虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 大西洋案件 | 上页 下页
二九


  “我知道了,是,我知道……”他停顿了一下,“我能否问一下,为什么你特地打电话告诉我这件不幸的事?”

  “费因先生,你不是认识杰林斯基小姐吗?”

  “当然认识。我认识她已有好几年了,可不是亲密的朋友。”

  “我们希望你能够帮助我们。”

  “怎样帮助你们?”

  “也许你对她的死亡能够提供一点线索。”

  “我建议你们去问问杰孙·路德。”

  “这样说你没有什么可提供的资料了?”

  德默特原以为得到的答案是否定的,可是令他很惊讶,电话那端传来阿达韦克·费因沉重的呼吸声。

  “总督察,你还在听吗?”

  “是的,费因先生。”

  “我决定告诉你一些事情,事情是这样子的,一两天前我接到一通电话,声音很细,里面说——我引用那段话——我看见你……我看见你把药片放进杯子里……你以为没有目击者是不是?现在到此为止——不久我会告诉你下一步你该怎么办。”

  德默特至感惊讶。

  “你很惊讶吧?不过我要明白告诉你,这些指控完全没有根据,我没有把药片放在什么人的杯子里,我要他们拿出证据来,这未免太荒唐了。不过看来是杰林斯基小姐从事勒索。”

  “你认得出是她的声音吗?”

  “声音太低了认不出来,不过那是伊拉·杰林斯基的没错。”

  “你怎么知道?”

  “电话挂断之前她打了个很大的喷嚏,我知道杰林斯基小姐鼻子得了敏感症。”

  “你认为怎样?”

  “我想杰林斯基小姐找错人了,在我看来以后她会勒索成功。勒索是一种危险的游戏”

  德默特伸伸腰。

  “费困先生,非常感谢你提供的资料。形式上我必须调查你今天的行踪。”

  “当然啦!我的司机可以提供你正确的消息。”

  德默特挂断电话,把刚才电话中的谈话重新描述了一次。可尼思不禁吹了一声口哨“就是这个让他很不安,或是一种故弄玄虚。假如伊拉·杰林斯基没有机会留下任何可疑记录的话,那这种毅然决然处理问题的做法就是故弄玄虚。”

  “他怎么办?”

  “我们发现一些捏造的借口,”德默特说,”他付得出很多钱给某个人。”

  关于付钱的事,将进一步调查。然而,这个调查还没开始,那个在伦敦的仆人吉斯波出了事。

  吉斯波回到高士丁庄时已过午夜,最后一班前往玛丽·梅德村的火车已开走,他只好搭计程车回家。

  他付了车费后穿过树丛抄近路加,用钥匙打开后门,房间一片漆黑和寂静。他把门拴起来,上楼准备回自己卧室,发现有个风口,也许什么地方面户打开了。他决定不去理它,上楼把钥匙插入房间。当他扭开钥匙,推开门时,觉得门后有一股挡住的压力,并有声音说,“举起双手!住口!”

  吉斯波立刻举起手,他别无选择,事实上也没选择余地了。

  扳机扣下了——一声——两声。

  吉斯波倒了下去……

  “有人被杀了?”玛波小姐惊讶道。

  想一想又说,“我早就料到了。”

  “喔。真的!”肯妮特小姐大声说道,“那个意大利仆人。昨晚他被枪杀了。”

  “我知道,”玛波小姐说,“是的,我早该料到,他还没有看到那件重要的事情之前就很清楚了——”

  肯妮特小姐提高嗓门说,“为什么他会被杀呢?”

  “我想,他企图向某人勒索。”

  “他们说他昨天去伦敦。”

  “这其中大有问题,而且这点对案情的了解很有帮助。”玛波小姐说。

  裘莉走到玛波小姐面前,怀着好奇看她。

  “我们时间不多了,”玛波小姐说道,“你好象跟我说过,葛雷小姐与他挺熟。”

  她暗暗爱恋他。也难怪,他那么英俊潇洒,而且意大利人总是很行——不过我告诉她对他可要小心。对,我去问问,她是否在他走之前去看过他?”

  “为什么她想去看他?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页