虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 国际学舍谋杀案 | 上页 下页 | |
三〇 | |
|
|
“其实我也说不上来。我是在想莎莉·芬奇所告诉我的一件事。” “噢——莎莉·芬奇!” 她的语气中带着某些令他难以明白的意味。他感到兴味盎然,继续说下去:“在我看来芬奇小姐好像是个好观察者,精明而且实际。她十分坚持是有什么不对劲——这个地方有什么古里古怪的——尽管她觉得难以确切说出是什么。 伊利莎白猛然说道: “那是她美国式的想法。他们都是一个样子,这些美国人,紧张、不安,对任何可笑的事情都产生怀疑!看看他们干下的搜捕女巫的蠢事,他们歇斯底里的间谍狂,他们对共产主义固执不移的观念。莎莉·芬奇就是个典型的美国人。” 督察的兴趣提升,原来伊利莎白·琼斯顿不喜欢莎莉·芬奇。为什么?因为莎莉是美国人?伊利莎白·琼斯顿有没有什么不喜欢那迷人的红发女郎的个人理由?或许只是单纯出自女性的嫉妒心? 他决心用他有时候发现很管用的手法试探一下。他平静地说: “如同你可能了解的,在像这样的建筑物里,各人的聪明才智差别很大。有些人——大部分人,我们只问他们事实。不过当我们遇到某个有高水准才智的人时——” 他暂停下来。这是句奉承话。她会有所反应吗? 在短暂的停顿之后,她有了反应: “我想我懂你的意思。这里的智力水准,如同你所说的,并不多高。尼吉尔·夏普曼具有某种机智,不过他的心智浅。雷恩·贝特生是个努力用功的人——仅此而已。瓦丽瑞·何皓丝心智资质不错,不过她的眼光商业化,而且她太懒了,懒得把她的头脑用在值得的东西上。你想要的是一个具有冷静客观、受过训练的心智的人。” “比如说你,琼斯顿小姐。” 她不表异议地接受恭维。他了解,带着一些兴趣地了解到,她是一个在谦逊怡人的态度之后,藏着对自己的个性特质觉得自豪的年轻女人。 “我同意你对你的同学的评价,琼斯顿小姐。夏普曼聪明但却孩子气。瓦丽瑞·何皓丝有头脑,但对生命却抱着玩厌的态度。你,如同你所说的,具有受过训练的心智。所以我重视你的看法——一个聪明人的看法。” 有一阵子他怕做得太过火了,然而他不必担心。 “这地方并没有什么不对劲,督察先生。不必理会莎莉·芬奇所说的。这是家管理良好的高尚学舍,我确信你不会发现这里有任何颠覆活动踪迹。” 夏普督察有点惊讶。 “其实我想的并不是什么颠覆活动。” “噢——原来如此——”她有点吃惊。”我是把席丽儿所说的护照的事连结起来。不过毫不偏颇地看,同时衡量一切证据,在我看来,似乎相当确定的是,席丽儿之死的原因是私人的——某种性方面的纠结,或许吧。我确信跟学舍毫无关系,也跟这里发生的事毫无牵连。我确信,这里并没发生什么事。如果有的话,我应该会察觉到,我的感知力非常敏锐。” “我明白。呃,谢谢你,琼斯顿小姐。” 伊利莎白·琼斯顿走出去。夏普督察坐在那里望着关上的门出神,柯普巡佐跟他说了两次话他才醒过来。 “呵?” “我说就这些了,长官。” “嗯,我们有什么成果?极少。不过我告诉你,柯普。我明天要带一张搜查令来。我们现在装做没什么大事地离开,他们会以为一切都已经过去了。但是这地方是有什么事在进行中。明天我会把这里整个翻过来——在你不知道要找些什么时这不容易,不过有可能我会找到能给我们线索的东西,刚刚出去的是个非常有意思的女孩,她有拿破仑一样的自我,我非常怀疑她确实知道些什么。” (十二) 正在口述信件的赫邱里·波洛在一个句子当中停顿下来,李蒙小姐抬起头来。 “波洛先生?” “我的心思不集中!”波洛挥挥手,“毕竟,这封信并不重要。李蒙小姐,你好心帮我打个电话找你姐姐。” “是的,波洛先生。” 过了一会儿,波洛从他秘书手中接过电话。 “喂!” “什么事,波洛先生?” 休巴德太太显得喘不过气来。 “休巴德太太,我相信我没打扰你吧?” “我已经被打扰惯了,”休巴德太太说。 “有了什么搅乱,是吧?”波洛微妙地说。 “说得非常好,波洛先生。正是如此。夏普督察昨天问完了所有学生的话,今天带了张搜查令来,而尼可蒂丝太太又歇斯底里地缠着我。” 波洛同情地啧啧做声。 然后他说:“我只不过想问你一个小问题。你给了我一张失物表——还有其他一些古怪的事——我不得不问的是,你那张表是按照时间先后顺序写下来的吗?” “你的意思是?” “我的意思是,表上的那些东西是按照它们失踪的先后顺序写下来的?” “不,不是。对不起——我只是一想到什么就先记下什么。如果误导了你,我真是抱歉。” “我应该早问问你。可是当时我并没有想到这有什么重要性。我现在手上拿着你那张表。开头是,一只晚礼鞋、一个手镯、粉盒、钻戒、打火机、听诊器等等。你说这并不是失踪的顺序?” “不是。” “你现在记不记得适当的次序是什么?” |
|
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |