虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 大西洋案件 | 上页 下页 | |
一六 | |
|
|
“她们说她很厉害,”泰德尔说。“他们说没有什么事情能逃过玛波小姐的耳目。” “你带回来的消息不太多,”德默特抱怨道。“有没有听到玛丽娜·格雷过去的一些传闻?” “知道一些她过去的婚姻史,她的第一任丈夫还不想断绝关系,不过他是个庸俗平凡的人,可能是不动产经纪人之类的。什么是不动产经纪人呢?” “我想指的是房地产经纪人。” “哦,无论如何他不很吸引人,因此她甩掉了他,再嫁给一个外国伯爵或是王子。这次没维持多久,他们之间也没什么,后来她又把他甩掉了,再和第三位共结连理。这位是不太情愿放他走,可是后来不得不接受这个事实,结果付了一笔很大的瞻养费。据我所知每个人都是捉襟见肘,因为他们都必须付很多的瞻养费给他们的前妻。” “这次婚姻也出了问题?” “是的。我想她伤心欲绝,不过一两年后又遇到一次伟大的罗曼史,叫艾思德什么的——一位剧作家。” “这是外国的作风,”德默特说:“喔,今天到这里为止,明天还有更困难的工作。” “例如什么?” “例如清查我手上的名单。二十多个人势必要剔除一些,剩下的才是我们要找的,就称他(她)是X吧。” “谁是那位X有没有概念?” “一点也没有。假如不是杰逊·路德的话,”他带着嘲讽的苦笑说:“我该去找玛波小姐和她谈谈一些地方上的事情。” 他于是找玛波小姐了,玛波小姐正在看电影杂志。 玛波小姐脸色涨红,兴致勃勃,没听到客厅前花园小径传来的脚步声。直到一片阴影落在书页上她才拾起头,发现德默特站在一旁对她微笑。 “克列达督察,很高兴见到你。你心地还不错,肯拨时间来看我。来一杯咖啡或雪利酒吧?” “雪利酒好了,”德默特说:“你不提我也会向你要。” 他穿过旁门和玛波小姐在一起。 “哦,”他说,“是这些东西给你灵感?” “太多灵感了,”玛波小姐说。“我很少大惊小怪,不过这个给我不少惊讶。” “什么东西?明星的私人生活?” “喔,不,”玛波小姐说:“不是这个!这本来就是天经地义的事,我指的是他们写的方式,我是个老古董,我觉得这种写法实在不应该。” “新闻,”德默特说,“和一些见不得人的事其实也可以用公正的方式说出来。” “可是,我的好孩子。原谅我,你的上司同意你这样做吗?” “我不明白为什么不行,”德默特答道,“看吧,”他说:“我有一份名单,从希侍·贝寇克抵达到她死时楼上那些客人的名单。我们已过滤了一些人,或许草率了一点,不过我不这么想。我们删掉了市长和他的夫人,亚当曼什么的和他太太以及当地一些人,但我们保留先生们,假如我没记错的话,你向来很怀疑做先生的。” “他们一向令人怀疑,”玛波小姐歉意地说,“而这种怀疑通常正常。你到底在说那个先生呢?” “你认为那一个?”德默特问道。他双眼犀利地看着她。 玛波小姐也注视着他,“杰逊·路德?”她问道。 “噢!”德默特说,“你的想法跟我一样。我不认为是阿瑟·贝寇克,因为我想真正要谋杀的不是希特·贝寇克,而是玛丽娜·格雷。” “这似乎明显,不是吗?”玛波小姐说。 “这样说来,”德默特说,“我们都同意这点,那么情况明朗多了。告诉你当天谁在那里,他们看到什么,或他们说看到什么。我简单地告诉你我听到什么,然后再看看名单。” “我觉得这是一种相当草率的做法,”玛波小姐责备地说:“不过我想问一个问题,那些小孩怎么样了?” “小孩?只有一个而已,现住在美国的一家教养院,是个白痴。你指的就是这个?” “不,”玛波小姐说,“我指的不是这个。我说的小孩是这几本杂志上曾提过的。”她把杂志放在面前。“玛丽娜·格雷曾领养过小孩。我想是两个男孩,一个女孩。有个母亲生了很多小孩又无力抚养,因此写信给她,问她是否要领养一个小孩,杂志上的文章写得又虚伪又愚蠢,说这养母多么有爱心,这家庭多棒,将来这小孩一定受很好的教育,前途无量等。至于其他两个我知道的就不多了,我想有一个是外国孤儿。另一个是美国小孩。玛丽娜·格雷分别在不同时间内领养他们。我想知道他们现在到底怎么样了。” 德默特好奇地看看她。“你会想到这种事真奇怪,”他说,“我只是偶尔想到那些小孩。你知道些什么?” 玛波小姐说,“据我所知,现在他们不跟她住一起,是不是?” “我想他们会受到照顾、抚养,”德默特说。 “这样等到她对他们感到厌倦时,”玛波小姐说到“厌倦”两个字时略停了一下,“她就把他们踢开,而他们早已过惯养尊处优的生活,是不是?” 德默特说,“我完全不清楚,”他好奇地瞧着她。 “你知道小孩靠感觉认识事物,”玛波小姐点点头说,“他们的感觉不是一般大人能想象的,比如被伤害、被拒绝、没有归属感等。这些都不是给予各种利益就能克服的,教育、舒适的生活、安稳的收入、固定的职业都无法取代它。它可能让人心痛一辈子。” “是的,不过很难想到这些——哦,你真正在想些什么?” | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |