虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 波洛圣诞探案记 | 上页 下页
一五


  3

  希尔达说:“原来你在这儿,戴维,我一直到处找你。我们别待在这个房间里了,这儿实在太冷了。”

  戴维有一会儿没有答话,他正站在那儿看着一张躺椅,它的缎子坐垫已经褪色了。他突然开口了:“那是她的椅子……她总是坐在那张椅子上……还是老样子——就和原来一样。当然,只是褪色了。”

  希尔达的额头微微皱了一下,她说:“我明白了,可我们还是从这儿出去吧,戴维,这儿真是太冷了。”

  戴维根本无动于衷。环视四周,他说:“她大部分时间都坐在这儿,我记得当她读书给我听的时候我就坐在那张凳子上。《杀巨人者杰克》——就是这个——《杀巨人者杰克》①。我那时肯定有六岁了。”

  ①这是十八世纪英国《笨拙》周刊中的故事。它是将《杰克与仙豆》、《勇敢的小裁缝》与笨巨人的故事连接而形成的一系列的故事。故事主人公杰克是—个聪明勇敢的年轻人,类似法国的小让[Petite Jean]和俄国的傻子伊凡。一一译注。

  希尔达坚定地挽起他的手臂,“回客厅去吧,亲爱的,这屋里没有取暖的设备。”

  他顺从地转过身去,但她感觉到他全身都在微微颤抖。

  “还是老样子,”他喃喃道,“还是老样子、就好像时间静止了一样。”

  希尔达看上去很担心,她用一种愉快而坚定的声音说:“我想知道别的人都上哪儿去了?现在肯定快到喝茶的时间了。”

  戴维把他的手臂抽出来,打开另一扇门。

  “这儿以前有一台钢琴……噢,对,它就在那儿:我怀疑它的音还准不准。”

  他坐下来,打开琴盖,双手轻轻地滑过琴键。

  “是准的,显然一直都有人给它调音。”

  他开始弹奏,他弹得很好,旋律从他的手指间飘了出来。

  希尔达问:“这是什么曲子?我好像知道,可我记不清了。”

  他说:“我有些年没弹过了。她以前常常弹这支曲子,是门德尔松的一首无词歌。”

  那旋律回荡在房间里,听起来有点儿过于甜蜜了。希尔达说:“弹点儿莫扎特吧,好吗?”

  戴维摇摇头,他开始弹另一首门德尔松的曲子。

  接着他突然用双手在钢琴上弹出一组刺耳的非和弦。

  他站起身来,浑身都在颤抖。希尔达向他走去。

  她说:“戴维……戴维。”

  他说:“没什么——没什么……”

  4

  门铃咄咄逼人地响了起来。特雷西利安站起身来,从餐具室里慢慢地走出来,朝门口走去。

  铃声又响了起来。特雷西利安皱皱眉头。透过门上结了霜的玻璃,他看见一个戴着垂边软帽的男人的侧影。

  特雷西利安用手摸摸额头,他觉得很不安,好像什么事都发生了两次。

  这情景他以前肯定看到过,一定……

  他拉开门日,打开了门。

  这时候铃声停了,站在那儿的那个男人开口说道:“西米恩·李先生是住在这儿吗?”

  “是的,先生。”

  “我想见他,谢谢。”

  特雷西利安一部分已经褪色的记忆被唤醒了。那是很久以前的事了,他记得当李先生刚来英格兰的时候,说话的声调就是这样的。

  特雷西利安狐疑地摇摇头。

  “李先生现在是一个病人了,先生。他已经不怎女见客了。如果你——”

  陌生人打断了他的话。

  他拿出一个信封,把它递给管家。

  “请把这个交给李先生。”

  “是,先生。”

  5

  西米恩·李拿起信封,从里面抽出一张纸。他看起来很惊讶。他的眉毛扬了起来,可他又笑了。

  “这太好了!”他说。

  然后他对管家说:“带法尔先生到这儿来,特雷西利安。”

  “是,先生。”

  西米思说:“我刚刚正想到那个老埃比尼泽·法尔呢,他是我在金伯利时的合伙人,而这会儿他的儿子就来了。”

  特雷西利安重新出现了。他喊道:“法尔先生。”

  斯蒂芬·法尔带着一丝紧张的神情走了进来,他用有:

  点儿过分的装模作样来掩饰自己的紧张。他说——就在这一刻他的南非口音比平常明显得多:“李先生?”

  “很高兴见到你,你就是埃比的儿子?”

  斯蒂芬·法尔相当肠腆地咧嘴一笑。

  “这是我第一次到老家来,父亲一直对我说如果我来这儿就来拜访您。”

  “很好,”老人看看旁边,“这是我的外孙女,皮拉尔·埃斯特拉瓦多斯。”

  “你好。”皮拉尔说。

  斯蒂芬·法尔钦佩地想:“这个冷静的小魔鬼,她见到我吃了一惊,但只是一晃而过,几乎看不出来。”

  他很郑重地说:“认识你我很高兴,埃斯特拉瓦多斯小姐。”

  “谢谢。”皮拉尔说。

  西米恩·李说:“坐下来,给我讲讲你的事。你会在英格兰待很长时间吗?”

  “噢,我既然到了这儿,干吗要这么匆忙地离开呢?”

  他仰着头笑了起来。

  西米恩·李说:“很好。你一定要和我们一起在这儿住一阵儿。”

  “噢,瞧这个,先生。我不能就这么冒冒失失地闯来,还有两天就是圣诞节了。”

  “你一定要跟我们一起过圣诞节——除非你还有别的计划?”

  “啊,不,我没有,但我不想……”

  西米恩说:“就这么决定了。”他转过头去,“皮拉尔?”

  “我在这儿,外公。”

  “去告诉莉迪亚我们又多了一个客人,叫她来这儿。”

  皮拉尔离开了房间,斯蒂芬的目光跟着她。西米恩注意到这个事实,很感兴趣,他说:“你是从南非直接来这儿的吗?”

  “正是这样。”

  他们开始谈论那个国家。

  几分钟之后,莉迪亚进来了。

  西米恩说:“这是斯蒂芬·法尔,我的老朋友和合伙人埃比尼泽·法尔的儿子。他要和我们一起过圣诞节,如果你能为他找到房间的话。”

  莉迪亚笑了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页