虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 藏书房女尸之谜 | 上页 下页
一九


  有一刹那康韦·杰弗逊的眼睛闪闪发光。他说:“但这并不是说他们就不认为我是个老傻瓜2一般人都会这么想。

  但我不是傻瓜。我看人很准。只要给予教育和点拔,鲁比·基思在任何地方都可以就坐。”

  梅尔切特说:

  “恐伯我们太鲁莽和好打听,不过,要弄清楚所有的事实非常重要。你计划为这个女孩提供一切——就是说,在她身上投资,不过你还没有这样做g巴?”

  杰弗逊说:

  “我明白你是什么意思——是否有人可能从这女孩的死中受益?没有。正式收养的法律程序正在办理之中,但还没有完成。”

  梅尔切特一字一顿缓慢地说:

  “那么,如果您发生了任何意外——”

  他没有把这个问题问完。康韦·杰弗逊马上回答:

  “我不可能发生什么意外:我是个瘸子,但不是个没用的人。尽管医生爱拉长脸劝告我不要太劳累。不要太劳累:

  我壮实得像头牛!不过我知道生命是脆弱的——天啊,我有充分的理由知道!死亡会突然降临到最健壮的人身上——

  特别是目前的公路交通事故。但是我已有所准备。十天前我立了一份新遗嘱。”

  “是吗?”哈珀警监倾身向前。

  “我为鲁比·基恩留下了五万英镑让人托管,直到她年满二十五岁方可支取。”

  哈珀警监睁大眼睛,梅尔切特上校的表情也一样。哈珀用几乎敬畏的声音说:

  “这是一大笔钱,杰弗逊先生。”

  “目前是的。”

  “你把它留给一个刚认识几个星期的女孩?”

  杰弗逊先生炯炯有神的蓝眼睛燃起了愤怒之火。

  “同样的事我还要重复多少遍?我没有自己的亲骨肉—一一没有侄子或侄女,连远房的表亲都没有:我本可以留给慈善机构。但我更愿意把它留给个人。”他笑了。“灰姑娘一夜之间变成了公主!一位仙父而不是仙母。为什么不呢?这是我的钱。我挣的。”

  梅尔切特上校问:“还有别的遗赠吗?”

  “给我的贴身男仆爱德华兹留了一小笔财产——剩下的平均分给马克和艾迪。”

  “哦——对不起——剩下的那笔可观吗?”

  “可能不多。具体很难说。因为投资业总在波动。除去遗产税等开支,这笔钱大约净剩五千至一万英镑。”

  “是这样。”

  “你们不应该认为我待他们菲薄。我说过,我的孩子结婚时我就分给了他们财产。实际上,我留给自己的很少。但是,在——在那场悲剧发生以后——我想满脑子都装满事情。我投入到商界。在我的伦敦寓所的卧室里安装了一条直通我的办公室的专线。我拼命干——它使我不去想,使我觉得我的一我的伤残没有击倒我。我投入到工作中,”他的声音变得低沉,他更像是对自己而不是对听的人在说话——“后来,真是难以琢磨的嘲弄,我所做的一切都成功了:

  我最冒险的投机成功了。如果我赌博,我就赢。我接触的一切都变成金子。我想这大概是命运为恢复平衡所采取的嘲弄手段。”

  沧桑的痕迹又一次鲜明地刻在他的脸上。

  他镇定下来,望着他们苦笑。

  “所以,你们瞧,我留给鲁比的钱无可争辩地应该由我按我自己的设想处置。”

  梅尔切特马上说:

  “毫无疑问,我亲爱的伙计,我们对此毫不怀疑。”

  康韦·杰弗逊说:“很好。如果可以的话,现在该轮到我提问题了。我想听听——有关这起恶性事件的更多情况。我只知道她——那个小鲁比被发现勒死在离这二十英里远的一个屋里。”

  “是这样。在戈辛顿邸宅。”

  杰弗逊皱起眉。

  “戈辛顿?可那是——”

  “班特里上校家。”““班特里!阿瑟·班特里?我认识他。认识他和他的妻子!几年以前在国外结识的。我没想到他们住在这里。噢,这——”

  他停了下来。哈珀警监顺势说:

  “上个星期二班特里上校在这家饭店用过餐。你没看见他?”

  “星期二?没有。我们回来的很晚。我们去了哈登·黑德,在回来的路上吃了晚饭。”

  梅尔切特说:

  “鲁比·基恩从未向你提起过班特里一家?”

  杰弗逊摇摇头。

  “从来没有。我不相信她认识他们。她肯定不认识。除了戏剧方面和诸如此类的人,她谁也不认识。”他停下来,然后突然问:

  “班特里对这件事是怎么说的?”

  “他什么都不知道。昨晚他参加了保守党的聚会。尸体是今天早上被发现的。他说他这辈子从来没见过这个女孩。”

  杰弗逊点点头。他说:

  “这事太奇怪啦。”

  哈珀警监清清嗓子。他说:

  “先生,您看谁有可能干这样的事呢?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页