虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 七面钟之谜 | 上页 下页 | |
五七 | |
|
|
“噢,我不知道,”库特夫人说,“非常大的地方,而且阴暗,你知道。一排排的画像,画的是令人望而生畏的人物。他们所谓的历代老主人都非常阴沉,我想。你该看看我们在约克郡所拥有的一幢小房子,狄西加先生。那时欧斯华爵士是没有爵衔的库特先生。多好的一个游乐厅和令人心情愉快的客厅,有个炉边的墙角──我记得我选的是白色条纹壁纸,和紫藤横饰带。你知道,不是有波纹的花样。品味好多了,我总是认为,餐厅朝向东北,阳光才不会射进去太多,不过贴上鲜红色的壁纸和一套滑稽的狩猎版画──啊呀,就像过圣诞节一样欢畅。”在这些回想的兴奋之中,库特夫人掉了几个小绒线球,杰米责无旁贷地捡起来。 “谢谢你,我亲爱的,”库特夫人说,“哦,我说到哪里了? 噢!──关于房子──嗯,我真的喜欢令人心胸欢畅的房子。 而且自己挑选东西为它装潢令人觉得有趣。” “我想欧斯华爵士大概最近就会自己买一幢房子吧,”杰米说,“到时候你就可以自己挑选了。” 库特夫人悲伤地摇摇头:“欧斯华爵士谈到一家公司在帮他找──你知道这表示什么。” “噢!可是他们会征求你的意见!” “会是个雄伟壮丽的地方——一心一意找老古董的房子。 他们看不上我所谓的舒适、像个家的地方。绝不是欧斯华爵士在以前的那个家里总是不舒服、不满足,而且我敢说他的品味其实也跟我一样。但是如今除了最好的没有什么适合他! 他非常成功,自然想要能显示他成功的东西,不过我常常怀疑要到什么地步为止。” 杰米显出同情的神色。 “就像一匹脱缰之马,”库特夫人说,“一脱缰绳就冲了出去。欧斯华爵士也是一样。他一直往前冲,一直往前冲,直到他自己没有办法控制住自己不往前冲。现在他已经是英格兰最有钱的人之一了——可是这令他满足吗?不,他还想更有钱。他想要成为——我不知道他想要成为什么!我可以告诉你,这有时候令我感到害怕!” “就像那波斯的家伙,”杰米说,“到处寻找新世界去征服。” 库特夫人默从地点点头,不太了解杰米讲的是什么。 “我怀疑的是——他的胃口容得下吗?”她含泪继续说下去,“有他这样一个病人──他的那些想法──噢,想起来就叫人受不了。” “他看起来非常健壮。”杰米安慰她说。 “他有心事,”库特夫人说,“忧心忡忡,他就是这样。我知道。” “他担忧什么?” “我不知道。或许是工厂的事。贝特门先生是他一大慰藉。 这么一位热心的年轻人——而且这么诚实。” “诚实极了。”杰米同意说。 “欧斯华很看重贝特门先生的意见。他说贝特门一直都是对的。” “那是他多年前最糟的一项特色。”杰来感触良深地说。 库特夫人显得有点困惑。 “我跟你在‘烟囱屋’度过的那个周末真是非常愉快,”杰米说,“我是说要不是可怜的老杰瑞死了,那就会非常愉快。 非常好的女孩子。” “我发现女孩子非常令人困惑,”库特夫人说,“不浪漫。 我跟欧斯华爵士订婚时,我用我的头发替他在几条手帕上绣上他姓名的字首。” “真的?”杰米说,“多么美妙。不过我想大概时下的女孩子头发都不够长,无法像你那样做。” “这倒是真的,”库特夫人承认说,“不过,噢,有其他很多方法可以表现。我记得我年轻的时候,我的一个──呃,男朋友──捡起一把砂砾,跟我在一起的女孩马上说他是在珍惜那把砂砾,因为我的脚在上面踩过。这么美的想法,我当时认为。尽管后来发现他当时正在修矿物学的课──或是地质学?——在一所工业职校。不过我喜欢那种想法──偷取女孩子的手帕把它珍藏起来——这一类的事。” “要是女孩想要擤鼻子那可就难堪了。”讲求实际的狄西加先生说。 库特夫人放下刺绣,半严厉半慈祥地看着他。 “说来听听。”她说,“没有某个好女孩是你醉心的吗?某个你想为她工作建立一个小小的家的女孩?” 杰变脸红起来,支吾其词,“我想你跟当时在‘烟囱屋’的一个女孩处得非常好——维拉·达文翠。” “袜子?” “他们是这样叫她没错,”库特夫人承认说,“我想不出是为什么。这名字不雅。” “噢,她是个一流的,”杰变说,“我想再见见她。” “她下个周末要到我们家去。” “真的?”杰米说,同时尽量把渴望的意味贯注到这两个字上。 “真的,你——你想去吗?” |
|
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |