所房子作现场调查,他们发现每样东西都跟报案人说的一致,抽屉被拉了出来,珠宝不见了。家里一个人也没有。”

  “几个小时后,玛丽·克尔才回来。她说她根本就没给警察打过电话,她还是刚听说有这么回事。好像那天早上她收到一份电报,说有一个制片人要提供她一个重要角色,约她见面。她自然就匆忙赶到城里去赴约,可她到了城里之后。发现是一个骗局,根本就没有这么回事。”

  “司空见惯的调虎离山计。”亨利爵士评论道,“那些仆人呢?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页