虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 尼罗河谋杀案 | 上页 下页


  “荒唐的贾姬!把你的年轻人带来,让我看看,谈谈话。”

  贾姬扑向她,不住地吻她,“最亲爱的林娜——你真够朋友!我以前就了解你是这称人。你决不会让我失望的。你是世上最可爱的人。再见。”

  “贾姬,你不多待一会?”

  “不,我不能再逗留了。我要赶回伦敦,明天再来,带希蒙来,把事情做个了结。你会赏识他的。他真是令人宠爱。”

  “你不留下喝杯茶吗?”

  “不,我不留了,林娜。我太兴奋了。我必须赶回去告诉希蒙。亲爱的,我知道我疯了。但我情不由己。希望婚姻能治疗我。据说婚姻很有清醒作用。”

  杜贝尔弗小姐转向房门,站立一会,然后冲回来,像小鸟般最后一次迅速地拥抱她。

  “亲爱的林娜—没有人像你。”

  06

  “在姑妈家”餐厅是间格调新颖的小餐厅,M·贾思顿·布伦定不是个喜欢接待他所有顾客的店老板。不少有钱、漂亮、著名或名门出身的顾客等着他做暗号给予特别服务而不果。只有极稀少的例子,M·布伦定会彬彬有礼地欢迎一位客人,陪着他来到特别座,跟他在当地交谈几句。

  在这个特别的夜晚,M·布伦定亲自下海三次——一次是接待一位伯爵夫人,一次是一位著名的赛马贵族,第三回是一位长相滑稽、留着一大把黑胡子的矮个子。不细心的旁观者一定会认为,这种角色凭他的长相到“在姑妈家”餐厅来一定不会得到什么好脸色。

  然而,M·布伦定对这矮个子的光临却热诚得有点出人预料。最后这半小时进来的客人都找不到空位了,可是现在像变魔术一般,一组桌椅又出现了,被安置在最舒适的所在;M·布伦定极亲切周到地引这位客人到这个、座位上。

  “白罗先生,对您永远是有空位的。希望您能够经常来光顾本店。”

  赫邱里·白罗微笑着,脑中闪过过去一桩事件的影像:

  一具死尸、一名侍者、M·布伦定和一位非常可人的女士。

  “你太客气了,布伦定先生。”白罗说。

  “白罗先生,就您一个人?”

  “是的,今天我落单。”

  “那这儿的朱理斯会特地为你安排一顿精致的餐点,美味得像首诗——道地的一首诗!无论多迷人的女人都不能把握品监美食的良机——她们吃饭不专心!白罗先生,我向你保证:这一餐一定让你回味无穷。至于酒”有关酒食的谈话持续下去。餐厅的主厨朱理斯则在一旁助阵。

  离座前,M.布伦定又流连了一会;他降低声说:

  “你有要事在身?”

  白罗摇摇头。

  “啊呀,我正闲着哩,”他平静地说。“我的时间都是有妥善安排的,这会儿我正在享受闲散的生活。”

  “我羡慕你”“不,不,你这样想就不明智了。我可以向你保证,这种事听来惬意,实则不然。”他叹口气。“为了逃避思考,人类不得不发明工作。这句话说得对极了。”

  M·布伦定举起双手。

  “但用脑做事有多少好处!还可以旅行!”

  “是的,可以旅行。这方面我的成绩还不坏。今年冬天我准备去埃及度假。听说那儿天气很好,没有浓重、阴里的云层及单调、不停降落的雨水。”

  “噢,埃及!”

  M.布伦定吸一口气。

  “我相信,那儿现在也适于登山探险,除了运河之外,可以搭乘火车,不必总是经由海上旅行。”

  “噢,海,你不太能适应?”

  赫邱里·白罗摇摇头,并略略耸耸肩膀。

  “我也不能适应,”M.布伦定同情地说。“奇怪海上航行总是使你的胃极不舒服。”

  “但只是对某些人的胃会这样!有些人对船的摇晃根本不在意,他们还挺享受那种动感呢!”

  “这是上帝不公平之处,”M·布伦定说。

  他悲哀地摇摇头,一面想着心事一面退出去。

  侍者轻移脚步,双手利落地摆菜上桌,有烤脆的面包片、牛油、一桶冰块及其他食物等等。

  黑人乐队奏出怪异、不和谐而令人入迷的音乐。伦敦在起舞。

  赫邱里.白罗静静旁观,将印象映入他灵敏而有条理的脑子里。这些脸孔多么令人烦厌啊!不过,那几个硕壮的男人似乎沉醉了……而他们的舞伴脸上则流露出耐心忍受的神色。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页