虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 命运之门 | 上页 下页
六三


  “这房子本来叫‘燕窝庄’。”杜本丝说。

  “不过,妈妈,你不会一直住在这里吧?”黛波拉说,“爸爸在信上说,你们正在找别的房子。”

  “为什么?”珍娜——一家中的“好问者”——问,“我喜欢这个家。”

  “我告诉你原因。”汤美说着从口袋掏出一张纸片,大声念起来:

  《黑箭》。

  亚历山大·帕金森

  牛津和剑桥

  维多利亚时代的陶凳

  葛林-亨-罗

  KK

  马锡德的肚子

  凯因和阿贝尔

  勇敢的储拉夫

  “别念了,汤美——这是我的一览表,跟你无关。”杜本丝说。

  “但,这是什么啊?”珍娜又放出质问之箭。

  “很像侦探小说的线索一览表。”安德雷说,在还未浸入诗情时,他颇教衷于这种形式的文学。

  “不错,是线索一览表。这也是想另外找房子的原因。”汤美说。”

  “但是,我喜欢这里。”珍娜说,“很美丽。”

  “好漂亮的房子,”罗莎菊说,“又有巧克力饼干。”她加了一句,已忘记刚才要喝的茶。

  “我也喜欢。”安德雷说,那口气很容易让人想起俄国的专制沙皇。

  “婆婆,你为什么不喜欢?”珍娜问。

  “我很喜欢啊。”杜本丝以一种突然而且出乎意料的热情说,“我要住在这里——一直住下去。”

  “命运之门。”安德雷说,“这是很有吸引力的名字。”

  “这儿以前叫‘燕窝庄’。”杜本丝说,“我们可以再用这名字——”

  “只有这些线素。”安德雷说,“似乎可以写成一篇故事——甚至一本书——”

  “太多名字,太复杂。”黛波拉说,“谁会看这种书?”

  “倒不能这么说。”汤美说:“人要看什么——享受些什么乐趣,你简直想象不到!”

  汤美和杜本公互望一眼。

  “明天我去买油漆,好吗?”安德雷问。“阿勃特可以帮我忙,我们该在门上漆个新名字。”

  “这样,燕子就知道明年夏天可以回到这里来。”珍娜说。

  她望着母亲。

  “这主意不坏。”黛波拉说。

  “承蒙女王陛下敕许!”汤美说,并向女儿深深鞠个躬,因为女儿常以一家的裁决者自任。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页