虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 褐衣男子 | 上页 下页
五九


  “在马罗?你跑去马罗搞什么鬼?”

  “我以为您知道——”

  “我开始越来越不懂了。从头再开始讲。你到佛罗伦斯——”

  “那么您完全不知道——而且您也没认出是我!”

  “根据我的判断,你似乎没有必要地投降了——让你的良知把你变成了一个懦夫。然而我想在我听完整个故事后,我会作更好的判断。现在深呼吸一下,从头开始。你去了佛罗伦斯——”

  “但是我并没有去佛罗伦斯。就是这样。”

  “好,那么你到什么地方去了?”

  “我回家了——回马罗。”

  “你到马罗去干什么?”

  “我想看看我太太。她的身体娇弱而且盼望——”

  “你太太?但是我并不知道你已结婚了!”

  “是的,尤斯特士爵士,这正是我要告诉您的。我这件事情一直瞒着您。”

  “你结婚多久了?”

  “刚好过了八年了。当我成为您的秘书时,才刚结婚六个月。我不想失去这个工作。随身秘书是不能有家室的,因此我隐瞒这件事。”

  “你真把我吓呆了,”我说,“这些年来她都在什么地方?”

  “我们在马罗的河边上,有一幢小平房,离‘磨房’很近,已经有五年多了。”

  “我的天啊,”我喃喃地说,“有没有孩子?”

  “四个孩子,尤斯特士爵士。”

  我有点昏迷地注视着他。我该早就知道,象彼吉特这样的人,是不可能有什么不可告人的隐私的。彼吉特的高尚品格一直正是我的祸害。那就是他的秘密——一个太太和四个小孩。

  “你有没有告诉过别人这件事?”我最后问他,在我迷迷惆们地瞪住他一段时间之后。

  “只有贝汀菲尔小姐。她到庆伯利火车站去。”

  我继续注视着他,在我的注视之下,他显得坐立不安。

  “我希望,尤斯特士爵士,您不是真的那么烦恼?”

  “我的好秘书,”我说,“我不妨现在告诉你,你把我的事情整个都搞砸了!”

  我忧心忡忡地走了出去。当我经过拐角处的那家土产店时,被一股突然的、不可抗拒的吸引力所吸住,我走了进去。店主人卑躬地迎过来。搓着双手。

  “要点什么吗?羊毛,古董!”

  “我想要一种相当特别的东西,”我说,“特别的时候用的。您能不能拿出你所有的给我看?”

  “也许你愿意到我的后面房间去?我们那里有很多特别的东西。”

  我犯的错误就在这里,我还自以为很聪明。我跟他穿过了摆动的门帘。

  第三十二章

  (回复安妮的叙述)

  我在苏珊妮那里遇到了大难题。她在争辩、恳求,甚至落泪后才肯让我执行我的计划。无论如何,最后我还是照我的计划进行。她答应照我的吩咐执行联络方面的事,而且要送我到车站向我挥泪道别。

  第二天一大早,我便抵达目的地。一个我从没见过,留着黑短须的荷兰人去接我。他有一部车子在那里等着,我们上车出发。远处有奇怪的隆隆声,我问他那是什么。“大炮,”他简明地回答。原来约翰尼斯堡在进行着战斗。

  我猜想我们的目的地是在市郊某个地方。我们绕了很久,迂回转弯才抵达那里,而炮声越来越近。那真是一段够刺激的路程。我们最后在一幢有些摇摇欲坠的建筑物前停了下来。一个土黑人小男孩出来开门,我的保镖作手势要我进去。我犹豫不决地站在昏暗的方形大厅中。那个人走过我身边,打开一道门。

  “有位年轻的女士要见哈瑞·雷本先生,”他说完大笑起来。

  如此宣达之后,我走了进去。屋子里没什么装饰,而且有一股廉价烟草的味道。在一张办公桌后面,一个男人坐在那里写字。他抬起头来,扬扬他的眉头。

  “天啊,”他说,“这可不是贝汀菲尔小姐!”

  “我一定眼花了,”我道歉地说,“这是契切斯特先生,还是佩蒂格鲁小姐?他们两个太象了。”

  “现在两个人都暂时不是了。我已脱下了衬裙——还有教士服。坐下来,好吗?”

  我镇静地坐了下来。

  “看起来,”我说,“似乎我找错了地方。”

  “从你的观点来看,我想也是。真是的,贝汀菲尔小姐,再度跌入陷阶里!”

  “我不太聪明,”我温和地承认说。我的态度令他困惑不解。

  “你似乎一点也不担忧,”他干涩地说。

  “如果我夸大点说,对你有没有什么影响?”我问。

  “那当然没有。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页