虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 云中命案 | 上页 下页


  探长威尔逊宣誓作证说,在座位下发现的吹管没有指纹。对吹管的发射距离做了试验,最大射程为10码。

  “赫邱里·波洛。”

  波洛的证词相当严谨,他没有注意到任何特别的事情。对,是他发现了地上小针,所发现的地方正好是死者颈部的下方。

  “霍布里伯爵夫人。”

  记者们写到:“伯爵的妻子为空难之谜出庭作证。”他们最喜欢的还是年轻漂亮的维尼夏·克尔,但她的证词却没有詹姆斯·赖德引人注目。

  “你的职业是什么?”

  “埃和斯水泥公司的总经理。”

  “请仔细看看这支吹管,你以前见过吗?”

  “没有。”

  “你就坐在死者前面的4号座位上,可以看见机舱里所发生的一切?”

  “不,我看不见,因为座位都是高靠背。”

  “假如有人走上过道,将吹管对准死者,你一定能看见。”

  “当然,但我没有看见这种情况。”

  “你座位前两排的一位男子去过洗手间。”

  “对。”

  “他直接朝你走来?”

  “不,他直接从洗手间回到自己的座位上。”

  “他手上拿着什么东西吗?”

  “什么也没有。”

  “还有谁离开过座位?”

  “我前面的那个人,他经过我去了机舱的后面。”

  “我抗议。”克兰西先生从座位上撑了起来嚷到,“是在这之前,大约是1点种。”

  “请坐下,”法官说,“会轮到你的,……请继续,赖德先生。那么这位先生手里拿着什么东西吗?”

  “好像是一支钢笔。他回来的时候手上拿着一本橙色的书。”

  “朝你走过来的人只有他?你自己离开过座位吗?”

  “我去过洗手间,不过我手上没有吹管。”

  “你的音调有些失礼。请下去。”

  诺曼·盖尔的证词几乎都是否定的,很快他就被愤愤不平的克兰西先生代替了。

  于是,记者写到“侦探小说作家出庭,知名作家承认购买过杀人武器。”

  “对,”克兰西说,“我的确买过一支吹管,而且我今天把它带来了。我强烈抗议将杀人致死的吹管与我的吹管联系起来。这是我的吹管。”他得意地炫耀着自己的吹管。记者们写到:“作证庭上的第2支吹管。”克兰西严肃地对法官说,自己出庭是为了维护正义。他长长的发言不时被打断,从他嘴里并没有获得什么有价值的东西。

  简·格雷的证词对记者们来说几乎没有任何意义。随后是两位法国人。阿曼德·杜邦说他是前往皇家亚洲学会作学术发言的。在飞机上他和儿子一直都在探讨技术性的问题,没有注意到身边发生的事情,直到听人说身后一位乘客出了问题。

  “你认识死者吗?”

  “不认识。”

  “据说她是巴黎的一位知名人物?”

  老杜邦耸耸肩,“我没听说过。况且,近来我经常不在巴黎。”

  “据我所知,你最近去过中东。”

  “对,古波斯。”

  “你们父子去过世界上许多神秘遥远的地方?”

  “是的。”

  “你有没有见过有什么民族用蛇毒作为武器?”

  “没有,绝对没有。”

  儿子的回答与父亲的大同小异。他不认识死者,没有注意到飞机上的任何事情。还有,他弄死了一只毒蜂。杜邦父子是最后出庭的证人。

  法官清了清嗓子对陪审团说,这是本法庭所处理过的最难于捉摸的案子。一个妇女在空中,在一个封闭的空间遭谋杀,很显然凶手就在出庭作证的人当中,他们之中的一位以极为狡猾的手段在说谎。

  犯罪的方式及其残酷,在10位——加上乘务员有12位——证人中,凶手手持吹管将毒针吹射到死者的喉部。具有意义的物证是一支吹管,一支毒针和死者脖子上的针眼。由于出庭作证的人都否认认识死者,这件事只好交由警方进一步调查了。

  一位方脸的陪审员带着疑虑的目光欠身说:“您说吹管是在一个座位下发现的,那是谁的座位?”

  法官核对了一下文档,威尔逊探长凑上去在他耳边低语了些什么。

  “哦,对,是9号座位,波洛先生的座位。我可以告诉大家,波洛先生是一位知名的、受人尊敬的私人侦探,他曾经多次成功地与伦敦警察厅合作。”

  方脸陪审员将目光转向波洛先生,似乎有些怀疑眼前这位留着胡子的矮小的比利时人。

  法庭休会5分钟。当陪审员重新入座,并将陪审裁决书交给法官时,他皱了皱眉,“废话!我无法接受这份裁决。”几分钟后,一份修正裁决书又递交了上来:“我们一致同意死者中毒而亡,然而没有足够的证明是谁下的毒。”

  简·格雷离开法庭时,发现诺曼·盖尔在她身边。

  他说:“我不知道为什么法官不接受第一份裁决书。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页