虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 蒙面女人 | 上页 下页
蜂窝谜案(3)


  “噢,”波洛轻声说道,“那么说你没弄蜂窝,那你干了什么?”

  “噢,只是坐着和老哈里森侃了侃,我现在真的得快点了。波洛先生,我不知道你在这儿。”

  “我在这儿有公事。”

  “噢!好了,你会在露台上看到哈里森的。很抱歉我得走了。”

  他匆匆走了,波洛望着他,这个小伙子很紧张,他长得不错,只是嘴巴显得很无力。

  “那么说我会在露台上看到哈里森。”波洛喃喃道,“我怀疑。”他穿过花园的门,穿过小径,哈里森正坐在桌边的一把椅子上。他坐着一动不动,当波浴走上前去的时候,他甚至都没有转一下头。

  “啊!我的朋友,”波洛说道,“你还好吗?”

  停了好长时间,然后哈里森用一种奇怪的茫然的声音说道:“你说什么?”

  “我说的一你还好吗?”

  “还好?是的,我挺好,为什么不呢?”

  “你没感觉到副作用吗?那挺好。”

  “副作用?什么的副作用?”

  “苏打。”

  哈里森突然振奋起来:“苏打?你什么意思?”

  波洛做了个手势表示抱歉:“我非常后悔有此必要,但我在你的口袋里放了一些。”

  “你在我的口袋里放了一些?你究竟要干什么?”

  哈里森盯着他。波洛轻声地毫无表情地讲起来,就像一名老师对一个小孩子一样。

  “你知道,做侦探的一个好处,或者坏处就是它可以使你接触罪犯。而犯罪的人,他们可以教你一些很有趣、很奇怪的事情,有一个小偷有一次一从某种意义上来讲——他没有做他们说他做的事情,我对他从轻发落了,因此他很感谢我,他以一种他能够想象出来的惟一方式来报答我——那就是把他那行当的技巧展示给我看。

  “因此如果我想掏人兜的话就可以神不知鬼不觉,我将一只手放在他的肩上,我让我兴奋起来,他什么也没有感觉到。但我还是设法将他口袋里的东西转移到我的口袋里来,将苏打放在原来的地方。”

  “你知道。”波洛出神地继续说道,“如果某人想把毒药尽快地放进他人的杯子里而不被注意的话,毫无疑问,他一定将它放在自己右手的外衣口袋里,不会在别的地方。找知道肯定会在那儿。”

  他将手伸进口袋,拿出一些白色的块状晶体,“很危险。”他喃喃道,“将它那样带着——散着。”他不慌不忙地从另一个口袋里掏出了一个广口瓶。他将晶体塞进去,走到桌边在瓶子里倒满水,然后小心盖上,他摇着瓶子直至晶体溶解了。哈里森好像着了魔似地看着他。

  对他的溶液很满意,波洛走到蜂窝边。他打开瓶塞,将头扭向一边,将溶液倒进蜂窝,然后退后一两步看着。一些回窝的黄蜂落在了上面,颤动了一下,然后就躺着不动了。另一些黄蜂从洞里爬出来,结果也死了。波洛看了一两分钟,然后点点头回到了阳台上。

  “死得很快。”他说道,“死得真快。”

  哈里森恢复了说话的能力:“你知道多少?”

  波洛眼睛看着前方:“就像我所告诉你的,我在那个本子上看见克劳德·兰顿的名字,我没告诉你的是,就在之后不久,我碰巧遇见了他,他告诉我,他应你的要求买了一些氰化钾——为的是将一个蜂窝弄掉,我觉得有些奇怪,我的朋友,因为我记得在你说过的那顿饭上,你大谈特谈汽油的好处,并且谴责购买氰化物,认为这玩意儿危险井且没有必要。”

  “继续说。”

  “我还知道一些事情,我看见克劳德·兰顿和莫莉·迪恩在一起,他们觉得没人会看见他们,我不知道情人之间什么样的吵架让他们分开并且使她投入了你的怀抱,但我意识到误会已经消除,而奠莉小姐又回到了她的情人那里。”

  “继续说。”

  “我还知道另外一些事情,我的朋友。几天前我在哈利街,我看见你从一个诊所出来,我知道这个医生,也知道人们找他看什么病,并且我明白你脸上的表情,我一生中只有一两次见过这样的表情,但那是不容易错的,那是一个要死的人的脸,我是对的,不是吗?”

  “很对。他说我只有两个月的时间了。”

  “你没看见我,我的朋友,因为你在想别的事情。在你脸上我还看出了别的东西——我今天下午告诉你人们想隐藏的东西,我看见了仇恨,我的朋友。你没有努力去隐藏它,因为你认为没人会看见的。”

  “继续说。”哈里森说道。

  “没什么可说了。我来到这里,如我所说,碰巧在毒品登记本里看见了兰顿的名字,并碰到了他,又来这儿找你,我为你设了陷阶,你否认曾让兰顿去买氰化物,不如说你听说他买氰化物时表示很惊讶,一开始对我的出现你很惊讶,但很快你就明白我来得正好,你这样的情绪加深了我的怀疑。我从兰顿本人那儿得知他会八点半来。而你告诉我是九点钟,心想我来的时候一切都己结束了,于是我明白了一切。”

  “你为什么要来?”哈里森喊道,“你要是不来多好啊!”

  波洛直起身:“我跟你说过。”他说道,“谋杀案是我的公事。”

  “谋杀?你是说我想自杀吧?”

  “不。”波洛的声音很响亮也很清晰,“我是说谋杀——你希望通过你的自杀来使兰顿获罪而致死——这就是谋杀,你的死会很快并且很容易,但你为兰顿设计的死却是最糟糕的,他买了毒药;他来看你;他和你单独在一块儿。你突然死去;在你的杯子中发现了氰化物;杯子上有他的指纹,于是克劳德·兰顿被吊死。那就是你的计划。”

  哈里森又一次呻吟起来。

  “你为什么要来?你为什么要来?”

  “我告诉过你,但还有一个原因,我喜欢你。听着,我的朋友,你是个垂死的人,你失去了你爱恋的女孩,但有一种人你不是,你不是一个杀人犯。如果你要死,也是作为一个善良的人而死去,作为一个没有负罪感的人而平静地死去。现在你告诉我,我来了你高兴还是遗憾?”

  沉默了一会儿,哈里森直起身来,他脸上又有了一种新的尊严——那是征服了卑劣自我的人的表情,他将手伸过桌子。

  “感谢上帝你来了,”他喊道,“噢,感谢上帝你来了。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页