虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 谋杀启事 | 上页 下页


  “布莱克洛克小姐应该请你去帮她张罗的。”

  上校哼了哼鼻音。

  “啊,对啦,她有个雏儿跟她住一块呢。估计这就是他的主意。是她侄儿什么的。不过,登在报上,这倒是个奇妙的招数。”

  “登在个人简讯栏里,我们很可能看不到哩。我估计这是个邀请吧,阿尔奇?”

  “可笑的邀请。有一点我可以告诉你,他们别把我算在内。”

  “嗅,阿尔奇,”伊斯特布鲁克太太提高了嗓门,而且声音中带有了一丝哀诉。

  “通知时间太短。再说他们也知道我可能很忙。”

  “可你并不忙,对吧,亲爱的?”伊斯特布鲁克太太压低了嗓门,苦口婆心他说道,“而且我认为,阿尔奇,你实在是非去不可——就去给布莱克洛克小姐帮个大忙吧。我确信她就指望你去把事情弄得圆圆满满的。我是说你对警察局的工作和程序那么熟悉。要是你不去帮着把事情搞成功,那整个事儿就砸了。再说,人总得有点儿邻里意识呀”伊斯特布鲁克大太把她那戴着金色假发的头歪向一边,一双碧蓝的眼睛睁得老大老大。

  “当然,如果你这样说的话,劳拉……”伊斯特布鲁克上校又煞有介事地拧了拧他灰色的小胡子,满怀溺爱地望着小巧玲珑、令人心醉的大太。伊斯特布鲁克太大至少比丈夫年轻三十岁。

  “既然你这样说,劳拉。”他说道。

  “我的确认为这是你的职责,阿尔奇。”伊斯特布鲁克大太庄严他说。

  4

  《奇平克里格霍恩消息报》也被送到了砾石山庄。这原是风景如画的三问分开的小木屋,现合而为一,由欣奇克利夫小姐和默加特洛伊德小姐居住。

  “欣奇?”

  “什么事儿,默加特洛伊德?”

  “你在哪儿?”

  “在鸡棚。”

  “哦”默加特洛伊德小姐迈着矫健的步伐,穿过长长的湿草地,朝她的朋友走去。后者身着灯芯绒的裤子和军人紧身短上衣,正在一个热气腾腾的盆子里认真地搅着,盆里装满了煮过的土豆皮和卷心菜头,她的另一只手里是一把配料,她边搅边往里加配料。

  她向朋友转过头来。她的头发剪得很短,跟男士的平头一般,那张脸孔饱经风霜。

  默加特洛伊德小姐胖胖的,面目可亲,下身穿一件花格子呢裙,上身是一件精制的红光蓝套衫,只是体形不佳。她灰色的鬃发跟鸟巢一样——一团糟。她略微有些喘不过气来。

  “登在《消息报》上的,”她气喘吁吁他说道,“好好听听——这到底是什么意思?‘启事:一桩谋杀……将于十月二十九日(就是今天)星期五晚六点三十分在小围场发生。朋友们务请接受此邀请,不再另行通知。’”念毕,她停下来,上气不接下气,等着权威性的意见。

  “真愚蠢。”欣奇克利夫小姐说道。

  “没错,可你看这是什么意思呢?”

  “反正有喝一盅的意思”欣奇克利夫小姐说。

  “你认为这是一种邀请?”

  “到时候去就知道是什么意思了,”欣奇克利夫小姐说道,“我估计雪利酒会很差。你最好从草地上走开,默加特洛伊德。你还穿着卧室拖鞋呐,会给浸湿的。”

  “哦,亲爱的,”默加特洛伊德小姐悔恨地瞧了瞧自己的脚,“今天有多少个蛋?”

  “七个。那只该死的母鸡还在孵。我得把它关进笼子里”“这样登启事很滑稽,你不觉得吗?”艾米·默加特洛伊德重新提起《消息报》上的通知,问道,她的话音里略带点欲罢不能的味道。

  但是她的朋友却是铁打的心肠,心无旁骛。她决心对付那帮难以管束的家禽,因此,报纸上的启事,无论其多么神秘怪异,都不能使她改弦易辙。

  她笃笃地走过泥地,猛打一只身上给泥泞弄得斑斑点点的母鸡,直打得那只鸡发出愤怒的大声尖叫。

  “要是喂鸭子,”欣奇克利夫小姐说,“麻烦就少得多⑤“啊,大棒了!”哈蒙太太对坐在餐桌另一头的丈夫朱利安·哈蒙牧师说道,“布莱克洛克小姐家将发生一桩谋杀。”

  “一桩谋杀?”她丈夫略微吃惊地问道,“什么时候?”

  “今天下午……至少是今晚六点三十分,嗅,真倒霉,亲爱的,今晚你要准备按手礼,真不凑巧。可你那么喜欢谋杀案!”

  “我真不明白你在说些什么,圆圆。”

  哈蒙太大浑身滚圆,脸也是圆圆的,所以她洗礼时取的名字戴安娜早已被“圆圆”这个浑号取代。她把《消息报》递过餐桌的另一头。

  “那儿。就在二手钢琴和假牙的那儿。”

  “多么异乎寻常的启事”“可不是吗?”圆圆乐呵呵他说,“你不会认为布莱克洛克小姐喜欢谋杀或谋杀游戏这类玩意儿吧?我捉摸是年轻的西蒙斯兄妹怂恿她登的,尽管可想而知朱莉姬会觉得谋杀相当残忍。可到底还是白纸黑字写在那儿了。我真觉得,亲爱的,你不能去太可惜了。好在我要去,回来再原原本本告诉你,尽管我去也是白去,因为我真不喜欢在黑暗中玩的游戏。它们让我害怕。实在希望我不是被谋杀的那一个。如果有人突然把一只手搭到我的肩膀上井小声对我说‘你死了。’我知道我的心脏会怦怦直跳,结果会要了我的命!你觉得这可能吗?”

  “不,圆圆,我想你会长寿,直到变成一个很老的老大婆——而且是跟我一道。”

  “而且同日而死,合墓而葬。这可多美啊!”

  想到这令人愉快的未来,圆圆变得容光焕发。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页