虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 美索不达米亚谋杀案 | 上页 下页
五六


  “我得回到那房里看看那个窗子,看它离床头有多远。”

  我想了一下。

  “一个人的手如果伸得很长,就能够到床头摆的那个小桌子。”

  “就是放那杯水的小桌子吗?”

  “对了。”

  “门上锁了吗?”

  “没有。”

  “那么,不管是谁,只要由那里进来,就可以把它换掉吗?”

  “啊,是的。”

  “那样做危险性比较大,”瑞利大夫说,“一个睡得很酣的人往往会听到一个脚步声就会惊醒的。假若由窗口伸手可以够到那个小桌子,就比较安全。”

  “我不是在想那个杯子,”梅特蓝上尉心不在焉地说。

  他忽然惊醒起来,又对我说:“你以为当那个可怜的女人觉得她快死的时候,她急于想让你知道有人由窗口伸手进来把那杯水换成腐蚀酸,对不对?那么,她要是说出那个人的名字不是更恰当吗?”

  “她也许不知道那人的名字。”我指出这一点。

  “假若她暗示到前一天发现到什么,也许就更恰当,是不是?”

  瑞利大夫说:“梅特蓝,一个人垂死时,他的心理是不会平衡的,他的心里有一件特别的事,总是摆脱不掉。在那一刹那间,她仍然忘不了那窗口伸过来的手。也许她觉得让人知道那个事实似乎是很重要的。我以为她也没有错到哪里去,那的确是重要的。她也许霍然想起你也许认为她自杀了。假若她能讲话,她也许就会说:‘不是自杀,我不是自己故意喝的,有人由窗口把那东西放到我床边的小桌上。’”

  梅特蓝上尉没有回答,只是用手指敲着桌子。过了一两分钟,他说:“对于这件事必然有两个看法,不是自杀,就是谋杀。雷德纳博士,你以为是那一个?”

  雷德纳博士沉默一两分钟,然后,他说:“是谋杀,安娜·詹森不是那种会自杀的女人。”

  “是的,”梅特蓝上尉承认,“在正常的情况之下是不会的。但是,也有些情况,那是一个很自然的解决办法。”

  “像什么情况?”

  梅特蓝上尉弯下身拿到一包东西,这是方才我看到他放在他的椅子旁边的,他相当用力地将那包东西拿到桌子上。

  “这里有一件你们没一个人晓得的东西。”他说,“我们在她床底下发现的。”

  他解开那个包包的结子,打开来,原来是一个沉重的大手磨,或者是磨石。

  那个东西的本身并不奇怪,因为发掘工作进行期间,已经发现到十几个。引起我们特别注意的是上面有一个阴暗的、褐黑的污迹,还有一些像毛发一样的东西。

  “那就是你的工作了,瑞利,”梅特蓝上尉说,“但是,我以为这一点是没多大疑问的:雷德纳太太就是被这个东西打死的。”

  26

  这是相当可怕的。雷德纳博士仿佛要晕倒的样子,我自己也觉得有一点不舒服。

  瑞利大夫露出做医师检查病人时的兴趣检查那个东西。

  “我想,没有指纹吧?”他表示他的意见。

  “没有指纹。”

  瑞利大夫掏出一把小镊子,很精细地检查。

  “嗯——有一点人身上的组织——还有头发——金黄色的头发,这只是非正式的判断。当然,我必须做一个正式的化验,验验血型,等等。但是,这是没多大疑问的。这是在詹森小姐床底下找到的吗?哦,哦——原来居心不正。是她谋杀的。事后——啊,愿主赐给她安宁——她感到后悔,结果就自杀了。这是一个想法——一个合理的想法。”

  雷德纳博士只能可怜地摇摇头。

  “不会是安挪——不会是安娜,”他喃喃地说。

  “首先,我不知道她把这东西藏在什么地方,”梅特蓝上尉说,“第一个命案之后,每个房间都搜查过。”

  我忽然灵机一动。藏在那个文具橱里吧,但是,我没说什么。

  “不管是那里,她感觉到藏的地方不满意,便把它带回自己的房间里。不过那个房间同其余的房间都搜查过。或者,也许是她决定自杀以后这样做的。”

  “我不相信这个说法。“我大声地说。

  不知道为什么,我总不能相信那个亲切善良的詹森小姐会砸破雷德纳太太的脑袋。我简单不能想象会有那样的事发生。但是,这种想法和一件事符合——譬如说,她那天晚上突然哭起来。而且,我毕竟自己也说过“懊恼”那两个字——但是我以为她懊恼的原因除了是那个比较微不足道的罪过心理以外,不会有其他的原因。

  “我不知道该相信什么,”梅特蓝上尉说,“那个法国神父的失踪也要查清楚。我的部下正在各处搜寻,恐怕他万一会被人迎头一击,他的尸首被人顺手推到水沟里。”

  “啊,我想起来了——”我开始说。

  于是,每个人都向我投来疑问的眼光。

  “那是昨天下午的事,”我说,“他一再地盘问我那一天向窗里窥探的那个斜视眼的人是什么情形。他问我那人在那条小路上站在什么地方,又说他要出去看看。他说在侦探小说里总是会看到凶手会留下一些线索。”

  “我遇到的那些凶手要是那样才怪呢,”梅特蓝上尉说,“原来他就是出去查这个的,对吗?天哪!不知道他是否真的发现了什么。如果他和詹森小姐同时发现到可以认出凶手的线索,那才是有点偶合呢。”

  他又烦躁地继续说:“一个斜视的人?一个斜视的人?这个故事里关于那个斜视的人的话说得太多了,也许实际上看到的不是那样。我不明白我的部下为什么找不到他呢。”

  “也许是因为他并没有斜视眼。”白罗冷静地说。

  “你是说他是假装斜视眼吗?我还不知道斜机眼也可以假装。”

  白罗只是说:“一个斜视眼可能很有用呢。”

  “要这样,真是该杀!不管他斜视不斜视,我不惜任何代价要查出那家伙现在那里!”

  “我猜,”白罗说,“他已经逃出叙利亚边界了。”

  “我们已经警告克其克古丘和阿布·克玛尔——事实上,所有边界上的警卫哨都通知了。”

  “我想他是采取穿过山区那个路线,就是走私的货车常走的那个路线。”

  梅特蓝上尉哼了一声。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页